Paraluman.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-[Mkvking.com] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:24,750 --> 00:00:27,They say that love is like a bird

00:00:27,569 --> 00:00:29,that you need to let go and set free.

00:00:30,478 --> 00:00:33,If it returns, it’s meant for you.

00:00:33,242 --> 00:00:34,And if not...

00:00:36,787 --> 00:00:38,...wait for it as long as you can.

00:00:39,790 --> 00:00:41,I read that from the internet.

00:00:42,876 --> 00:00:45,Probably a quote from some bitter lover.

00:00:46,126 --> 00:00:48,Maybe that person has a point.

00:00:49,675 --> 00:00:51,In my story,

00:00:51,677 --> 00:00:53,I ** that bird.

00:00:54,555 --> 00:00:55,But I will return.

00:00:57,641 --> 00:01:00,I’ll do anything for love.

00:01:15,200 --> 00:01:16,Father died.

00:01:17,202 --> 00:01:20,I will live with my brother Joonie.

00:01:20,956 --> 00:01:24,Joonie left us
because Father hated gays.

00:01:25,753 --> 00:01:27,I was left alone to take care of father.

00:01:28,839 --> 00:01:30,Joonie, wait.

00:01:30,774 --> 00:01:33,Why are we walking?
It's too hot.

00:01:33,719 --> 00:01:35,Why can’t we just wait

00:01:36,006 --> 00:01:38,for the tricycle at the shed?

00:01:38,198 --> 00:01:40,Tricycle rides are rare.

00:01:40,684 --> 00:01:41,We are at the very end of town.

00:01:41,934 --> 00:01:44,People here are used to walking.

00:01:44,296 --> 00:01:45,It will save us money.

00:01:46,206 --> 00:01:47,Are we still far away?

00:01:47,357 --> 00:01:48,Just a tiny bit more.

00:01:53,310 --> 00:01:55,Why do you have to bring so much stuff?

00:01:56,856 --> 00:02:00,I’ve sold a lot.

00:02:00,179 --> 00:02:03,I didn’t say that you bring fertilizers

00:02:03,165 --> 00:02:04,and pack the entire house, right?!

00:02:05,209 --> 00:02:06,There are still some left.

00:02:07,461 --> 00:02:09,So, this is not everything?

00:02:09,167 --> 00:02:11,And there's more left in the house?!

00:02:12,858 --> 00:02:13,Joonie!

00:02:13,675 --> 00:02:15,Peter! Where are you off to?

00:02:15,177 --> 00:02:17,Don’t take pictures, okay?
I look so ugly!

00:02:17,204 --> 00:02:18,Give it here, I’ll help you.

00:02:18,514 --> 00:02:19,Thank you!

00:02:19,431 --> 00:02:20,Let me get that.

00:02:22,392 --> 00:02:23,This is where I met him.

00:02:28,982 --> 00:02:30,He had a beautiful smile.

00:02:31,860 --> 00:02:34,It was my first time to see
something so beautiful.

00:02:34,988 --> 00:02:37,I was so nervous and excited.

00:02:38,659 --> 00:02:40,My feelings g***t mixed-up.

00:02:42,454 --> 00:02:43,You can put them here.

00:02:43,647 --> 00:02:44,We can bring them in.

00:02:45,438 --> 00:02:46,Thank you!

00:02:46,792 --> 00:02:48,Okay, I’ll go ahead.

00:02:48,961 --> 00:02:50,Peter.

00:02:51,004 --> 00:02:54,I’ll be a little delayed in
my next payment, okay?

00:02:54,091 --> 00:02:55,Sure. No problem.

00:02:56,733 --> 00:02:57,Mia...

00:02:59,124 --> 00:03:02,Peter, this is Mia, my sister.

00:03:02,235 --> 00:03:03,She’s moving in with me.

00:03:04,142 --> 00:03:05,This is Peter, Mia.

00:03:05,811 --> 00:03:07,It was my first time to feel that.

00:03:08,397 --> 00:03:10,I didn’t know what that was.

00:03:11,984 --> 00:03:13,But I g***t very nervous.

00:03:13,610 --> 00:03:14,Condolence.

00:03:15,963 --> 00:03:17,Peter is the caretaker

00:03:17,698 --> 00:03:19,and collector of most of the houses

00:03:19,825 --> 00:03:20,and land that are for rent here.

00:03:20,851 --> 00:03:23,Including this house that
I pay in installments.

00:03:24,454 --> 00:03:25,I’m gonna go now.

00:03:26,394 --> 00:03:27,Okay.

00:03:28,250 --> 00:03:29,Bea?

00:03:29,504 --> 00:03:31,Mia.

00:03:32,405 --> 00:03:33,Mia.

00:03:37,477 --> 00:03:40,Peter will give my most beautiful memories

00:03:40,470 --> 00:03:42,and my biggest mistakes.

00:03:44,016 --> 00:03:45,Hey!

00:03:47,185 --> 00:03:50,D***n it! What’s inside this?!

00:03:50,689 --> 00:03:53,Stuff from the house and old clothes.

00:03:53,400 --> 00:03:55,If father is inside here,

00:03:55,527 --> 00:03:57,I will bury you together!

00:03:58,196 --> 00:04:00,Are you still angry at him?

00:04:00,282 --> 00:04:02,Not anymore, even if he kicked me out!

00:04:03,118 --> 00:04:04,But, you were the one who ran away.

00:04:05,054 --> 00:04:06,That's enough.

