Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Baywatch S11E06 Broken Promises 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-pawel2006 in any Language
Baywatch.S11E06.Broken.Promises.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-pawel2006 Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:07,007 --> 00:00:07,Good morning, Sean.
00:00:09,906 --> 00:00:11,Jenna Avid.
00:00:12,978 --> 00:00:15,What, your little letter
wasn't enough?
00:00:15,394 --> 00:00:18,You had to come down here
and deliver the happy news in
person?
00:00:18,294 --> 00:00:20,Oh, Sean, I just wanted to
see how you were taking it.
00:00:20,917 --> 00:00:23,It must be really tough.
You're so busy,
00:00:23,575 --> 00:00:26,you have so much on your
plate, and now you're going to
lose Leigh.
00:00:26,440 --> 00:00:27,It can't be easy, what
with your team short-handed and
all.
00:00:29,995 --> 00:00:33,But, in my position, I
have to make reassignments where
I see fit.
00:00:33,516 --> 00:00:35,Jenna, you can send out
all the reassignment letters you
like.
00:00:37,451 --> 00:00:38,Leigh's staying exactly
where she is.
00:00:38,866 --> 00:00:40,I don't think so, Sean.
00:00:42,214 --> 00:00:44,You can't ignore me,
anymore.
00:00:44,665 --> 00:00:47,I work for Councilman
McKenna. He's a very powerful
man.
00:00:47,185 --> 00:00:49,Oh, that's right.
00:00:49,290 --> 00:00:52,And, as Beach and Tourism
Liaison, your job is exactly
what?
00:00:52,052 --> 00:00:53,Oh, well, exactly what
you'd suspect...
00:00:54,951 --> 00:00:55,to make your life a living
hell.
00:00:58,023 --> 00:00:59,Not even you
could be that vindictive, Jenna.
00:01:01,613 --> 00:01:02,Well, let me think about
that...
00:01:04,650 --> 00:01:06,Actually, I can.
00:01:06,652 --> 00:01:07,Well, have yourself a good
morning then.
00:01:22,496 --> 00:01:23,Hey.
00:01:24,256 --> 00:01:24,Extra miles?
00:01:26,120 --> 00:01:27,Yeah, well, I'm angry.
00:01:27,984 --> 00:01:28,I saw you talking with
Jenna,
00:01:30,918 --> 00:01:32,and well, let's just say,
I took it out on my run.
00:01:34,473 --> 00:01:36,Leigh, I don't want you
to get your back up about this.
00:01:38,270 --> 00:01:41,Now, you work here for
good, okay?
00:01:41,549 --> 00:01:43,Great, but what ** I
supposed to do with that
transfer letter?
00:01:43,344 --> 00:01:43,I say, "Burn it"!
00:01:45,933 --> 00:01:48,Alright, I'll take care of
it.
00:01:48,177 --> 00:01:50,Sean, the letter came out
of Councilman McKenna's office.
00:01:50,834 --> 00:01:52,Leigh, I don't care how
much juice
00:01:52,491 --> 00:01:55,or how well connected
Jenna Avid is, alright?
00:01:55,805 --> 00:01:58,I will go head to head
with anyone or anything that
tries to hurt this team.
00:01:59,464 --> 00:02:01,She's not gonna get away
with this.
00:02:01,776 --> 00:02:03,You are staying here with
me, g***t it?
00:02:17,792 --> 00:02:19,Where do you think you're
going, young man?
00:02:19,553 --> 00:02:21,The water. Come on, mom.
00:02:21,555 --> 00:02:22,Not without your father,
you're not.
00:02:24,834 --> 00:02:25,The current is rough here,
you know that.
00:02:27,319 --> 00:02:28,You're not
a strong enough swimmer yet.
00:02:28,872 --> 00:02:30,Your father will go with
you.
00:02:30,978 --> 00:02:32,Fine, but I get my Game
Boy back.
00:02:33,256 --> 00:02:34,Fine.
00:02:34,464 --> 00:02:34,Go ahead, squirt.
00:02:37,087 --> 00:02:37,He can handle it.
00:02:38,606 --> 00:02:40,I'll watch after him.
00:02:40,505 --> 00:02:41,But we're so far away
from the lifeguard tower...
00:02:43,266 --> 00:02:43,Okay.
00:02:45,475 --> 00:02:47,Okay. But don't go out too
far, alright?
00:02:47,236 --> 00:02:47,Cool.
00:02:50,308 --> 00:02:51,He's getting big, hon. We
gotta give the kid a break, huh?
00:02:56,555 --> 00:02:57,Whoa!
00:03:07,290 --> 00:03:08,Jim?
00:03:09,637 --> 00:03:10,Jim!
00:03:17,542 --> 00:03:18,What's the matter, kid?
00:03:20,165 --> 00:03:20,I don't think he's
breathing, Jim.
00:03:24,963 --> 00:03:25,I can't...
00:03:27,690 --> 00:03:29,breathe...
00:03:29,830 --> 00:03:30,Look, I can't help you.
What's going on?
00:03:36,112 --> 00:03:37,Jesus, he's stealing our
stuff!
00:03:37,976 --> 00:03:39,Hey, stop!
00:03:39,702 --> 00:03:41,Oh, all our vacation
money!
00:03:41,462 --> 00:03:42,Go get the lifeguard!
00:03:42,912 --> 00:03:43,I'm going after that punk.
00:03:47,986 --> 00:03:49,Hey, you get back here!
00:03:50,368 --> 00:03:50,Jamie...
00:03:52,024 --> 00:03:52,Jamie...
00:04:02,621 --> 00:04:03,Jamie?
00:04:04,658 --> 00:04:05,Oh, my God.
00:04:06,384 --> 00:04:07,Oh, my God! Help!
00:04:09,145 --> 00:04:09,Please, someone, help!
00:04:10,595 --> 00:04:11,Oh, God!
00:04:13,114 --> 00:04:14,Please, somebody, help me!
00:04:19,604 --> 00:04:20,Oh, God.
00:04:23,401 --> 00:04:24,Help!
00:04:24,540 --> 00:04:26,My God!
00:06:21,208 --> 00:06:22,Oh, Jamie...
00:06:22,278 --> 00:06:23,Jamie...
00:06:29,354 --> 00:06:30,-No pulse, no breathing.
Begin CPR. -Oh, God!
00:06:36,465 --> 00:06:38,One, and two, and three,
and four, and five...
00:06:39,951 --> 00:06:42,One, and two, and three,
and four, and five...
00:06:42,540 --> 00:06:44,Hey, that's the kid who
robbed us! Right there!
00:06:44,852 --> 00:06:46,-There was another kid
over there! -Not now, sir!
00:06:46,889 --> 00:06:48,-One, and two, and
three... -Jamie?
00:06:48,994 --> 00:06:50,-Jamie!
-...and four, and five. One...
00:06:50,858 --> 00:06:52,-Save him, please.
-...five...
00:06:52,170 --> 00:06:54,God, no...
00:06:54,241 --> 00:06:55,-One, and two, and
three... -Come on, Jamie. Come
on!
00:06:57,209 --> 00:06:59,Easy, easy, take it easy.
Easy, Jamie, breathe, breathe.
00:07:01,248 --> 00:07:03,-Oh, my God...
-Thank you.
00:07:03,077 --> 00:07:05,Thank you. Oh, son, thank
you.
00:07:05,217 --> 00:07:06,-Oh, God, oh...
-Thank you.
00:07:06,909 --> 00:07:08,Jamie, Jamie...
00:07:15,573 --> 00:07:17,Hey, word up, man.
00:07:17,022 --> 00:07:20,-Crazy Vin was stealing
wallets. Not me.
00:07:20,750 --> 00:07:22,That car we pulled you out
of, you didn't steal that
either.
00:07:22,545 --> 00:07:24,Danny, listen to yourself.
00:07:24,823 --> 00:07:27,I've g***t a proposition
for you, kid.
00:07:27,757 --> 00:07:29,I'm gonna offer you
something most guys like you
don't get.
00:07:29,276 --> 00:07:31,A second chance.
00:07:31,140 --> 00:07:32,You're not gonna report
me?
00:07:32,659 --> 00:07:33,I'm saying,
00:07:35,109 --> 00:07:36,you join the Baywatch
Hawaii Training Center.
00:07:36,697 --> 00:07:38,What?
00:07:38,665 --> 00:07:40,You're pulling my leg,
right?
00:07:40,080 --> 00:07:41,No, I'm not, Danny.
00:07:41,599 --> 00:07:44,Lifeguards come from all
over the world to train with us.
00:07:44,429 --> 00:07:46,A hard case like you won't
have it easy,
00:07:46,811 --> 00:07:50,but, if you work hard and
stay focused, and use your
God-given water skills,
00:07:50,918 --> 00:07:52,you might have a future
in water work here.
00:07:52,575 --> 00:07:53,You serious?
00:07:54,404 --> 00:07:54,What do you say?
00:07:58,063 --> 00:08:00,Well, I don't know. What
kind of pay are we talking
about?
00:08:00,410 --> 00:08:01,Train or I turn you in.
00:08:01,929 --> 00:08:03,Wait, wait.
00:08:03,862 --> 00:08:07,Look, I didn't mean
to mouth off like that.
00:08:07,210 --> 00:08:10,It's just that I'm not
used to having someone really...
00:08:10,213 --> 00:08:11,you know... believe in me.
00:08:12,871 --> 00:08:13,I'm really grateful to
you. For real.
00:08:16,116 --> 00:08:17,Right. Get over to the
Center. I'll have Jason square
you away.
00:08:17,773 --> 00:08:18,Alright.
00:08:23,433 --> 00:08:26,Ah, thanks for not
spilling what you think in front
of the kid.
00:08:26,575 --> 00:08:27,You don't want to know
what I think.
00:08:27,955 --> 00:08:30,As a matter of fact, I do.
00:08:30,233 --> 00:08:32,Look, I'm a military brat.
00:08:32,339 --> 00:08:35,I know these base kids
inside and out.
00:08:35,963 --> 00:08:37,The worst is when one from
a good family turns out like
Danny.
00:08:40,278 --> 00:08:42,You know, Danny's mom is a
Lieutenant Commander on a
destroyer
00:08:42,452 --> 00:08:43,and when she's not on
base,
00:08:43,937 --> 00:08:45,he's out running her good
name into the mud.
00:08:45,732 --> 00:08:47,And we're going to change
that, Leigh.
00:08:47,319 --> 00:08:49,-You think so?
-Yes. Yes I do.
00:08:49,287 --> 00:08:51,When I was on Brian's
team,
00:08:51,600 --> 00:08:54,we used to catch Danny and
his crew snatching purses on
Sandy Beach.
00:08:54,326 --> 00:08:57,This kid likes being in
trouble.
139...
Download Subtitles Baywatch S11E06 Broken Promises 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-pawel2006 in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
NSFS-035_AI-Kor
Serendipitys.Embrace.S01E05.H264.1080pHD_eng
Baywatch.S11E14.Father.Faust.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-pawel2006
SOAN-117-ja
My strange hero E13
ADN-712-凑合看
Fateh (2025) (Awafim.tv) (1)
Spartacus.S01E13.480p
Trouble.Man.2025.1080p.WEBRip.x264
Forbidden.City.Cop.1996.BRRip-NoGrp
Translate Baywatch.S11E06.Broken.Promises.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-pawel2006 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up