Serendipitys.Embrace.S01E06 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:07,179 --> 00:00:08,(Kim So Hyun)

00:00:12,779 --> 00:00:14,(Lee Hong Ju and Kang Hoo Young)

00:00:14,519 --> 00:00:16,(Chae Jong Hyeop)

00:00:18,760 --> 00:00:20,(Yun Ji On)

00:00:23,260 --> 00:00:25,(Kim Da Som)

00:00:31,800 --> 00:00:35,(Serendipity's Embrace)

00:00:44,149 --> 00:00:45,Don't take it back.

00:01:38,799 --> 00:01:39,Don't take it back.

00:01:42,510 --> 00:01:43,Who said I would take it back?

00:01:46,280 --> 00:01:47,It's just...

00:01:49,409 --> 00:01:52,Thinking you and I would
suddenly become a thing...

00:01:53,549 --> 00:01:55,makes me a little
uncomfortable, to be honest.

00:01:55,650 --> 00:01:57,We reunited not long ago.

00:01:58,459 --> 00:02:00,And we weren't very close either.

00:02:00,859 --> 00:02:01,So...

00:02:06,430 --> 00:02:08,I think I need some time to get used to it.

00:02:11,000 --> 00:02:12,I understand.

00:02:18,180 --> 00:02:20,(Episode 6)

00:02:32,460 --> 00:02:34,- Go ahead.
- Okay.

00:02:36,430 --> 00:02:37,Eat a lot.

00:02:42,569 --> 00:02:43,So...

00:02:43,939 --> 00:02:46,please look at something
else so that I can eat a lot.

00:02:47,409 --> 00:02:48,I g***t it.

00:02:50,210 --> 00:02:51,Are you sure you g***t it?

00:02:52,479 --> 00:02:54,Don't look at me. I'll have indigestion.

00:02:54,479 --> 00:02:56,You can't have indigestion.
I'll stop looking at you.

00:02:56,780 --> 00:02:57,But...

00:02:58,719 --> 00:02:59,you can just look at me.

00:03:01,919 --> 00:03:03,I need to get used to it.

00:03:17,969 --> 00:03:19,(Uncle Baek Wook)

00:03:22,210 --> 00:03:23,(Decline)

00:03:29,680 --> 00:03:31,Is he coming to Seoul or not?

00:03:32,650 --> 00:03:33,Should I call Oddball?

00:03:35,789 --> 00:03:36,No.

00:03:38,520 --> 00:03:41,Why does he make such a big deal out of it?

00:04:39,279 --> 00:04:40,Thank you for driving.

00:04:42,620 --> 00:04:44,What would you like to have for dinner?

00:04:44,360 --> 00:04:45,What?

00:04:48,860 --> 00:04:50,I'm not hungry.

00:04:50,529 --> 00:04:51,I'm hungry though.

00:04:52,930 --> 00:04:53,You are?

00:04:55,029 --> 00:04:58,Then I'll send you a
list of nice restaurants.

00:05:10,949 --> 00:05:12,Why?

00:05:13,689 --> 00:05:14,What?

00:05:18,689 --> 00:05:19,Do you think...

00:05:20,360 --> 00:05:22,I want to have dinner with you...

00:05:23,029 --> 00:05:24,because I'm actually hungry?

00:05:32,600 --> 00:05:34,What are you guys doing?

00:05:34,870 --> 00:05:36,What were you doing?

00:05:38,779 --> 00:05:39,Keep going.

00:05:40,709 --> 00:05:42,Keep going.

00:05:44,980 --> 00:05:46,I guess your wish is granted.

00:05:47,220 --> 00:05:48,Why didn't you pick up your phone?

00:05:48,990 --> 00:05:50,I could've told you
once I returned to Seoul.

00:05:51,819 --> 00:05:53,Are you really going to quit your job?

00:05:54,129 --> 00:05:55,Yes.

00:05:56,290 --> 00:05:57,Gosh.

00:06:04,470 --> 00:06:06,Your mother called me.

00:06:17,079 --> 00:06:18,Hoo Young sent in his resignation.

00:06:19,850 --> 00:06:21,What? What did you say?

00:06:21,920 --> 00:06:23,You can't get up so suddenly.

00:06:23,889 --> 00:06:25,I've never heard of it.

00:06:25,490 --> 00:06:26,So you didn't know?

00:06:29,060 --> 00:06:30,Okay then. I'll take care of it myself.

00:06:30,430 --> 00:06:31,(Baek Wook)

00:06:32,259 --> 00:06:34,She said she would take
care of it herself. I'm scared.

00:06:34,769 --> 00:06:36,I'm going to take a shower.

00:06:36,800 --> 00:06:38,Resigning is too extreme.

00:06:38,569 --> 00:06:41,There must be a better way. I'll find it.

00:06:41,269 --> 00:06:42,If you go back to the US for a moment,

00:06:42,610 --> 00:06:44,I'll take you out of there
no matter what it takes.

00:06:46,180 --> 00:06:48,Uncle. You were right.

00:06:49,750 --> 00:06:51,Hong Ju was my problem.

00:06:51,420 --> 00:06:53,Because of her, because I like her so much,

00:06:54,620 --> 00:06:55,I don't want to go back to the US.

00:06:58,990 --> 00:07:01,Who are you? Where did you
hide, Kang Hoo Young, my nephew?

00:07:01,959 --> 00:07:03,Rock Asset's ace, the math genius,

00:07:03,730 --> 00:07:05,the idiot who only knows
numbers, the rude...

00:07:06,930 --> 00:07:07,What?

00:07:08,769 --> 00:07:10,You must be Hoo Young with those rude eyes.

00:07:13,300 --> 00:07:15,I understand why Hong
Ju and you are good friends.

00:07:15,870 --> 00:07:17,All right. You didn't show it
because of your personality,

00:07:17,939 --> 00:07:19,but it must've been suffocating.

00:07:19,139 --> 00:07:20,Your father couldn't stand it either.

00:07:20,879 --> 00:07:21,Uncle.

00:07:22,579 --> 00:07:25,What I'm trying to say is...

00:07:25,279 --> 00:07:27,After what happened with
your mother and your father,

00:07:27,850 --> 00:07:30,she tried her best to make up for it.

00:07:30,120 --> 00:07:31,You and Rock Asset are the result of it.

00:07:32,290 --> 00:07:33,If you're doing this,

00:07:33,360 --> 00:07:35,you're going to ruin both at the same time.

00:07:36,259 --> 00:07:38,Your mother will never let you do that.

00:07:39,430 --> 00:07:42,Don't tell Hong Ju that I quit my job.

00:07:43,899 --> 00:07:45,I'm going to tell her when it's settled.

00:07:46,500 --> 00:07:47,I'm going to tell her.

00:07:52,180 --> 00:07:53,This is leather.

00:07:55,610 --> 00:07:57,Hoo Young, this is expensive leather.

00:07:57,949 --> 00:07:59,This is leather.

00:07:59,819 --> 00:08:01,I'll go out.

00:08:05,089 --> 00:08:06,Hey.

00:08:06,790 --> 00:08:08,I'm going to stay in
the hideout for a while.

00:08:09,589 --> 00:08:10,- No.
- No?

00:08:11,129 --> 00:08:13,Why not? This is my house.

00:08:13,029 --> 00:08:14,My place.

00:08:14,199 --> 00:08:15,I'm going to watch you here.

00:08:16,730 --> 00:08:17,And this is leather.

00:08:45,899 --> 00:08:47,You s***k.

00:08:48,330 --> 00:08:49,Have you seen the file?

00:08:50,070 --> 00:08:52,You look happy, which
makes me feel even worse.

00:08:55,169 --> 00:08:56,Is that so?

00:08:58,340 --> 00:08:59,You're laughing?

00:08:59,840 --> 00:09:02,How could you abandon
your client and just laugh?

00:09:03,580 --> 00:09:06,Just letting you know
the contract has expired.

00:09:06,450 --> 00:09:08,Then what about opening our family office?

00:09:08,590 --> 00:09:09,Don't worry about it.

00:09:10,320 --> 00:09:11,I already sent you the plans.

00:09:11,759 --> 00:09:13,So talk with Scarlet from now on.

00:09:13,759 --> 00:09:15,We all met before, right?

00:09:15,289 --> 00:09:17,You're going to be on your own in Korea.

00:09:18,159 --> 00:09:19,Let me invest then.

00:09:19,799 --> 00:09:21,Talk with Scarlet about that as well.

00:09:24,539 --> 00:09:26,What on earth happened to you?

00:09:29,970 --> 00:09:30,Coincidence.

00:09:32,139 --> 00:09:33,Coincidence?

00:09:34,080 --> 00:09:35,Yes.

00:09:35,980 --> 00:09:38,Hoo Young, but why ** I so curious...

00:09:38,419 --> 00:09:40,about what your mother will say?

00:09:41,389 --> 00:09:44,And I'm going to bet on
you losing 100 percent.

00:09:45,889 --> 00:09:48,But I'll throw the legit
welcome back party for you.

00:09:48,259 --> 00:09:49,Catch you later, man.

00:09:52,460 --> 00:09:55,I guess everyone is more curious
about what my mother will say.

00:09:59,200 --> 00:10:00,Is she sleeping?

00:10:01,269 --> 00:10:02,(Lee Hong Ju)

00:10:02,669 --> 00:10:03,Are you sleeping?

00:10:15,149 --> 00:10:16,Not yet.

00:10:19,159 --> 00:10:20,(Lee Hong Ju)

00:10:25,559 --> 00:10:27,- Hoo Young?
- I'm going up.

00:10:29,000 --> 00:10:30,Why? Did something happen?

00:10:31,000 --> 00:10:32,I want to see you.

00:10:35,909 --> 00:10:37,Hey, don't bother.

00:10:37,909 --> 00:10:40,I already lay down to
sleep. I'm going to sleep.

00:10:42,850 --> 00:10:44,Are you really going to sleep?

00:10:44,080 --> 00:10:45,Yes.

00:10:45,679 --> 00:10:47,I hadn't had a trip for a
long time, so I'm so tired.

00:10:50,990 --> 00:10:52,You should go to bed too.

00:10:54,360 --> 00:10:56,All right. Sweet dreams.

00:10:57,629 --> 00:10:58,You too.

00:11:03,399 --> 00:11:05,- Hong Ju.
- Yes?

00:11:06,740 --> 00:11:07,Did I tell you...

00:11:08,440 --> 00:11:10,that I like you?

00:11:19,049 --> 00:11:20,Yes.

00:11:21,350 --> 00:11:22,I think I heard it.

00:11:23,889 --> 00:11:24,960...

Download Subtitles Serendipitys Embrace S01E06 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu