Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Quatermass Xperiment (1955)eng in any Language
The Quatermass Xperiment (1955)eng Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:01:41,500 --> 00:01:42,What's that?
00:01:42,599 --> 00:01:44,- Sounds like a jet, doesn't it?
- That's not jet.
00:01:45,760 --> 00:01:47,Maggie! Look!
00:01:47,641 --> 00:01:50,- What is it?
- Down! Get down.
00:01:51,662 --> 00:01:53,Maggie!
00:01:59,024 --> 00:02:00,Get inside, inside!
00:02:02,045 --> 00:02:03,Inside!
00:02:16,029 --> 00:02:17,Maggie!
00:02:18,170 --> 00:02:19,I'm alright, Dad.
00:02:19,910 --> 00:02:22,We saw it coming out of
the sky, it was brilliant...
00:02:22,091 --> 00:02:23,You two stay over there, and
keep watch from the windows!
00:02:26,652 --> 00:02:29,It's probably a meteor, isn't it?
00:02:29,784 --> 00:02:31,I hope that's what it is.
00:02:31,182 --> 00:02:32,Dad, don't go out there!
00:02:32,284 --> 00:02:33,- You stay here, lad.
- Please, dad, don't go out!
00:02:33,770 --> 00:02:36,Hang on now! Is the
telephone still on! Call the police.
00:03:23,045 --> 00:03:24,Will you all please
return to your homes.
00:03:25,346 --> 00:03:28,You're only hampering operations
by crowding the streets.
00:03:28,527 --> 00:03:30,Please return to your homes.
00:03:30,600 --> 00:03:33,Please get back out of the road,
on to the pavement please.
00:03:33,976 --> 00:03:36,Come along now, please.
Please return to your homes.
00:04:03,565 --> 00:04:04,Get back.
00:04:05,005 --> 00:04:06,People in here.
Right back please.
00:04:06,846 --> 00:04:08,Right back.
00:04:09,067 --> 00:04:10,Keep clear!
00:04:17,589 --> 00:04:18,Alright.
00:04:33,220 --> 00:04:34,You'll be alright.
They'll take care of you.
00:04:35,301 --> 00:04:37,Okay George, let's
have a look at you.
00:04:37,182 --> 00:04:40,Oh, don't you start fussing too.
I've g***t singed, that's all.
00:04:41,581 --> 00:04:43,It's still too hot to put water on.
00:04:43,363 --> 00:04:44,It could do with another pump.
00:04:45,595 --> 00:04:47,It should be heavily green now.
00:04:47,190 --> 00:04:48,What's all this about, chief?
00:04:48,634 --> 00:04:50,It could be practically anything.
00:05:03,127 --> 00:05:06,The object was first sighted
at about 9:15 this evening.
00:05:06,967 --> 00:05:10,And its approach was widely
observed over the southern counties.
00:05:11,330 --> 00:05:14,A statement just issued by the home office,
00:05:14,090 --> 00:05:16,stresses that there
is no general danger.
00:05:17,170 --> 00:05:21,Members of the public however are
warned to stay away from the area.
00:05:21,532 --> 00:05:22,I will repeat that.
00:05:26,002 --> 00:05:28,The Home Office stresses that
there is no immediate danger.
00:05:28,583 --> 00:05:29,Do you realize what
you'll have to face
00:05:29,769 --> 00:05:31,if this turns out to be
a disaster, Quatermass.
00:05:31,238 --> 00:05:32,- How much further?
- 150 miles, sir.
00:05:32,837 --> 00:05:34,Quatermass, I'm talking to you!
00:05:34,048 --> 00:05:36,For the last 20 miles I've
been painfully aware of that.
00:05:36,614 --> 00:05:38,Well that answered that. How did
it happen? What went wrong?
00:05:38,445 --> 00:05:40,For the first time in
the history of the world,
00:05:40,198 --> 00:05:42,man has sent a rocket
1500 miles into space.
00:05:43,027 --> 00:05:45,You can't expect such an
experiment to be perfect.
00:05:45,036 --> 00:05:46,Well, you must have had some ideas.
00:05:46,487 --> 00:05:49,I'm a scientist, not a fortune-teller
who predicts what will happen.
00:05:49,387 --> 00:05:52,- Well you had instrument, radio contact.
- We lost it for over 57 hours. sir.
00:05:52,742 --> 00:05:54,Poor old Glooseman don't
even know how far it's been.
00:05:54,970 --> 00:05:57,It had no further contact even
when it return to the orbit.
00:05:57,310 --> 00:05:59,Yet you brought it down
by your own control.
00:05:59,218 --> 00:06:00,Well, that's something
to tell your ministry.
00:06:01,230 --> 00:06:03,Create a mess, set it up
and he brought it back.
00:06:03,491 --> 00:06:04,Please! Oh, please.
00:06:04,705 --> 00:06:05,Couldn't you pick some
other time for this.
00:06:05,941 --> 00:06:07,I'm sorry, Mrs. Carroon.
00:06:07,212 --> 00:06:09,I happened to be concerned
with the Ministry of Defense.
00:06:09,252 --> 00:06:10,And I'm not a civil
servant, I'm a doctor.
00:06:10,842 --> 00:06:14,And I happened to be concerned with men. The 3 men who are in that rocket.
00:06:14,614 --> 00:06:16,Oakley, Green, this is it?
00:06:17,035 --> 00:06:18,Certainly no secret.
00:06:23,276 --> 00:06:24,Sorry, no one's allowed past this point.
00:06:25,156 --> 00:06:26,Ministry of Defense.
00:06:27,537 --> 00:06:29,Oh, yes, sir.
Alright there, open up.
00:06:44,101 --> 00:06:45,Sorry Miss, you will have to keep back.
00:06:45,893 --> 00:06:47,Hoi, Miss!
00:06:47,221 --> 00:06:48,Hey, you have to get back, please!
00:06:49,382 --> 00:06:50,Miss!
00:06:51,222 --> 00:06:53,Hi Ike, chasing the girls again.
00:06:53,263 --> 00:06:55,Aye, you'd think it bank holiday
the way they come flocking out.
00:06:56,004 --> 00:06:57,I'd like to flock home.
00:06:57,624 --> 00:06:59,You stay put, my lad,
until that thing cools off.
00:06:59,828 --> 00:07:00,Or blows up.
00:07:01,025 --> 00:07:03,Now don't start that story going
around. I said it's not a bomb.
00:07:03,885 --> 00:07:07,- So why can't we put water on it?
- Listen, Charlie. We've had instructions.
00:07:07,166 --> 00:07:09,Don't ask me why
because I didn't tell us.
00:07:09,648 --> 00:07:11,Hey, hey. Just a minute!
00:07:11,867 --> 00:07:15,- Mr Blake, Ministry of Defense!
- I'll get the inspector.
00:07:24,230 --> 00:07:26,- Try and get through to them Marsh.
- Right, sir.
00:07:26,611 --> 00:07:28,Get the temperature reading.
00:07:31,112 --> 00:07:33,Why don't you go and
wait in the car, Judith?
00:07:33,131 --> 00:07:34,It's funny.
00:07:34,371 --> 00:07:36,It looks exactly the same.
00:07:36,453 --> 00:07:39,Yet it's been, who knows how far.
00:07:39,793 --> 00:07:41,There isn't a word.
00:07:41,634 --> 00:07:43,Hello Q-1, hello.
00:07:48,955 --> 00:07:51,Q-1, Q-1, This is Marsh.
00:07:51,758 --> 00:07:53,Hello Carroon, Green, Reichenheim.
00:07:54,198 --> 00:07:55,You receive me? Over.
00:07:57,098 --> 00:07:58,Keep trying.
00:07:58,298 --> 00:07:59,- Mr. Blake?
- I'm Quatermass.
00:07:59,684 --> 00:08:01,I'll be in charge
from here on inspector.
00:08:01,579 --> 00:08:03,Can't say I'm sorry about
that. What's the next move?
00:08:03,719 --> 00:08:06,We can't do anything right now.
Not until that cools off.
00:08:06,560 --> 00:08:09,- How long left is that?
- I would say 3 or 4 hours at least.
00:08:09,721 --> 00:08:11,Q-1, Q-1, this is Marsh.
00:08:11,703 --> 00:08:13,Can you hear me? Over.
00:08:13,308 --> 00:08:15,You keeping them there for four hours?
00:08:15,223 --> 00:08:17,I suppose you'd like me to
open it up right now, huh?
00:08:17,443 --> 00:08:20,One blast of air in against
that heat will incinerate them.
00:08:20,242 --> 00:08:22,Sir, reporters have arrived.
They'd like some facts.
00:08:22,284 --> 00:08:24,- They'll get some later.
- They'll get some now. Bring them on Major.
00:08:24,765 --> 00:08:26,Don't you think we ought to find
out a few more ourselves first?
00:08:26,542 --> 00:08:27,Bring them on, Major.
00:08:27,262 --> 00:08:29,Are you hearing me Q-1?
Are you hearing me?
00:08:29,234 --> 00:08:32,This is Marsh calling Q-1.
Q-1, over.
00:08:42,050 --> 00:08:43,You know, if I ever
gave them all the facts,
00:08:43,615 --> 00:08:45,you'd find one or two
of them difficult to explain.
00:08:45,428 --> 00:08:47,Don't try and drag me
through the mud, Blake,
00:08:47,030 --> 00:08:49,you might splash a little bit on
yourself, you and your committee.
00:08:49,666 --> 00:08:52,You deliberately launched that rocket
without waiting for official sanction.
00:08:52,550 --> 00:08:54,If the whole world waited
for official sanction,
00:08:54,432 --> 00:08:56,it would be standing still.
You took too long.
00:08:56,705 --> 00:08:59,- I made my own decision.
- To gamble with 3 men's lives!
00:08:59,131 --> 00:09:01,Every experiment is a gamble.
The unknown is always a risk.
00:09:01,780 --> 00:09:03,- They should know that.
- Did she know that?
00:09:03,530 --> 00:09:05,That woman over there
waiting, hoping and praying?
00:09:05,400 --> 00:09:07,It dropped another degrees since we arrived.
00:09:07,371 --> 00:09:08,We still g***t a long way to go.
00:09:08,831 --> 00:09:10,Let's hope that insulation
lining doesn't crack up.
00:09:10,729 --> 00:09:11,Yes,...
Download Subtitles The Quatermass Xperiment (1955)eng in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
A.League.of.Their.Own.1992.WEBRip.iTunes
Paraluman.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-[Mkvking.com]
The.Better.Sister.S01E06.1080p.WEB.h264-ETHEL_track3_[eng]
Blade.II.2002.1080p.BluRay.x264-HDCLASSiCS
The.Outsider.S01E09.WEBRip.x264-ION10
NACR-992.ja.whisperjav.en
Heads.Of.State.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-LAMA
the.better.sister.s01e07.1080p.web.h264-successfulcrab_track3_[eng]
Hot.Milk.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
JUR-392.ja.whisperjav.en
Translate The Quatermass Xperiment (1955)eng srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up