Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles öl-nisse---jurassic World Rebirth -ethel Da (2025) in any Language
öl-nisse---jurassic World Rebirth -ethel Da (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:46,419, Character said: For 17 år siden ...
2
At 00:01:35,769, Character said: 364 kilometer øst for Fransk Guyana
3
At 00:01:50,494, Character said: Aktuelt sikkerhedsniveau: 5.
4
At 00:01:59,804, Character said: Alt genaffald skal indleveres i
krematoriet inden klokken 17.
5
At 00:02:15,618, Character said: Godt, lad os få det overstået.
6
At 00:02:21,411, Character said: Nå ja, øjeblik.
7
At 00:02:31,929, Character said: Tre, to, en.
8
At 00:02:39,233, Character said: Bliv stående her. Afventer godkendelse.
9
At 00:02:43,469, Character said: Jeg så ikke tallene, men vi må
vel øge dosen af sovemiddel.
10
At 00:02:47,844, Character said: Ja. Formentlig op til en halv
milliliter per 100 pund.
11
At 00:02:51,499, Character said: Okay, værsgo.
12
At 00:02:55,070, Character said: - Vi skulle jo nødigt slå kræet ihjel.
- Af og til har jeg lyst til det.
13
At 00:03:02,415, Character said: Åh gud ...
14
At 00:03:17,570, Character said: FORSEGLING MISLYKKET
15
At 00:03:20,561, Character said: SIKKERHED DEAKTIVERET
16
At 00:03:22,203, Character said: SYSTEMFEJL
17
At 00:03:24,182, Character said: GENSTARTER
18
At 00:03:28,241, Character said: Advarsel. Forsegling mislykket.
Advarsel. Forsegling mislykket.
19
At 00:03:34,842, Character said: Advarsel. Forsegling mislykket.
20
At 00:03:39,564, Character said: Den er løs!
21
At 00:03:44,594, Character said: - Løb! Afdelingen lukkes ned!
- D-rexen er sluppet løs!
22
At 00:03:51,082, Character said: Luk dørene! Luk dørene!
23
At 00:03:55,828, Character said: Vi må ud herfra. Løb, løb!
24
At 00:03:58,697, Character said: DeSantos, døren!
25
At 00:04:07,318, Character said: - Kom så!
- Tre, to, en.
26
At 00:04:13,206, Character said: Kom nu! Kom nu!
27
At 00:04:22,505, Character said: Kom nu! Luk døren op!
28
At 00:04:29,476, Character said: Kom, drej nu nøglen rundt. Det skal nok gå.
29
At 00:04:33,455, Character said: - Bare drej nøglen rundt.
- Tilgiv mig.
30
At 00:04:37,969, Character said: Luk nu døren op for mig!
31
At 00:04:56,160, Character said: Tilgiv mig!
32
At 00:05:13,569, Character said: Nutiden ...
33
At 00:05:19,633, Character said: Det er 32 år siden,
dinosaurerne vendte tilbage.
34
At 00:05:27,320, Character said: Men nutidens klima og sygdomme
har tæret på bestanden, -
35
At 00:05:31,314, Character said: - og offentlighedens interesse er dalet.
36
At 00:05:35,483, Character said: De fleste arter lever nu kun i et
tropisk bælte omkring Ækvator.
37
At 00:05:43,025, Character said: Det er strengt forbudt at rejse dertil.
38
At 00:06:16,766, Character said: Trafikproppen skyldes
selveste Bronto Billy, -
39
At 00:06:21,750, Character said: - der menes at være Nordamerikas
sidste sauropod. Tilbage til dig, Bob.
40
At 00:06:26,619, Character said: Den aldrende brachiosaurus brød ud
af anlægget i Cobble Hill Park, -
41
At 00:06:33,041, Character said: - hvor den levede under lægetilsyn.
42
At 00:06:49,564, Character said: I guder. Hvil dog i fred,
men flyt dig for helvede først.
43
At 00:06:54,577, Character said: Det er sgu kynisk.
Selv for en newyorker er det kynisk.
44
At 00:07:02,561, Character said: Frøken Bennett, formoder jeg.
Skulle vi ikke mødes ved ...?
45
At 00:07:07,860, Character said: Du er ikke just svær at følge.
Hvorfra har du hørt ** mig?
46
At 00:07:12,922, Character said: - Paulo Pasolini, Blackwater.
- Har han en besked til mig?
47
At 00:07:17,063, Character said: Ja. Jeg skulle sige:
"Felix er ikke sig selv i dag."
48
At 00:07:22,096, Character said: - Okay, jeg lytter.
- Er det sådan en spionkode?
49
At 00:07:27,562, Character said: Hvad laver I hos ParkerGenix?
50
At 00:07:29,602, Character said: Vi arbejder på et nyt lægemiddel,
og vi har visse behov.
51
At 00:07:34,618, Character said: Og hvad betyder det i dette tilfælde?
52
At 00:07:37,711, Character said: Man siger, du kan fremskaffe ting
uden at stille en masse spørgsmål.
53
At 00:07:42,806, Character said: Man siger også, du ikke hænger dig
i retslige eller etiske konsekvenser.
54
At 00:07:48,626, Character said: - Man skulle tage at klappe i.
- Det betyder, du får tingene gjort.
55
At 00:07:55,102, Character said: Jeg mistede en ven sidst,
så jeg tager ikke opgaver ind.
56
At 00:07:58,868, Character said: - Du ved ikke, hvad den går ud på.
- I er en medicinalvirksomhed.
57
At 00:08:03,235, Character said: Når I kontakter en elitesoldat som mig,
vil jeg gætte på informationstyveri.
58
At 00:08:09,594, Character said: Beklager, jeg udfører ikke røverier.
59
At 00:08:13,932, Character said: Det handler ** dinosaurer.
Vi er ikke helt færdige med dem.
60
At 00:08:18,618, Character said: De er alle sammen enten døde eller døende.
61
At 00:08:22,024, Character said: - Undtagen på øerne ved Ækvator.
- Ja, og de er forbudte zoner.
62
At 00:08:28,456, Character said: - Tager man dertil, er man død.
- Og her kommer du ind i billedet.
63
At 00:08:34,788, Character said: Ellers tak.
64
At 00:08:37,985, Character said: Er du klar over, at 20 % af verdens
befolkning dør af hjertesygdomme?
65
At 00:08:43,025, Character said: Hvert femte menneske på kloden.
66
At 00:08:45,562, Character said: Du vil kunne give en, du kender,
20 år mere at leve i.
67
At 00:08:50,086, Character said: - Det er ikke mit gebet.
- Vi har meget dybe lommer.
68
At 00:09:01,793, Character said: Hvor dybe?
69
At 00:09:03,993, Character said: For dig, ekstremt.
70
At 00:09:08,354, Character said: - Giv mig et beløb.
- Ti med s***s nuller.
71
At 00:09:13,561, Character said: - Inklusive det i titallet?
- Nej. Det er en formue.
72
At 00:09:20,422, Character said: Du ville aldrig mere behøve at
skulle sætte livet på spil.
73
At 00:09:26,110, Character said: - Hvad er så hagen?
- Muligvis retsforfølgelse.
74
At 00:09:31,172, Character said: Vi skal til et sted, som alle verdens
lande har gjort det forbudt at tage til.
75
At 00:09:38,565, Character said: Så lad os ikke sige det til nogen.
76
At 00:09:43,561, Character said: Det bliver svært. Han ved det ikke,
men vi skal have en civilist med.
77
At 00:09:54,203, Character said: Neojuratiden har været
dødbringende for dinosaurerne.
78
At 00:09:59,124, Character said: Enkelte arter kan dog overleve -
79
At 00:10:01,361, Character said: - i nogle få afsondrede tropiske
mikroklimaer omkring Ækvator -
80
At 00:10:07,558, Character said: - uden interaktion med mennesker
og andre inkompatible arter.
81
At 00:10:30,758, Character said: Godmorgen, doktor. Må vi veksle et ord?
82
At 00:10:35,469, Character said: Beklager, museet skal lukke.
83
At 00:10:38,618, Character said: Dr. Henry Loomis, Zora Bennett,
vores missionsspecialist.
84
At 00:10:42,027, Character said: Undskyld, hvad for en mission?
85
At 00:10:45,805, Character said: Gutter, tag lige en pause.
86
At 00:10:50,444, Character said: Tak, drenge.
87
At 00:10:51,469, Character said: Dr. Loomis rådgiver ParkerGenix
** palæokoronær forskning.
88
At 00:10:55,743, Character said: Vi arbejder på et lægemiddel baseret
på de største dinosaurer nogensinde.
89
At 00:11:00,596, Character said: Beregninger viser, det vil kunne udsætte
hjerte-kar-sygdomme i henved to årtier.
90
At 00:11:05,558, Character said: Tænk på, hvad det kunne
have betydet for din mor.
91
At 00:11:09,368, Character said: Hvis du gør det her personligt,
så bakker jeg ud.
92
At 00:11:12,711, Character said: Undskyld. Det er vigtig forskning,
men vi kan ikke nå forsøgsstadiet.
93
At 00:11:18,400, Character said: Vi skal bruge dna-prøver
fra levende dinosaurer.
94
At 00:11:22,930, Character said: Og de skal være sande kolosser.
De største dyr fra tre kategorier.
95
At 00:11:28,180, Character said: Akvatiske, landlevende og flyvende.
96
At 00:11:31,227, Character said: Hvorfor de største?
97
At 00:11:33,119, Character said: På grund af deres hjerter.
Jo større dyr, jo større hjertemuskler.
98
At 00:11:37,719, Character said: Og de levede længst.
Mere end 100 år for visse sauropoder.
99
At 00:11:43,047, Character said: De tre dinosaurer, de har brug for, er:
100
At 00:11:47,657, Character said: Mosasaurus, der lever i havet.
101
At 00:11:53,461, Character said: Og Titanosaurus. Dem finder man på land.
102
At 00:12:00,516, Character said: Og under himlen, -
103
At 00:12:02,844, Character said: - Quetzalcoatlus,
den største af alle pterosaurer.
104
At 00:12:07,063, Character said: De kunne alle sammen blive
godt og vel et århundrede.
105
At 00:12:11,789, Character said: Et middel mod hjerte-kar-sygdomme
vil være et enormt gennembrud.
106
At 00:12:15,985, Character said: Og det vil formentlig være milliarder værd.
107
At 00:12:20,133, Character said: Billioner.
108
At 00:12:21,681, Character said: Men vores forskere skal bruge blod- og
vævsprøver fra levende dinosaurer.
109
At 00:12:29,219, Character said: Vil I tage blodprøver,
mens dyrene er i live?
110
At 00:12:32,807, Character said: Hæmoglobin deoxiderer straks
efter dødens indtræden -
111
At 00:12:36,696, Character said: - efterfulgt af lividitet og hypostase.
112
At 00:12:40,344, Character said: Heldigvis findes de tre arter
på samme afsondrede sted.
113
At 00:12:45,602, Character said: Vi vil have et team afsted straks.
Vi har konkurrenter, -
114
At 00:12:49,076, Character said: - og hr. Parker tåler ikke at tabe.
Kan du være klar i morgen?
115
At 00:12:55,168, Character said: Dr. Loomis?
116
At 00:12:59,012, Character said: - Jeg er kun konsulent.
- På stedet.
117
At 00:13:02,666, Character said: Vi kan ikke identificere dyrene
eller forudsige deres adfærd.
118
At 00:13:09,711, Character said: Send en hær. I er en velhavende virksomhed.
119
At 00:13:13,313, Character said: Fortrolighed. Jo færre der ved
besked ** det her, jo bedre.
120
At 00:13:17,799, Character said: Jeg garanterer for din...
Download Subtitles öl-nisse---jurassic World Rebirth -ethel Da (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Jurassic.World.Rebirth.2025.1080p.WEB.h264-ETHEL
Into.the.Badlands.S03E06.720p
Call the Midwife S13E03
Serendipitys.Embrace.S01E06
Jurassic.World.Rebirth.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].es
Baywatch.S11E07.Dream.Girl.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-pawel2006
Behind.Your.Eyes.2011.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Ne Zha 2 English subs
Jurassic.World.2015.720p.BluRay.x264.YIFY-English
Cinderellas.Revenge.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
öl-nisse---jurassic World Rebirth -ethel Da (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt öl-nisse---jurassic World Rebirth -ethel Da (2025) subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up