Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Quatermass Xperiment Eng (1955) in any Language
The Quatermass Xperiment Eng (1955) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:41,500, Character said: What's that?
2
At 00:01:42,599, Character said: - Sounds like a jet, doesn't it?
- That's not jet.
3
At 00:01:45,760, Character said: Maggie! Look!
4
At 00:01:47,641, Character said: - What is it?
- Down! Get down.
5
At 00:01:51,662, Character said: Maggie!
6
At 00:01:59,024, Character said: Get inside, inside!
7
At 00:02:02,045, Character said: Inside!
8
At 00:02:16,029, Character said: Maggie!
9
At 00:02:18,170, Character said: I'm alright, Dad.
10
At 00:02:19,910, Character said: We saw it coming out of
the sky, it was brilliant...
11
At 00:02:22,091, Character said: You two stay over there, and
keep watch from the windows!
12
At 00:02:26,652, Character said: It's probably a meteor, isn't it?
13
At 00:02:29,784, Character said: I hope that's what it is.
14
At 00:02:31,182, Character said: Dad, don't go out there!
15
At 00:02:32,284, Character said: - You stay here, lad.
- Please, dad, don't go out!
16
At 00:02:33,770, Character said: Hang on now! Is the
telephone still on! Call the police.
17
At 00:03:23,045, Character said: Will you all please
return to your homes.
18
At 00:03:25,346, Character said: You're only hampering operations
by crowding the streets.
19
At 00:03:28,527, Character said: Please return to your homes.
20
At 00:03:30,600, Character said: Please get back out of the road,
on to the pavement please.
21
At 00:03:33,976, Character said: Come along now, please.
Please return to your homes.
22
At 00:04:03,565, Character said: Get back.
23
At 00:04:05,005, Character said: People in here.
Right back please.
24
At 00:04:06,846, Character said: Right back.
25
At 00:04:09,067, Character said: Keep clear!
26
At 00:04:17,589, Character said: Alright.
27
At 00:04:33,220, Character said: You'll be alright.
They'll take care of you.
28
At 00:04:35,301, Character said: Okay George, let's
have a look at you.
29
At 00:04:37,182, Character said: Oh, don't you start fussing too.
I've g***t singed, that's all.
30
At 00:04:41,581, Character said: It's still too hot to put water on.
31
At 00:04:43,363, Character said: It could do with another pump.
32
At 00:04:45,595, Character said: It should be heavily green now.
33
At 00:04:47,190, Character said: What's all this about, chief?
34
At 00:04:48,634, Character said: It could be practically anything.
35
At 00:05:03,127, Character said: The object was first sighted
at about 9:15 this evening.
36
At 00:05:06,967, Character said: And its approach was widely
observed over the southern counties.
37
At 00:05:11,330, Character said: A statement just issued by the home office,
38
At 00:05:14,090, Character said: stresses that there
is no general danger.
39
At 00:05:17,170, Character said: Members of the public however are
warned to stay away from the area.
40
At 00:05:21,532, Character said: I will repeat that.
41
At 00:05:26,002, Character said: The Home Office stresses that
there is no immediate danger.
42
At 00:05:28,583, Character said: Do you realize what
you'll have to face
43
At 00:05:29,769, Character said: if this turns out to be
a disaster, Quatermass.
44
At 00:05:31,238, Character said: - How much further?
- 150 miles, sir.
45
At 00:05:32,837, Character said: Quatermass, I'm talking to you!
46
At 00:05:34,048, Character said: For the last 20 miles I've
been painfully aware of that.
47
At 00:05:36,614, Character said: Well that answered that. How did
it happen? What went wrong?
48
At 00:05:38,445, Character said: For the first time in
the history of the world,
49
At 00:05:40,198, Character said: man has sent a rocket
1500 miles into space.
50
At 00:05:43,027, Character said: You can't expect such an
experiment to be perfect.
51
At 00:05:45,036, Character said: Well, you must have had some ideas.
52
At 00:05:46,487, Character said: I'm a scientist, not a fortune-teller
who predicts what will happen.
53
At 00:05:49,387, Character said: - Well you had instrument, radio contact.
- We lost it for over 57 hours. sir.
54
At 00:05:52,742, Character said: Poor old Glooseman don't
even know how far it's been.
55
At 00:05:54,970, Character said: It had no further contact even
when it return to the orbit.
56
At 00:05:57,310, Character said: Yet you brought it down
by your own control.
57
At 00:05:59,218, Character said: Well, that's something
to tell your ministry.
58
At 00:06:01,230, Character said: Create a mess, set it up
and he brought it back.
59
At 00:06:03,491, Character said: Please! Oh, please.
60
At 00:06:04,705, Character said: Couldn't you pick some
other time for this.
61
At 00:06:05,941, Character said: I'm sorry, Mrs. Carroon.
62
At 00:06:07,212, Character said: I happened to be concerned
with the Ministry of Defense.
63
At 00:06:09,252, Character said: And I'm not a civil
servant, I'm a doctor.
64
At 00:06:10,842, Character said: And I happened to be concerned with 3
men. The 3 men who are in that rocket.
65
At 00:06:14,614, Character said: Oakley, Green, this is it?
66
At 00:06:17,035, Character said: Certainly no secret.
67
At 00:06:23,276, Character said: Sorry, no one's allowed past this point.
68
At 00:06:25,156, Character said: Ministry of Defense.
69
At 00:06:27,537, Character said: Oh, yes, sir.
Alright there, open up.
70
At 00:06:44,101, Character said: Sorry Miss, you will have to keep back.
71
At 00:06:45,893, Character said: Hoi, Miss!
72
At 00:06:47,221, Character said: Hey, you have to get back, please!
73
At 00:06:49,382, Character said: Miss!
74
At 00:06:51,222, Character said: Hi Ike, chasing the girls again.
75
At 00:06:53,263, Character said: Aye, you'd think it bank holiday
the way they come flocking out.
76
At 00:06:56,004, Character said: I'd like to flock home.
77
At 00:06:57,624, Character said: You stay put, my lad,
until that thing cools off.
78
At 00:06:59,828, Character said: Or blows up.
79
At 00:07:01,025, Character said: Now don't start that story going
around. I said it's not a bomb.
80
At 00:07:03,885, Character said: - So why can't we put water on it?
- Listen, Charlie. We've had instructions.
81
At 00:07:07,166, Character said: Don't ask me why
because I didn't tell us.
82
At 00:07:09,648, Character said: Hey, hey. Just a minute!
83
At 00:07:11,867, Character said: - Mr Blake, Ministry of Defense!
- I'll get the inspector.
84
At 00:07:24,230, Character said: - Try and get through to them Marsh.
- Right, sir.
85
At 00:07:26,611, Character said: Get the temperature reading.
86
At 00:07:31,112, Character said: Why don't you go and
wait in the car, Judith?
87
At 00:07:33,131, Character said: It's funny.
88
At 00:07:34,371, Character said: It looks exactly the same.
89
At 00:07:36,453, Character said: Yet it's been, who knows how far.
90
At 00:07:39,793, Character said: There isn't a word.
91
At 00:07:41,634, Character said: Hello Q-1, hello.
92
At 00:07:48,955, Character said: Q-1, Q-1, This is Marsh.
93
At 00:07:51,758, Character said: Hello Carroon, Green, Reichenheim.
94
At 00:07:54,198, Character said: You receive me? Over.
95
At 00:07:57,098, Character said: Keep trying.
96
At 00:07:58,298, Character said: - Mr. Blake?
- I'm Quatermass.
97
At 00:07:59,684, Character said: I'll be in charge
from here on inspector.
98
At 00:08:01,579, Character said: Can't say I'm sorry about
that. What's the next move?
99
At 00:08:03,719, Character said: We can't do anything right now.
Not until that cools off.
100
At 00:08:06,560, Character said: - How long left is that?
- I would say 3 or 4 hours at least.
101
At 00:08:09,721, Character said: Q-1, Q-1, this is Marsh.
102
At 00:08:11,703, Character said: Can you hear me? Over.
103
At 00:08:13,308, Character said: You keeping them there for four hours?
104
At 00:08:15,223, Character said: I suppose you'd like me to
open it up right now, huh?
105
At 00:08:17,443, Character said: One blast of air in against
that heat will incinerate them.
106
At 00:08:20,242, Character said: Sir, reporters have arrived.
They'd like some facts.
107
At 00:08:22,284, Character said: - They'll get some later.
- They'll get some now. Bring them on Major.
108
At 00:08:24,765, Character said: Don't you think we ought to find
out a few more ourselves first?
109
At 00:08:26,542, Character said: Bring them on, Major.
110
At 00:08:27,262, Character said: Are you hearing me Q-1?
Are you hearing me?
111
At 00:08:29,234, Character said: This is Marsh calling Q-1.
Q-1, over.
112
At 00:08:42,050, Character said: You know, if I ever
gave them all the facts,
113
At 00:08:43,615, Character said: you'd find one or two
of them difficult to explain.
114
At 00:08:45,428, Character said: Don't try and drag me
through the mud, Blake,
115
At 00:08:47,030, Character said: you might splash a little bit on
yourself, you and your committee.
116
At 00:08:49,666, Character said: You deliberately launched that rocket
without waiting for official sanction.
117
At 00:08:52,550, Character said: If the whole world waited
for official sanction,
118
At 00:08:54,432, Character said: it would be standing still.
You took too long.
119
At 00:08:56,705, Character said: - I made my own decision.
- To gamble with 3 men's lives!
120
At 00:08:59,131, Character said: Every experiment is a gamble.
The unknown is always a risk.
121
At 00:09:01,780, Character said: - They should know that.
- Did she know that?
122
At 00:09:03,530, Character said: That woman over there
waiting, hoping and praying?
123
At 00:09:05,400, Character said: It dropped another 100
degrees since we arrived.
124
At 00:09:07,371, Character said: We still g***t a long way to go.
125
At 00:09:08,831, Character said: Let's hope that insulation
lining doesn't crack up.
126
At 00:09:10,729, Character said: Yes,...
Download Subtitles The Quatermass Xperiment Eng (1955) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
A.League.of.Their.Own.1992.WEBRip.iTunes
Paraluman.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-[Mkvking.com]
The.Better.Sister.S01E06.1080p.WEB.h264-ETHEL_track3_[eng]
Blade.II.2002.1080p.BluRay.x264-HDCLASSiCS
The.Outsider.S01E09.WEBRip.x264-ION10
NACR-992.ja.whisperjav.en
Heads.Of.State.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-LAMA
the.better.sister.s01e07.1080p.web.h264-successfulcrab_track3_[eng]
Hot.Milk.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
JUR-392.ja.whisperjav.en
The Quatermass Xperiment Eng (1955) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles The Quatermass Xperiment Eng (1955), Translate The Quatermass Xperiment Eng (1955) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up