Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles JUR-392 ja whisperjav en in any Language
JUR-392.ja.whisperjav.en Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:00,Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal :
[email protected]
00:00:35,880 --> 00:00:45,A successful affair where I indulged in twisted stimulation and discipline. I was liberated from the pleasure of suffering.
00:00:46,480 --> 00:00:51,I don't know whether it's good or bad that we have fallen so far.
00:00:52,420 --> 00:00:55,But my true self
00:00:56,770 --> 00:01:01,How many people in the world know that desires are determined by time?
00:01:05,560 --> 00:01:12,Thank you for signing a contract with us. We will continue to provide you with thorough support.
00:01:12,180 --> 00:01:14,I will continue with the proposal.
00:01:14,500 --> 00:01:16,So thank you for everything.
00:01:17,140 --> 00:01:19,Well, if you need anything, please contact me.
00:01:20,140 --> 00:01:21,Well then, excuse me.
00:01:29,460 --> 00:01:32,I g***t a job at a small insurance agency in Tokyo.
00:01:32,840 --> 00:01:37,I have been gaining experience as a salesperson year after year.
00:01:37,060 --> 00:01:39,Now he is in charge of sales.
00:01:40,860 --> 00:01:43,Although work is steady every day
00:01:43,340 --> 00:01:45,As a career woman
00:01:45,800 --> 00:01:48,I ** living a fulfilling life every day
00:01:48,180 --> 00:01:49,… It was supposed to be
00:01:50,770 --> 00:01:52,With that man who is my subordinate
00:01:52,910 --> 00:01:54,Until we had that kind of relationship
00:01:55,570 --> 00:01:55,please
00:02:07,420 --> 00:02:08,Yoshino-kun
00:02:16,370 --> 00:02:17,Yoshino-kun
00:02:18,070 --> 00:02:19,What are you doing?
00:02:19,750 --> 00:02:26,I was about to get the item, but I'm going to have to wait for it. I'm at work and I'm not going to play games.
00:02:26,790 --> 00:02:31,I'm buying Bob on my lunch break, right?
00:02:31,510 --> 00:02:35,Power Haratsurou who has a say in everything
00:02:35,890 --> 00:02:37,Hilyasminantokkuni is over
00:02:38,210 --> 00:02:40,Only your relatives
00:02:41,330 --> 00:02:43,I don't know if she's a senior or something.
00:02:43,050 --> 00:02:45,Don't underestimate me, I'm just a girl.
00:02:59,800 --> 00:03:02,This is just the 10th shot
00:03:16,200 --> 00:03:17,I'm home
00:03:20,410 --> 00:03:22,I was already home
00:03:24,430 --> 00:03:26,I work at home in the afternoon
00:03:29,280 --> 00:03:31,That's right
00:03:32,400 --> 00:03:33,Well then
00:03:34,680 --> 00:03:36,Today we ate dinner out
00:03:40,280 --> 00:03:43,Night for the first time in a while
00:04:04,670 --> 00:04:15,Already yes
00:04:18,040 --> 00:04:23,Ah, I understand. Thank you very much.
00:04:23,640 --> 00:04:25,Go in
00:04:26,880 --> 00:04:29,One Voice: Can I speak for a moment?
00:04:29,280 --> 00:04:30,Yes!
00:04:32,500 --> 00:04:36,Recently, the department has been raising the issue of
00:04:36,760 --> 00:04:42,There is a discrepancy in the performance of individual employees.
00:04:43,320 --> 00:04:44,But…
00:04:47,300 --> 00:04:49,That is, even if you try your best
00:04:50,140 --> 00:04:54,That means I don't have any other job.
00:04:58,450 --> 00:04:59,Okay?
00:04:59,850 --> 00:05:00,What is a boss?
00:05:01,670 --> 00:05:04,Improving the capabilities of the whole team
00:05:04,330 --> 00:05:07,Or is it an important job?
00:05:09,040 --> 00:05:09,nice
00:05:15,410 --> 00:05:17,very sorry
00:05:17,820 --> 00:05:19,Kato
00:05:21,340 --> 00:05:23,Today's outside business
00:05:23,700 --> 00:05:26,I received a request from a client last month to revise the documents.
00:05:26,700 --> 00:05:28,Can you help me?
00:05:28,140 --> 00:05:28,but
00:05:28,960 --> 00:05:31,Because Katousan is excellent.
00:05:31,760 --> 00:05:33,This is such an easy win
00:05:33,680 --> 00:05:35,thank you
00:05:35,040 --> 00:05:38,That's right. Kato-san is an excellent person.
00:05:39,040 --> 00:05:41,I would appreciate it if you could correct this Syria issue.
00:05:42,480 --> 00:05:43,Then, I
00:05:43,600 --> 00:05:44,To Mr. Kato
00:05:44,760 --> 00:05:46,Securing new business opportunities
00:05:46,480 --> 00:05:48,Should I ask?
00:05:48,780 --> 00:05:52,Kato-san is a famous person.
00:05:52,080 --> 00:05:52,hey
00:05:53,140 --> 00:05:53,優秀!
00:06:36,180 --> 00:06:39,Hey Yoshino-kun, where have you been up until this time?
00:06:41,090 --> 00:06:42,You were slacking off again, weren't you?
00:06:42,110 --> 00:06:47,No, see you later. I'm out on the road.
00:06:48,380 --> 00:06:49,Oh no, no
00:06:49,420 --> 00:06:52,Sometimes when I start walking
00:06:52,020 --> 00:06:53,It is suspected that it is declining
00:06:54,500 --> 00:06:58,It really doesn't motivate me
00:07:03,760 --> 00:07:04,Can I talk to you for a moment?
00:07:06,850 --> 00:07:07,Today
00:07:08,250 --> 00:07:12,The president scolded me for not being able to praise the performance of my subordinates.
00:07:14,710 --> 00:07:22,You're already a full shareholder in this department, so I'll ask you to take the lead from tomorrow.
00:07:26,710 --> 00:07:34,I'm the one who's being rude. I don't think anyone would say that about me.
00:07:34,770 --> 00:07:38,Because the manager is excellent.
00:07:43,460 --> 00:07:44,No more
00:07:45,520 --> 00:07:47,Unnecessary expectations from above
00:07:47,660 --> 00:07:49,The bottom is full of losers
00:07:53,000 --> 00:07:55,Are you okay? Manager
00:07:56,130 --> 00:07:56,No more
00:07:57,890 --> 00:07:58,It was good to give today
00:08:00,220 --> 00:08:01,I've been dating for a while
00:08:24,970 --> 00:08:25,delicious
00:08:28,200 --> 00:08:34,But drinking alcohol at work made me think that the manager was a more serious person.
00:08:36,350 --> 00:08:42,That's just what people around you think. You're just pushing all the troublesome stuff onto me.
00:08:42,290 --> 00:08:42,But that's not it.
00:08:45,500 --> 00:08:49,But in the end, I'm not going home anymore.
00:08:50,160 --> 00:08:53,In that case, just say it and let it out.
00:08:55,060 --> 00:08:57,If you don't like it, just quit.
00:09:02,920 --> 00:09:04,Kidz
00:09:04,180 --> 00:09:07,What are you doing all of a sudden, boss?
00:09:07,840 --> 00:09:10,There are useless people like you in the company.
00:09:10,480 --> 00:09:11,The hard work for me is
00:09:14,500 --> 00:09:18,No matter how long I stop being selfish
00:09:18,500 --> 00:09:21,But you're a grown-up.
00:10:43,060 --> 00:10:45,If you don't wake up, I'll do it
00:11:11,270 --> 00:11:12,I'm hungry
00:11:12,450 --> 00:11:14,What great legs!
00:11:16,990 --> 00:11:18,As expected, our arms are
00:11:20,090 --> 00:11:23,If she's unconscious, she's just like any other woman around there.
00:11:27,490 --> 00:11:29,Amazing mango smell
00:11:31,230 --> 00:11:35,He's not a scary person.
00:11:35,510 --> 00:11:42,Let's do it
00:11:48,720 --> 00:11:50,Super s***y
00:11:55,420 --> 00:11:57,I can't get this
00:12:03,010 --> 00:12:12,Ah, my house isn't here.
00:12:17,170 --> 00:12:19,You're making me cute.
00:12:20,080 --> 00:12:22,It was hard work.
00:12:27,590 --> 00:12:31,Wait a minute, what did you say?
00:12:32,540 --> 00:12:35,What are you talking about?
00:12:46,870 --> 00:12:50,Well, if you want it to stop, just resist.
00:12:53,010 --> 00:12:56,In the end, I can't do anything like this
00:12:56,310 --> 00:12:58,Even if I'm being attacked like this
00:12:58,170 --> 00:13:00,I'm not going to resist. That's a lie.
00:13:02,310 --> 00:13:03,Wait a minute.
00:13:05,760 --> 00:13:08,What are you doing? Do you know?
00:13:08,060 --> 00:13:09,Yeah, I know that.
00:13:09,420 --> 00:13:14,You're the one who sold these Dogusal mangoes.
00:13:14,500 --> 00:13:15,Stop it
00:13:19,100 --> 00:13:22,Antenna: After showing off this slender body,
00:13:22,900 --> 00:13:24,Look, while looking away
00:13:26,500 --> 00:13:31,If you hate it that much, just hit him like you always do.
00:13:33,920 --> 00:13:35,Because I'm good at violence
00:13:37,450 --> 00:13:40,I wonder when he unleashed his unique violent tendencies.
00:13:42,090 --> 00:13:42,Huh?
00:13:59,290 --> 00:14:01,Isn't it getting hot?
00:14:01,130 --> 00:14:02,What are you talking about?
00:14:04,290 --> 00:14:05,Oh dear
00:14:11,120 --> 00:14:13,Don't say weird things
00:14:17,400 --> 00:14:18,You like this kind of thing, don't you?
00:14:21,680 --> 00:14:23,I liked being forced
00:14:28,720 --> 00:14:33,Why are you not...
Download Subtitles JUR-392 ja whisperjav en in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Hot.Milk.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
the.better.sister.s01e07.1080p.web.h264-successfulcrab_track3_[eng]
Heads.Of.State.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-LAMA
NACR-992.ja.whisperjav.en
The Quatermass Xperiment (1955)eng
Brittany Andrews - Isiah Maxwell Happy Brittany Is Loving It - NewSensations
S.Line.S01E02.2025.1080p.friDay.WEB-DL.H264.AAC-ADWeb.en[1]
Thursday.1998.720p.BluRay.x264.YIFY.ENG
Jurassic.World.Rebirth.2025.1080p.WEB-DL.DDP.5.1.Atmos.H.264-4kHDHub
Jurassic.World.Rebirth.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Translate JUR-392.ja.whisperjav.en srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up