Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles CEAD-696 X Sayuri Hayama A1 En Whisperjav in any Language
CEAD-696 X Sayuri Hayama A1 En Whisperjav Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,833, Character said: Oh, hello.
2
At 00:00:05,380, Character said: Can I sit here?
3
At 00:00:16,453, Character said: You can do things that you haven't noticed yet...
4
At 00:00:23,383, Character said: No way!
5
At 00:00:32,750, Character said: She's trying to get me to move
6
At 00:00:46,006, Character said: But we still have a chance
7
At 00:00:49,060, Character said: Nope nope
8
At 00:00:49,660, Character said: I can't do it.
9
At 00:01:05,716, Character said: It's itchy!
10
At 00:01:10,723, Character said: It tickles me...
11
At 00:01:19,876, Character said: Hello
12
At 00:01:43,263, Character said: What is this?
13
At 00:01:57,850, Character said: Do you need this one, too??
14
At 00:02:03,270, Character said: It'so hot.
15
At 00:02:08,730, Character said: I'm sweating a lot!
16
At 00:02:26,323, Character said: Oh, my God...
17
At 00:02:50,483, Character said: That part?
18
At 00:03:01,910, Character said: Wait for me
19
At 00:03:55,463, Character said: Oh, hello.
20
At 00:03:56,950, Character said: Come in please
21
At 00:04:00,360, Character said: Thank you
22
At 00:04:03,463, Character said: I'm Hayama from X***X
23
At 00:04:04,730, Character said: Nice to meet you
24
At 00:04:06,610, Character said: Likewise
25
At 00:04:07,410, Character said: Is it okay if we do the introduction course today?
26
At 00:04:13,550, Character said: Yes
27
At 00:04:13,850, Character said: If that's okay with you then please come up
28
At 00:04:17,523, Character said: Okay
29
At 00:04:19,976, Character said: Hello
30
At 00:04:31,480, Character said: Oh, well...
31
At 00:04:33,180, Character said: Can I sit here?
32
At 00:04:38,980, Character said: Well then
33
At 00:04:39,580, Character said: Let me put on my apron
34
At 00:04:41,980, Character said: You're going to wear an apron
35
At 00:04:46,980, Character said: Yes
36
At 00:04:49,620, Character said: Is there anything you are worried about today
37
At 00:04:57,720, Character said: Well..I haven't been able to clean up much
38
At 00:05:00,520, Character said: Really
39
At 00:05:03,780, Character said: Well, but it looks pretty good.
40
At 00:05:06,840, Character said: I think so too...
41
At 00:05:09,080, Character said: If you look closely at the back of your hair there is some dust
42
At 00:05:12,063, Character said: Oh really?
43
At 00:05:43,220, Character said: What's wrong with my hair
44
At 00:05:44,480, Character said: Sorry about that
45
At 00:05:46,740, Character said: It doesn't matter
46
At 00:05:48,693, Character said: Okay
47
At 00:05:51,040, Character said: Now that we've put on the microns
48
At 00:05:54,520, Character said: Let me know if anything
49
At 00:05:56,780, Character said: Well, let'start with the desk.
50
At 00:06:01,733, Character said: Yes please
51
At 00:06:16,526, Character said: You don't have many things
52
At 00:06:22,946, Character said: I just put them away
53
At 00:06:25,293, Character said: Oh really?
54
At 00:06:26,840, Character said: So when you open that door
55
At 00:06:29,620, Character said: Will you come in
56
At 00:06:31,300, Character said: Yeah
57
At 00:06:36,960, Character said: It would have been better if you had made it a little more messy.
58
At 00:06:41,260, Character said: I'll do that from now on
59
At 00:06:45,360, Character said: We're going to clean up everything
60
At 00:06:56,830, Character said: Is this the table?
61
At 00:07:07,366, Character said: Are you wiping properly
62
At 00:07:08,900, Character said: Do you have a lot of time?
63
At 00:07:11,660, Character said: I'm not good at cleaning.
64
At 00:07:14,840, Character said: It's kind of hard work, isn't it
65
At 00:07:26,940, Character said: But it would be nice to make something big
66
At 00:07:31,480, Character said: Big
67
At 00:07:32,133, Character said: Half
68
At 00:07:35,153, Character said: There is enough space for cleaning
69
At 00:07:39,740, Character said: Living alone
70
At 00:07:41,300, Character said: There are no places
71
At 00:07:44,913, Character said: Is that so
72
At 00:07:47,120, Character said: You've g***t a lot of dishes on the table, and it looks like you're going to sell them beautifully.
73
At 00:07:54,760, Character said: Is that so?
74
At 00:08:03,723, Character said: Well...
75
At 00:08:04,630, Character said: The desk is clean now
76
At 00:08:08,770, Character said: Thank you
77
At 00:08:12,230, Character said: Can I do the kitchen too
78
At 00:08:16,443, Character said: Yes please
79
At 00:08:17,110, Character said: Are you going to cook?
80
At 00:08:20,230, Character said: Well, just a little bit.
81
At 00:08:24,330, Character said: But after cooking
82
At 00:08:25,710, Character said: You didn't brush your teeth or anything did you
83
At 00:08:29,983, Character said: Oh yeah
84
At 00:08:30,450, Character said: It's kind of dirty
85
At 00:08:33,150, Character said: Did it jump out
86
At 00:08:36,983, Character said: I'll clean up
87
At 00:09:16,626, Character said: What are you looking at
88
At 00:09:19,586, Character said: No
89
At 00:09:19,720, Character said: I was just thinking about cleaning up a bit.
90
At 00:09:24,580, Character said: Oh, really?
91
At 00:09:25,660, Character said: Yeah...I'm not good at cleaning so maybe you could learn from me
92
At 00:09:32,580, Character said: That would be great but
93
At 00:09:35,520, Character said: Will this help you out in any way though
94
At 00:09:37,880, Character said: No it's totally fine
95
At 00:09:41,640, Character said: Is that right
96
At 00:10:09,890, Character said: How many years has it been since the last time we cleaned
97
At 00:10:12,270, Character said: How did you clean it?
98
At 00:10:16,150, Character said: I just lightly cleaned it.
99
At 00:10:19,810, Character said: It's been years since the last time, so...
100
At 00:10:22,510, Character said: If you look closely at this place
101
At 00:10:24,410, Character said: You'll see that there are a lot of hair flying around
102
At 00:10:28,030, Character said: Today we're going to make sure everything is shiny
103
At 00:10:31,090, Character said: Yes
104
At 00:10:32,850, Character said: Now
105
At 00:10:41,220, Character said: Isn'this much cleaner than before
106
At 00:10:44,340, Character said: It's totally different from what I imagined, isn't it?
107
At 00:10:48,846, Character said: Yeah.
108
At 00:10:51,120, Character said: It would be nice if you could clean up after all
109
At 00:10:54,240, Character said: So now
110
At 00:10:55,000, Character said: Let me clean the floor
111
At 00:10:59,250, Character said: Ah! The floor too
112
At 00:11:01,190, Character said: Please do
113
At 00:11:04,276, Character said: Leave it to us
114
At 00:11:06,380, Character said: Okay
115
At 00:11:08,210, Character said: Well then
116
At 00:11:08,810, Character said: We'll start with this area
117
At 00:11:10,030, Character said: Let'sleep.
118
At 00:11:22,900, Character said: The floor is quite dirty, so can you make sure to clean it thoroughly?
119
At 00:11:29,800, Character said: I understand
120
At 00:11:33,800, Character said: It is not easy to clean the floor
121
At 00:11:56,920, Character said: Do you live alone for a long time here ?
122
At 00:12:02,040, Character said: Yes
123
At 00:12:04,640, Character said: Oh really
124
At 00:12:05,240, Character said: You're young, but you don't have a girlfriend?
125
At 00:12:11,110, Character said: No. I don' t have any girlfriends
126
At 00:12:14,110, Character said: Oh really
127
At 00:12:16,370, Character said: That's unexpected
128
At 00:12:18,530, Character said: Is that so
129
At 00:12:20,650, Character said: It looked like you were going to be popular
130
At 00:12:25,996, Character said: Thankyou
131
At 00:12:26,530, Character said: Do people say that often
132
At 00:12:31,743, Character said: Well...
133
At 00:12:35,680, Character said: I think you're more popular than people who don't realize it.
134
At 00:12:41,240, Character said: Is that so?
135
At 00:12:52,200, Character said: It's good, isn' t it ?
136
At 00:12:54,520, Character said: You are getting prettier and prettier
137
At 00:13:21,080, Character said: I can not stand
138
At 00:13:24,800, Character said: What are you doing
139
At 00:13:27,313, Character said: what happened
140
At 00:13:30,313, Character said: What the hell is going on
141
At 00:13:35,120, Character said: Please stop.
142
At 00:13:37,820, Character said: What's wrong?
143
At 00:13:39,600, Character said: I can't stand this pain in my butt anymore
144
At 00:13:44,680, Character said: Stop it, please
145
At 00:13:46,860, Character said: What happened to you
146
At 00:13:54,956, Character said: You said no
147
At 00:14:03,173, Character said: What happened
148
At 00:14:06,920, Character said: I can't do this.
149
At 00:14:10,260, Character said: What?
150
At 00:14:26,370, Character said: It feels good, doesn' it
151
At 00:14:34,770, Character said: Thank you
152
At 00:14:48,390, Character said: What's wrong with you?
153
At 00:14:59,180, Character said: You can't do that.
154
At 00:15:00,380, Character said: I'm not sure if it's a good idea to do that.
155
At 00:15:21,680, Character said: This is really hard for me...
156
At 00:15:44,010, Character said: It's okay.
157
At 00:15:48,570, Character said: No, no...
158
At 00:16:04,393, Character said: I can't do it anymore!
159
At 00:16:20,090, Character said: Why are you wearing such a dirty underwear?
160
At 00:16:23,650, Character said: It's not my intention.
161
At 00:16:33,406, Character said: You were inviting me, weren't you ?
162
At 00:16:38,720, Character said: I can not stop it!
163
At 00:16:46,123, Character said: Wait...
164
At 00:16:48,270, Character said: Then this one too
165
At 00:16:54,010, Character said: That kind of thing
166
At 00:17:07,856, Character said: Please wait
167
At 00:17:20,860, Character said: It feels so good.
168
At 00:17:23,600, Character said: No!
169
At 00:17:50,650, Character said: That's not it
170
At 00:18:10,206, Character said: It hurts
171
At 00:18:11,626, Character said: What?
172
At 00:18:16,266, Character said: You're okay
173
At 00:18:19,700, Character said: That can't be true
174
At 00:18:20,900, Character said: Doesn' that feel good to you now
175
At 00:18:25,460, Character said: I can't do it.
176
At 00:18:55,263, Character said: Wait a minute...
177
Download Subtitles CEAD-696 X Sayuri Hayama A1 En Whisperjav in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Intruders.2011.720p.BluRay.x264.YIFY
Family By Choice E03.ENG
My strange hero E12
Mysterious Ways (2023)
[English] Il processo di Verona 1962 Altadefinizione01 media SD ITA [DownSub.com]
Outrageous Fortune s05e17 They Bleed On Both Sides
MIDV-627 J***V Subtitle Indonesia, Menerima Orderan Subtitle (
[email protected]
)
Je suis une nymphomane (1971)
Baywatch.S11E13.The.Stalker.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-pawel2006
1986 The Murders In The Rue Morgue
CEAD-696 X Sayuri Hayama A1 En Whisperjav chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt CEAD-696 X Sayuri Hayama A1 En Whisperjav subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up