00:04:10,983 --> 00:04:12,There.

00:04:12,329 --> 00:04:13,Sweetheart.

00:04:14,396 --> 00:04:15,You’re late.

00:04:16,127 --> 00:04:18,I helped Joonie. His sister is moving in.

00:04:18,960 --> 00:04:19,Okay.

00:04:19,801 --> 00:04:21,We should look beautiful

00:04:21,578 --> 00:04:23,when Mayor sees the photos, okay?

00:04:23,989 --> 00:04:28,You will see our faces
in every street corner in town.

00:04:28,852 --> 00:04:29,Do you understand?!

00:04:29,770 --> 00:04:31,So, you need to all smile.

00:04:31,630 --> 00:04:33,Give me beautiful smiles.

00:04:33,824 --> 00:04:35,There we go!

00:04:35,108 --> 00:04:36,Are you ready?

00:04:36,218 --> 00:04:37,Yes sweetheart!

00:04:38,128 --> 00:04:39,You have no lipstick.

00:04:39,279 --> 00:04:40,It's not enough?

00:04:42,449 --> 00:04:44,Sweetheart, make us all look beautiful.

00:04:44,910 --> 00:04:46,- Sweetheart, are you listening?
- Yes sweetheart!

00:04:47,176 --> 00:04:48,Lower.

00:04:48,553 --> 00:04:50,Okay. One...two...

00:04:50,830 --> 00:04:51,Ready?

00:04:51,606 --> 00:04:52,Smile!

00:04:53,916 --> 00:04:55,Smile!

00:04:57,920 --> 00:05:01,My brother Joonie,
works in the parish office

00:05:01,491 --> 00:05:04,that’s why I’m usually
alone in the house.

00:05:05,011 --> 00:05:06,It’s so boring here.

00:05:14,579 --> 00:05:18,Breakfast. I made these for you.

00:05:18,095 --> 00:05:18,Eat.

00:05:19,692 --> 00:05:21,Wash your hands.

00:05:23,321 --> 00:05:24,Did you sleep well?

00:05:25,531 --> 00:05:26,It was okay.

00:05:27,617 --> 00:05:31,Except for those scary statues
of your saints.

00:05:31,913 --> 00:05:32,Silly girl!

00:05:33,539 --> 00:05:36,Was that 20 seconds?

00:05:41,839 --> 00:05:42,By the way....

00:05:43,716 --> 00:05:45,I’ll go walk around later.

00:05:46,569 --> 00:05:47,Do it in the weekend.

00:05:47,720 --> 00:05:49,I’ll tour you around
so you won’t go alone.

00:05:50,198 --> 00:05:52,I have nothing to do here.

00:05:52,600 --> 00:05:55,I’ll just explore the town.

00:05:55,211 --> 00:05:57,Can’t you wait for one more day?

00:05:58,748 --> 00:06:00,I'm so bored.

00:06:00,650 --> 00:06:02,I’ve been here for a week.

00:06:02,176 --> 00:06:03,I'm not doing anything.

00:06:03,336 --> 00:06:05,Play with your cellphone.

00:06:05,530 --> 00:06:07,You’re not familiar with the places here.

00:06:07,406 --> 00:06:08,You can walk near the river.

00:06:08,474 --> 00:06:11,Don’t go to far
because it’s so hot.

00:06:12,995 --> 00:06:14,I’m not a kid anymore.

00:06:15,476 --> 00:06:16,Besides...

00:06:17,225 --> 00:06:19,You said, there's no crime here...

00:06:19,794 --> 00:06:21,It's safe and friendly.

00:06:21,921 --> 00:06:22,Do you remember?

00:06:23,131 --> 00:06:24,Don’t deny it.

00:06:24,240 --> 00:06:25,I remember that.

00:06:25,233 --> 00:06:26,I said it’s hot out!

00:06:26,926 --> 00:06:28,Say ‘yes’ please…

00:06:28,173 --> 00:06:30,You’re the only girl from the mountains

00:06:30,221 --> 00:06:32,that I know who had a heatstroke.

00:06:32,290 --> 00:06:34,That was a long time ago.

00:06:34,142 --> 00:06:35,Alright.

00:06:35,893 --> 00:06:38,We can go to the town center
on the weekend.

00:06:38,688 --> 00:06:41,Meanwhile, you can roam around nearby.

00:06:41,774 --> 00:06:42,There's a lot to explore outside.

00:06:42,842 --> 00:06:44,Enjoy nature.

00:06:45,405 --> 00:06:48,I’m so tired of seeing nature!

00:06:48,714 --> 00:06:49,Alright then.

00:06:49,532 --> 00:06:50,Don’t go out until next school year!

00:06:52,535 --> 00:06:53,Come on. Please...

00:09:28,607 --> 00:09:30,You're new here, right?

00:09:31,068 --> 00:09:32,You look young?

00:09:32,987 --> 00:09:35,Only 18 and above are allowed here.

00:09:36,365 --> 00:09:37,How old are you?

00:09:38,993 --> 00:09:40,18.

00:09:40,803 --> 00:09:41,It's my birthday today.

00:09:41,746 --> 00:09:43,Okay. What’s your order?

00:09:45,166 --> 00:09:46,What do you have?

00:09:48,461 --> 00:09:50,We don’t have birthday discounts, okay?

158...

Download Subtitles Paraluman 2021 1080p WEB-DL AAC2 0 x264-[Mkvking com] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu