S.Line.S01E02.2025.1080p.friDay.WEB-DL.H264.AAC-ADWeb.en[1] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:09,120 --> 00:00:12,(This is a work of fiction. The characters, places, organizations, events, and backgrounds are entirely fictional.)

00:00:13,760 --> 00:00:17,(Child and animal actors were filmed with the consent and supervision of their guardians, in compliance with safety guidelines.)

00:00:25,870 --> 00:00:28,(Lee Soo-hyuk, Arin)

00:00:28,910 --> 00:00:31,(and Lee Da-h***e)

00:00:52,060 --> 00:00:54,"S LINE"

00:00:54,330 --> 00:00:58,"S LINE"
(A red line connecting people who have had a sexual relationship)

00:00:59,210 --> 00:01:02,-How could this happen? -Hurry...

00:01:02,240 --> 00:01:03,Hurry... Teacher, we're going to be late.

00:01:03,790 --> 00:01:04,Let's go... Let's go.

00:01:04,720 --> 00:01:06,Let's go first, this isn't working.

00:01:06,110 --> 00:01:07,-We're leaving! -Good luck, Teacher!

00:01:07,780 --> 00:01:09,-We're going now! -You can do it!

00:01:09,220 --> 00:01:11,Kids, be careful. You could get hurt.

00:01:22,740 --> 00:01:24,I'm going to be late.

00:01:26,700 --> 00:01:27,Teacher.

00:01:27,920 --> 00:01:29,This.

00:01:29,170 --> 00:01:30,Oh, my memory.

00:01:30,560 --> 00:01:32,Thank you, Jun-seon.

00:01:36,990 --> 00:01:38,Hey.

00:01:38,310 --> 00:01:39,Class president.

00:01:39,880 --> 00:01:41,What's for lunch today?

00:01:41,440 --> 00:01:43,How should I know?

00:01:43,090 --> 00:01:44,Also,

00:01:44,430 --> 00:01:47,you're not even in my class. Why do you keep calling me class president?

00:01:47,050 --> 00:01:48,What's the big deal?

00:01:48,060 --> 00:01:50,You've been the class president since middle school anyway.

00:01:50,410 --> 00:01:51,So, what's for lunch today?

00:01:51,930 --> 00:01:53,So annoying.

00:01:54,060 --> 00:01:56,Come on, tell me.

00:01:56,360 --> 00:01:57,-Tell me. -I don't know.

00:01:57,760 --> 00:01:59,Tell me!

00:02:00,910 --> 00:02:02,You must be a psycho.

00:02:02,700 --> 00:02:03,Get lost, you moron.

00:02:03,890 --> 00:02:05,You get lost.

00:02:05,360 --> 00:02:06,Why aren't you answering?

00:02:06,770 --> 00:02:08,What is it now?

00:02:12,360 --> 00:02:14,Where are we going this weekend?

00:02:14,120 --> 00:02:15,Wherever you want to go.

00:02:16,240 --> 00:02:17,Okay.

00:02:33,380 --> 00:02:37,Last year, the rate of sexual experience among teenagers was 5.9%.

00:02:38,920 --> 00:02:41,According to the National Statistics Office, the registered population for that age group...

00:02:42,240 --> 00:02:46,...is a total of 3,096,947 people.

00:02:47,100 --> 00:02:49,The number of teenagers who have actually had sexual intercourse...

00:02:49,840 --> 00:02:51,...is estimated to be over 170,000.

00:02:55,440 --> 00:02:57,Only 170,000?

00:03:01,290 --> 00:03:05,(Animal Kingdom)

00:03:11,870 --> 00:03:16,(Blocked Number: I can also see the world you see. Come to Ark High School.)

00:04:21,040 --> 00:04:24,(That bitch Kang Seon-ah. The crazy witch Kang Seon-ah.)

00:04:24,430 --> 00:04:26,Hey, you drew it too beautifully.

00:04:26,340 --> 00:04:28,Make it uglier.

00:04:32,650 --> 00:04:36,(I've liked you for a long time, though you don't know... Gross.)

00:04:36,430 --> 00:04:38,-It's a good drawing. -Does it look like her?

00:04:38,260 --> 00:04:39,That's a bit harsh.

00:04:39,640 --> 00:04:41,It's not wrong though.

00:04:45,270 --> 00:04:48,Seon-ah is mad. What do we do?

00:04:56,320 --> 00:04:58,'To Ji-won.'

00:04:59,410 --> 00:05:00,'Hello.'

00:05:00,910 --> 00:05:03,'Although you don't know me...'

00:05:03,230 --> 00:05:05,'...I've liked you for a long time.'

00:05:09,120 --> 00:05:10,D***n it.

00:05:12,680 --> 00:05:13,Give it back.

00:05:28,160 --> 00:05:29,Class.

00:05:29,450 --> 00:05:30,Class...

00:06:13,550 --> 00:06:14,Seon-ah.

00:06:15,780 --> 00:06:19,No matter what, violence is wrong.

00:06:20,490 --> 00:06:24,If you just charge in like that, I can't stand up for you.

00:06:27,380 --> 00:06:28,I'm going to kill her.

00:06:29,680 --> 00:06:30,What?

00:06:32,960 --> 00:06:36,Teacher, I want to go home now.

00:07:14,880 --> 00:07:15,(Profile: Oh Jeong-min)

00:07:15,780 --> 00:07:17,(Crime Scene Photos)

00:07:18,630 --> 00:07:20,Sir, you've gone too far.

00:07:21,980 --> 00:07:24,What did I do now?

00:07:25,800 --> 00:07:28,No, you sent me to that guy's house alone.

00:07:28,190 --> 00:07:29,Why were you so late?

00:07:29,530 --> 00:07:31,I almost died.

00:07:31,400 --> 00:07:33,I had a real emergency. Sorry.

00:07:34,450 --> 00:07:36,And now I have to write a report because I fired my gun.

00:07:37,500 --> 00:07:41,Ugh, firing your gun to save someone means you have to write a report.

00:07:42,160 --> 00:07:46,Not firing it to protect a criminal's rights gets you blasted by the media.

00:07:46,590 --> 00:07:48,It s***s either way.

00:07:51,340 --> 00:07:52,But why are you looking at this again?

00:07:52,820 --> 00:07:54,Didn't we already catch the killer?

00:07:57,210 --> 00:07:58,Something feels off.

00:07:58,520 --> 00:07:59,What feels off?

00:07:59,440 --> 00:08:01,I can't figure out why he killed them.

00:08:01,300 --> 00:08:05,Weren't they all women he was involved with?

00:08:05,510 --> 00:08:07,He's probably just one of those psychos...

00:08:07,150 --> 00:08:10,...who develops a weird inferiority complex about women he's broken up with.

00:08:10,160 --> 00:08:12,Plus, he has a record of dating violence.

00:08:12,340 --> 00:08:14,Because of that, he g***t kicked out of high school and started teaching at an academy.

00:08:14,140 --> 00:08:15,That was last year.

00:08:15,530 --> 00:08:16,Why now, of all times?

00:08:17,170 --> 00:08:19,Hmm...

00:08:20,410 --> 00:08:21,Because of the heat?

00:08:22,890 --> 00:08:25,That guy kept talking about salvation.

00:08:25,710 --> 00:08:27,Are you sure he's not religious?

00:08:27,240 --> 00:08:29,Right. According to people around him...

00:08:29,300 --> 00:08:31,...he was the furthest thing from a religious person.

00:08:31,860 --> 00:08:33,A math teacher and religion...

00:08:34,460 --> 00:08:37,The two don't really mix.

00:10:07,670 --> 00:10:08,Is it the line?

00:10:15,240 --> 00:10:16,S***t.

00:10:17,880 --> 00:10:20,What the hell is this?

00:10:32,800 --> 00:10:34,Kang Seon-ah, have you eaten?

00:10:48,820 --> 00:10:50,Hey, where are you going in the middle of the night?

00:10:55,460 --> 00:10:56,What's going on?

00:10:59,880 --> 00:11:01,What is all this?

00:12:04,420 --> 00:12:06,Kang Seon-ah, get in the car.

00:12:06,290 --> 00:12:07,I'll take you to school.

00:12:16,560 --> 00:12:17,D***n it.

00:12:33,300 --> 00:12:34,Hurry up.

00:12:34,640 --> 00:12:36,I said we're running out of time.

00:12:36,400 --> 00:12:38,-This is driving me crazy. -This one?

00:12:39,220 --> 00:12:41,-I've been at it all day. -Hurry up and come here.

00:12:48,520 --> 00:12:49,What?

00:12:50,220 --> 00:12:52,So the homeroom teacher has never been in a relationship.

00:13:02,430 --> 00:13:03,Wait a minute, Seon-mi.

00:13:03,670 --> 00:13:06,If that's the case, the last one to finish eating pays.

00:13:06,830 --> 00:13:09,Ugh, so gross.

00:13:26,980 --> 00:13:28,(Faculty Lounge)

00:13:50,760 --> 00:13:51,This is huge.

00:13:52,910 --> 00:13:54,Everyone, quiet down.

00:13:55,950 --> 00:13:58,We have a new transfer student in our class today.

00:13:58,860 --> 00:14:01,Her name is Shin Hyeon-seub.

00:14:01,880 --> 00:14:04,Hyeon-seub, please introduce yourself.

00:14:21,820 --> 00:14:22,Well then,

00:14:23,370 --> 00:14:25,please get along well with your classmates.

00:14:25,680 --> 00:14:28,If you have any questions, just ask the class president, Jun-seon.

00:14:29,570 --> 00:14:31,You can take that empty seat over there.

00:14:32,060 --> 00:14:33,Go ahead and sit down.

00:14:36,860 --> 00:14:38,Get ready for fifth period.

00:14:39,310 --> 00:14:41,-Okay... -D***n it.

00:14:41,050 --> 00:14:43,Why isn't she talking? Is she mute?

00:14:57,710 --> 00:15:02,(Math - Oh Jeong-min)
(Jeonil College Prep Academy)

00:15:06,580 --> 00:15:09,(Math - Oh Jeong-min)

00:15:10,010 --> 00:15:11,The glasses...

00:15:15,530 --> 00:15:16,(Wanseong Apt. 204 Attempted Murder Case - Seized Items from Oh Jeong-min)

00:15:24,780 --> 00:15:27,Glasses... glasses...

00:15:48,610 --> 00:15:49,I'm sorry.

00:15:50,130 --> 00:15:51,What's the rush?

00:15:51,910 --> 00:15:52,It's nothing.

00:15:53,600 --> 00:15:55,Want to...

Download Subtitles S Line S01E02 2025 1080p friDay WEB-DL H264 AAC-ADWeb en[1] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu