Intruders.2011.720p.BluRay.x264.YIFY Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:36,400 --> 00:00:38,(RAIN PATTERING)

00:00:47,280 --> 00:00:48,(JUAN SPEAKING SPANISH)

00:00:48,400 --> 00:00:51,The shadow monster woke up.

00:00:51,920 --> 00:00:54,It saw the boy
in the pot and said:

00:00:54,920 --> 00:00:57,"Mmm. I'm starving."

00:00:57,840 --> 00:01:00,"I'm going to eat you up."

00:01:00,600 --> 00:01:03,So the monster opened
his mouth wide and...

00:01:04,960 --> 00:01:07,swallowed
the little tailor whole.

00:01:07,600 --> 00:01:08,The boy fell

00:01:08,880 --> 00:01:11,and fell into a dark cave

00:01:11,400 --> 00:01:12,filled with slime...

00:01:15,320 --> 00:01:16,Is that it?

00:01:17,600 --> 00:01:19,That's all
I could come up with.

00:01:19,840 --> 00:01:22,Well, you'll think
of something tomorrow.

00:01:22,360 --> 00:01:23,Let's go to bed.

00:01:23,720 --> 00:01:27,But I'm not sleepy and I
haven't finished it yet.

00:01:27,600 --> 00:01:30,I know, sweetie, but Mommy's
tired from working all day

00:01:31,040 --> 00:01:32,and she needs to sleep.

00:01:35,320 --> 00:01:36,Here, I'll carry you.

00:01:37,840 --> 00:01:39,God, you're heavy!

00:01:41,400 --> 00:01:43,Your story needs an ending.

00:01:44,040 --> 00:01:45,Let's see if I can help.

00:01:46,200 --> 00:01:47,Let me think...

00:01:49,160 --> 00:01:52,Remember the scissors the
tailor had given his son?

00:01:54,440 --> 00:01:57,Well, suddenly he remembered
he still had them.

00:01:59,040 --> 00:02:00,He took them out
and started cutting.

00:02:01,400 --> 00:02:03,Snip, snip, snip...

00:02:03,880 --> 00:02:06,Snip, snip, snip...

00:02:06,880 --> 00:02:08,(GROWLING PLAYFULLY)
(LAUGHING)

00:02:09,920 --> 00:02:11,And the monster shouted:
"Ouch!"

00:02:12,200 --> 00:02:14,"Who's cutting me?"
And the little tailor...

00:02:14,640 --> 00:02:16,I know, I know!

00:02:16,600 --> 00:02:18,The boy cuts his way out,

00:02:18,720 --> 00:02:20,makes himself
a monster-skin coat

00:02:21,080 --> 00:02:24,and the arrows couldn't hurt him any more.
I'll finish it right now.

00:02:24,520 --> 00:02:26,You're going to sleep or you'll
be tired in the morning.

00:02:27,120 --> 00:02:28,Mom...

00:02:28,440 --> 00:02:31,We'll get the little boy out of the
monster's belly in the morning.

00:02:31,640 --> 00:02:36,Don't shut it, Meow is still outside.
He might want to come in.

00:02:42,560 --> 00:02:44,No dreaming
about monsters, okay?

00:02:54,240 --> 00:02:55,(THUNDER RUMBLING)

00:02:57,800 --> 00:02:59,(CAT MEOWING)

00:03:11,080 --> 00:03:12,(MEOWING CONTINUES)

00:03:28,880 --> 00:03:29,Come!

00:03:31,640 --> 00:03:32,Come!

00:03:32,840 --> 00:03:34,(CAT MEOWS)
(SHUSHING)

00:04:05,720 --> 00:04:07,(CLAN KING)

00:04:14,120 --> 00:04:15,(FOOTSTEPS)

00:04:44,520 --> 00:04:46,(BREATHING HEAVILY)

00:04:59,200 --> 00:05:00,(LUISA CHOKING)

00:05:01,120 --> 00:05:02,(LUISA GROANING)

00:05:07,800 --> 00:05:09,(CONTINUES CHOKING)

00:05:27,720 --> 00:05:28,(GRUNTING)

00:05:32,280 --> 00:05:33,Leave her alone, monster!

00:05:33,880 --> 00:05:35,(GASPING FOR BREATH)

00:05:36,440 --> 00:05:37,(LUISA COUGHING)

00:05:51,000 --> 00:05:52,(GASPING)

00:06:10,040 --> 00:06:11,(LUISA YELLING)

00:06:11,240 --> 00:06:12,Let him go!

00:06:17,040 --> 00:06:18,(DOOR SLAMS CLOSED)

00:06:19,200 --> 00:06:20,(DOOR SLAMS OPEN)

00:06:28,920 --> 00:06:30,(GRUNTING)

00:06:32,240 --> 00:06:33,(JUAN YELLING)

00:06:33,480 --> 00:06:34,Mommy!

00:06:44,320 --> 00:06:46,(HOLLOWFACE RASPING)

00:06:54,960 --> 00:06:56,(JUAN SCREAMING)

00:06:59,320 --> 00:07:00,Mommy!

00:07:01,280 --> 00:07:02,(SCREAMING)

00:07:04,240 --> 00:07:05,(GRUNTING)

00:07:06,320 --> 00:07:07,(SCREAMING)

00:07:12,640 --> 00:07:14,(GASPS)

00:07:15,320 --> 00:07:17,Mommy, Mommy!

00:07:19,960 --> 00:07:20,There, there...

00:07:21,600 --> 00:07:24,It's over, sweetie.
There, there...

00:07:24,960 --> 00:07:27,The monster came in
through the window.

00:07:27,240 --> 00:07:30,It wanted to take me away.
It was... It had no face.

00:07:30,880 --> 00:07:34,There's no monster in here.
It was only a nightmare.

00:07:35,040 --> 00:07:36,It was only a nightmare.

00:07:36,960 --> 00:07:37,Don't worry.

00:07:38,200 --> 00:07:40,It's over.
What if he comes back?

00:07:40,960 --> 00:07:44,If he comes back, close your
eyes and count to five.

00:07:44,320 --> 00:07:46,When you open them,
he'll be gone, you'll see.

00:08:10,080 --> 00:08:11,(OMINOUS MUSIC PLAYING)

00:09:06,280 --> 00:09:08,FRANK: I'm going to call her.
She is driving me crazy.

00:09:08,280 --> 00:09:09,I can't stop
thinking about her.

00:09:09,440 --> 00:09:11,Oh, I'm sure Carol would
be very happy about that.

00:09:11,080 --> 00:09:12,F***k off.
You're not an angel.

00:09:12,800 --> 00:09:14,Don't tell me
you never thought about it.

00:09:14,400 --> 00:09:16,(CHUCKLING) Listen, mate, I'm
very happy with what I've g***t.

00:09:16,920 --> 00:09:18,I mean, what could be so wrong

00:09:19,000 --> 00:09:20,with a bit of
no-questions-asked,

00:09:20,600 --> 00:09:22,harmless fun with
a filthy stranger

00:09:22,160 --> 00:09:23,to spice up your love life?

00:09:23,640 --> 00:09:25,Just as long as Carol
doesn't find out.

00:09:25,440 --> 00:09:26,And if she does?

00:09:29,000 --> 00:09:31,I'd deny it, wouldn't you?

00:09:33,680 --> 00:09:34,Listen, mate, if I were you,

00:09:34,920 --> 00:09:37,I'd just get it out of the way
and tell her everything now.

00:09:37,600 --> 00:09:39,(LAUGHING) F***k off!

00:09:39,840 --> 00:09:40,Come on!

00:09:40,920 --> 00:09:42,(MACHINE WHIRRING)

00:09:47,040 --> 00:09:48,Keep an eye on Frank.
I have to call my daughter.

00:09:57,560 --> 00:09:58,SUSANNA:
She is just very lonely.

00:09:58,880 --> 00:10:00,DAVE:
She must miss you.

00:10:00,440 --> 00:10:03,Yes, she does. She misses me very
much, but my brother's there, so...

00:10:05,280 --> 00:10:06,Send them my love.

00:10:06,360 --> 00:10:08,I will. That's nice
of you, thank you.

00:10:09,360 --> 00:10:11,Yeah, I know, she is old.
(DOG BARKING)

00:10:12,200 --> 00:10:13,(ROCK MUSIC PLAYING
ON EARPHONES)

00:10:13,600 --> 00:10:14,(PHONE SIGNAL INTERRUPTING)

00:10:20,360 --> 00:10:21,Hey, Dad.
Where are you?

00:10:21,840 --> 00:10:23,JOHN: (ON PHONE) Sorry, sweetheart.
I'm still at work.

00:10:23,320 --> 00:10:24,I'm gonna be another hour.

00:10:24,720 --> 00:10:27,That's too bad. Grandma
made me her famous cake.

00:10:27,520 --> 00:10:28,Yeah, don't tell me,

00:10:28,720 --> 00:10:31,chocolate, jam in the middle
and fake cream on top.

00:10:31,520 --> 00:10:32,(LAUGHS)

00:10:32,720 --> 00:10:33,Is Mum there?
Can I talk to her?

00:10:33,880 --> 00:10:34,Sure.

00:10:37,920 --> 00:10:39,Dad wants to talk to you.

00:10:40,400 --> 00:10:41,Hey, baby.

00:10:43,160 --> 00:10:46,Yeah. Okay.

00:10:46,400 --> 00:10:48,Mia, it's so good to see you.
(CHUCKLING)

00:10:50,800 --> 00:10:51,MIA:
Where is Winnie going?

00:10:54,200 --> 00:10:58,Yeah? Okay,
love you, too. Bye.

00:11:03,240 --> 00:11:04,(WINNIE MEOWING)

00:11:04,640 --> 00:11:07,Hey, Winnie, where are you?

00:11:07,760 --> 00:11:10,Winnie, where are you?

00:11:11,800 --> 00:11:13,(MEOWING CONTINUES)

00:11:32,200 --> 00:11:33,(PURRING)

00:11:47,800 --> 00:11:49,(GRUNTING)

00:12:04,680 --> 00:12:05,(MEOWING)

00:12:07,640 --> 00:12:08,Where are you going?

00:12:09,600 --> 00:12:10,What have you found?

00:13:06,520 --> 00:13:10,MIA: "Hollowface woke up because
someone called his name."

00:13:11,240 --> 00:13:14,"After many, many
years, he was free."

00:13:15,760 --> 00:13:19,"He wasn't young or old,
or ugly or handsome."

00:13:20,200 --> 00:13:24,"He had no shape, he
didn't even have a face."

00:13:26,280 --> 00:13:29,"He remembered a boy with a
face that looked like him."

00:13:29,920 --> 00:13:32,"Hollowface had
to find the boy."

00:13:34,000 --> 00:13:35,"He had to
find his face."

00:13:38,640 --> 00:13:43,"Until one night, Hollowface
finally found a face to steal."

00:13:45,480 --> 00:13:49,"It was a little boy
staring out of a window."

00:13:52,200 --> 00:13:54,"Hollowface wanted
the boy's face"

00:13:54,560 --> 00:13:56,"more than anything
else in the world."

00:13:57,600 --> 00:13:58,"Without a face,"

00:14:00,400 --> 00:14:01,"he had nothing."

00:14:02,760 -->...

Download Subtitles Intruders 2011 720p BluRay x264 YIFY in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu