A.League.of.Their.Own.1992.WEBRip.iTunes Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:22,689, Character said: -Come here, Bobby.
-Come on. Give me the ball. No fair!

2
At 00:01:16,869, Character said: You might need that.

3
At 00:01:18,829, Character said: Where'd you find this?

4
At 00:01:20,330, Character said: It was in one of those cartons
that came over after.

5
At 00:01:27,087, Character said: -Needs oil.
-Who doesn't?

6
At 00:01:31,425, Character said: You ready?

7
At 00:01:34,178, Character said: -I'm not going.
-Mom!

8
At 00:01:36,388, Character said: I already g***t two children,
I don't need a third.

9
At 00:01:39,141, Character said: Why is it so important that I go?

10
At 00:01:41,476, Character said: Well, for one thing, it'd be nice
if you just left the room.

11
At 00:01:45,063, Character said: Besides, these are your old friends.

12
At 00:01:49,610, Character said: They probably won't even remember me.

13
At 00:01:53,363, Character said: The "Queen of Diamonds,"
Dottie Hinson?

14
At 00:01:54,990, Character said: I just don't think this is a good idea.

15
At 00:01:57,534, Character said: Oh, come on, Mom. I mean,
you're gonna get to see Aunt Kit.

16
At 00:02:01,413, Character said: -You hardly ever see each other.
-We still won't.

17
At 00:02:04,249, Character said: She'll be travelling around
with that husband of hers.

18
At 00:02:07,377, Character said: -Frank. He has a name.
-Frank.

19
At 00:02:09,755, Character said: And he's always been very nice to you.

20
At 00:02:12,549, Character said: He makes me nervous.

21
At 00:02:14,968, Character said: -There's a lot of reasons why I can't go.
-Mom.

22
At 00:02:18,722, Character said: Honey,

23
At 00:02:20,599, Character said: I'm not comfortable about this.
I'm not really part of it.

24
At 00:02:25,020, Character said: It was never that important to me.
It was just something I did.

25
At 00:02:28,482, Character said: When are you gonna realise how
special it was, how much it all meant?

26
At 00:02:33,320, Character said: I...

27
At 00:02:35,155, Character said: Yeah. I know how you feel. I really do.

28
At 00:02:39,660, Character said: But you're going.

29
At 00:02:45,791, Character said: The car.

30
At 00:02:49,336, Character said: -A car, a train, a bus. I'm tired already.
-Sleep on the plane.

31
At 00:02:52,798, Character said: -Grandma's out. Is there a fire?
-Wisenheimer.

32
At 00:02:55,968, Character said: Julie next door is watching you.
I don't want any bad reports.

33
At 00:02:59,680, Character said: -Okay. Bye, Grandma.
-Bye.

34
At 00:03:02,266, Character said: Jeffrey, come here.

35
At 00:03:07,521, Character said: No matter what your brother does,
he's littler than you are.

36
At 00:03:10,816, Character said: Give him a chance to shoot. Promise?

37
At 00:03:12,985, Character said: -Yeah.
-Okay.

38
At 00:03:15,612, Character said: Bobby, come here.

39
At 00:03:19,283, Character said: Kill him.

40
At 00:03:21,368, Character said: Come on, you'll miss your plane.

41
At 00:03:31,712, Character said: Yeah!

42
At 00:03:48,979, Character said: Well, I still think I shouldn't go.

43
At 00:05:05,514, Character said: Get a hit, Beans!

44
At 00:05:17,985, Character said: I'm coming, Mae! I'm coming!

45
At 00:05:30,455, Character said: This week in the world of sports.

46
At 00:05:34,251, Character said: With the boys overseas
and off to war,

47
At 00:05:37,087, Character said: baseball pitches in
for the war effort.

48
At 00:05:40,382, Character said: Trading bats for bullets,
Yankee Joe DiMaggio

49
At 00:05:43,051, Character said: promises to give
those Nazis a jolt.

50
At 00:05:45,929, Character said: Ace fireballer Bob Feller

51
At 00:05:48,640, Character said: has traded Cleveland grey
for Navy blue.

52
At 00:05:51,935, Character said: Baseball's biggest stars say:

53
At 00:05:54,396, Character said: "Look out, Mr. Hitler.
The Yanks are coming."

54
At 00:05:57,524, Character said: Not to mention the Indians,
Red Sox and Tigers.

55
At 00:06:00,777, Character said: And they won't come back
till it's over, over there.

56
At 00:06:06,074, Character said: Meanwhile, Chicago club owner
Walter Harvey, the candy-bar king,

57
At 00:06:10,871, Character said: met with other team owners at
the Harvey Mansion as rumours persist

58
At 00:06:15,417, Character said: that baseball may be shut down
for the duration of the war.

59
At 00:06:19,755, Character said: Harvey's promotional whiz kid,
Ira Lowenstein,

60
At 00:06:23,550, Character said: has been given the job of figuring out
how to keep baseball going.

61
At 00:06:28,222, Character said: Good luck, Mr. Lowenstein.

62
At 00:06:39,483, Character said: Strike 2!

63
At 00:06:49,701, Character said: Hey!

64
At 00:06:51,245, Character said: -Hey, fatso!
-Come on!

65
At 00:06:52,996, Character said: Get the hell out of the way!
What are you, crazy?

66
At 00:06:57,417, Character said: Strike 3!

67
At 00:07:03,632, Character said: Kit! Kit!

68
At 00:07:05,843, Character said: -Sis, don't swing at that high pitch.
-I can hit it.

69
At 00:07:09,388, Character said: -You can't.
-I can.

70
At 00:07:11,932, Character said: This bat's too heavy.
You'll never get it around.

71
At 00:07:14,685, Character said: I will!

72
At 00:07:16,979, Character said: Kit, Kit. Listen. There's a big hole
on the right side. Don't look.

73
At 00:07:20,858, Character said: -Unless she pitches inside, pull it.
-I know.

74
At 00:07:23,652, Character said: Batter up!

75
At 00:07:26,697, Character said: No high ones.

76
At 00:07:28,198, Character said: I like the high ones!

77
At 00:07:29,950, Character said: -Mule!
-Nag!

78
At 00:07:36,206, Character said: Come on, one more.

79
At 00:07:38,208, Character said: Easy out, easy out.

80
At 00:07:40,169, Character said: Come on, Kit. Keep your eye on the ball.

81
At 00:07:46,175, Character said: Right in here, right here.

82
At 00:07:48,385, Character said: Strike 1!

83
At 00:08:00,522, Character said: Strike 2!

84
At 00:08:03,233, Character said: Too high. No.

85
At 00:08:11,200, Character said: All right, Kit. Look it over!

86
At 00:08:13,160, Character said: Look it over there!

87
At 00:08:15,621, Character said: Strike 3!

88
At 00:08:23,962, Character said: All right, two out, everybody.
That's two away!

89
At 00:08:26,840, Character said: -Better luck next time!
-Come on, Dottie!

90
At 00:08:29,510, Character said: -Knock it out of here!
-Okay, Dottie!

91
At 00:08:31,887, Character said: Two outs. Batter up!

92
At 00:08:35,474, Character said: Dottie!

93
At 00:08:40,145, Character said: -You can do it.
-Play ball.

94
At 00:08:42,773, Character said: Right in here, Becky.

95
At 00:08:45,943, Character said: Bring them in, bring them in!

96
At 00:08:48,654, Character said: Bring them in there, Dottie!

97
At 00:08:53,283, Character said: Ball!

98
At 00:09:01,083, Character said: -Keep your eye on it, Dottie!
-Come on, Becky.

99
At 00:09:03,794, Character said: Come on, Dottie! One hit and we win!

100
At 00:09:13,720, Character said: Dottie!

101
At 00:09:16,723, Character said: That's it, Dottie! You did it!

102
At 00:09:19,351, Character said: Great.

103
At 00:09:21,645, Character said: That's the ball game!

104
At 00:09:23,480, Character said: Dottie, Dottie, Dottie.

105
At 00:09:30,362, Character said: That was a swell hit. Good job!

106
At 00:09:34,575, Character said: Hey, Kit! What do you swing
at those high ones for?

107
At 00:09:37,744, Character said: Good thing your sister bailed you out.

108
At 00:09:41,498, Character said: How about that two bucks
you owe me for this game?

109
At 00:09:44,418, Character said: Kit! Wait up, I'll give you a ride!

110
At 00:09:49,882, Character said: -Would you stop kicking the rocks?
-I'm sorry.

111
At 00:09:53,218, Character said: -That game just made me so mad.
-Kit, we won. Get mad if we lose.

112
At 00:09:57,264, Character said: That last pitch was right down the middle.

113
At 00:10:00,184, Character said: If I'd have swung at that,
I'd be the big hero.

114
At 00:10:02,978, Character said: -You g***t me so crazy--
-All I said was lay off the high ones.

115
At 00:10:06,523, Character said: "Good thing
your sister bailed you out, Kit."

116
At 00:10:10,444, Character said: "Kit, why don't you get your sister
to teach you how to hit?"

117
At 00:10:13,989, Character said: "Why can't you be beautiful
like your sister?"

118
At 00:10:16,700, Character said: What idiot said that?

119
At 00:10:18,785, Character said: No one.

120
At 00:10:20,287, Character said: -But that's what they were thinking.
-No, it's not!

121
At 00:10:23,790, Character said: No?

122
At 00:10:25,334, Character said: You ever hear
Dad introduce us to people?

123
At 00:10:28,670, Character said: "This is our daughter Dottie.

124
At 00:10:31,006, Character said: This is our other daughter,
Dottie's sister."

125
At 00:10:35,511, Character said: Should've just had you
and bought a dog.

126
At 00:10:38,805, Character said: -Mitch Swaley likes you.
-He's one step up from dating pigs.

127
At 00:10:42,476, Character said: But an important step.

128
At 00:10:47,648, Character said: -Why are you walking so fast?
-Why are you?

129
At 00:10:50,067, Character said: -Because you are.
-Can't even let me walk faster than you?

130
At 00:10:53,278, Character said: Sure.

131
At 00:11:03,247, Character said: Girls, you g***t chores to do.

132
At 00:11:10,087, Character said: Don't run! You'll scare the chickens!

133
At 00:11:14,091, Character said: I don't have time for these games.

134
At 00:11:17,427, Character said: -Why are you running?
-You can run faster.

135
At 00:11:20,097, Character said: Your legs are longer.

136
At 00:11:21,807, Character said: -I win!
-Barely.

137
At 00:11:41,577, Character said: Hey.

138

Download Subtitles A League of Their Own 1992 WEBRip iTunes in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles