Im.Winter.ein.Jahr.2008.German.720p.HDTV.x264-CDD Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:03:03,140, Character said: Give it to me!
- No!

2
At 00:03:10,980, Character said: Well, wait!
- Hey!

3
At 00:03:39,980, Character said: Lilli? Want to 'n juice?

4
At 00:04:26,140, Character said: Woman judge? Simply does occur,
nipping at times.

5
At 00:04:37,740, Character said: Oh, well, really.

6
At 00:04:40,220, Character said: Sorry. This is terrible to me.
I ** an interior designer.

7
At 00:04:44,140, Character said: Spaces and images simply fascinate me.
- Do you want to 'n coffee?

8
At 00:04:48,500, Character said: You're welcome. With a little
milk and sugar, please.

9
At 00:04:54,020, Character said: This used to be a distillery,
and I can then convert the.

10
At 00:04:58,300, Character said: Wonderful, really.

11
At 00:05:04,540, Character said: And so close to the lake.

12
At 00:05:07,060, Character said: How did you actually come to me?
- My husband Thomas is bionic.

13
At 00:05:12,060, Character said: He works a lot in the U.S.,
on the east coast. And a colleague there,

14
At 00:05:16,740, Character said: David Gersh, has two works from you.
Then, at the Institute.

15
At 00:05:21,420, Character said: And as we have learned that here
live just around the corner, so...

16
At 00:05:25,420, Character said: I could not believe it.
Do you remember David?

17
At 00:05:29,540, Character said: For him, I've done two things.
The portrait, I think, was his father.

18
At 00:05:33,620, Character said: He was an art collector or something.

19
At 00:05:40,340, Character said: Your pictures have such a force!
As spontaneous and direct.

20
At 00:05:44,500, Character said: Thank you.

21
At 00:05:47,820, Character said: And you want to be portrayed?
- I? No.

22
At 00:05:52,300, Character said: I would like a portrait of my children.

23
At 00:05:55,460, Character said: From my daughter and my son.
- Ah yes. How old are they?

24
At 00:06:01,220, Character said: My daughter Lilly is 21, studied dance
and singing at the Theatre Academy.

25
At 00:06:06,740, Character said: And is now in its third year.

26
At 00:06:11,300, Character said: And the boy? How old is it?
- Alexander has just become 19.

27
At 00:06:16,180, Character said: And who also lives in Munich?

28
At 00:06:20,980, Character said: No. Alexander...
Yes, that's the problem.

29
At 00:06:24,660, Character said: Alexander's fatal accident.
Last fall.

30
At 00:06:28,740, Character said: Yes, I'm sorry.
- He had an accident.

31
At 00:06:34,820, Character said: A hunting accident.

32
At 00:06:41,380, Character said: I've heard
They have experience with the dead.

33
At 00:06:47,540, Character said: Well,

34
At 00:06:50,620, Character said: I've already coupla times
preoccupied with death.

35
At 00:06:55,100, Character said: So, I think that such a picture,
that can help even at the funeral.

36
At 00:07:03,780, Character said: This, for example, which is the Ferdl.

37
At 00:07:06,860, Character said: That was the Son of people next door.

38
At 00:07:10,260, Character said: I've painted from memory.

39
At 00:07:17,900, Character said: Is driven out by rowing boat.

40
At 00:07:21,940, Character said: Who can swim really well,
but probably not good enough.

41
At 00:07:33,980, Character said: What do you think
would cost a portrait?

42
At 00:07:37,860, Character said: That depends on the size.

43
At 00:07:40,860, Character said: And then is yes's
to something like a double portrait.

44
At 00:07:47,100, Character said: When do you think
Your daughter can take time?

45
At 00:07:51,740, Character said: If you do not need too many times...
- Why? Has something against the picture?

46
At 00:07:56,660, Character said: Well, she has actually against everything,
what comes from me.

47
At 00:08:00,700, Character said: And from Alexander, is there a photo?
- Mountains. And videos.

48
At 00:08:05,780, Character said: He was a beautiful boy. Photogenic.
We have photographed him constantly.

49
At 00:08:10,420, Character said: He was an excellent skier.
In the German squad performance.

50
At 00:08:14,460, Character said: We had him in this elite boarding
in Berchtesgaden for top athletes.

51
At 00:08:18,780, Character said: He was very popular.
- Have you thought about the size?

52
At 00:08:22,860, Character said: Great!

53
At 00:08:25,220, Character said: Approximately 1.50 m x 2 m. Is that possible?
- No problem. The bigger the better.

54
At 00:08:31,780, Character said: I've introduced myself at the piano.
The two have a lot of singing together.

55
At 00:08:36,300, Character said: I've always loved this picture.
The two together on the piano.

56
At 00:08:41,700, Character said: Oh well. The size, two persons.

57
At 00:08:45,420, Character said: I'd say: 20,000?
- How long do you need?

58
At 00:08:51,220, Character said: Three months.
- And when can you start?

59
At 00:08:54,820, Character said: Once your daughter has time.
- Could it be finished by Christmas?

60
At 00:08:59,820, Character said: Yes.

61
At 00:09:04,460, Character said: You get 50% at the beginning?

62
At 00:09:07,860, Character said: Yes, it would be nice if you go anyway.
And then the rest on delivery.

63
At 00:09:13,860, Character said: And then of course everything I needed,
what to... of material, images, videos...

64
At 00:09:18,060, Character said: and so there is, of Alexander.
Ferdl has always rumgetrieben with me.

65
At 00:09:22,940, Character said: And I have reversed the colors.

66
At 00:09:26,540, Character said: I tell Lilly that she should come forward.
- Well, I'm there.

67
At 00:09:30,380, Character said: Thank you. This is very exciting.
I'm happy.

68
At 00:09:38,860, Character said: Is not that strange? These people
to have all the time?

69
At 00:09:43,700, Character said: Those are my people.

70
At 00:09:49,100, Character said: You sometimes talk with them?
- Yes.

71
At 00:09:53,020, Character said: And? The answers in this case?
- Sometimes.

72
At 00:10:02,220, Character said: Take good care of my child!

73
At 00:11:14,260, Character said: They greet me with the specialists
Bionics in Germany:

74
At 00:11:17,580, Character said: Professor Dr. Thomas Richter!

75
At 00:11:23,260, Character said: Ladies and Gentlemen!
The Flight of the Dragonfly,

76
At 00:11:27,060, Character said: the almost frictionless surface
the dolphin skin...

77
At 00:11:30,980, Character said: and the static of a R�hrichthalms
to get on the track,

78
At 00:11:34,900, Character said: are not abstract goals for us...

79
At 00:11:39,260, Character said: Please, the TV interviews
we do over there!

80
At 00:11:43,500, Character said: Thomas, are you coming over then?
- Please do not leave me.

81
At 00:11:47,580, Character said: Do not worry, I'm with you.

82
At 00:12:06,660, Character said: Yes?
- Hi, I **. 'm Fine?

83
At 00:12:10,380, Character said: Ah, hello. Yes, all right. With you?

84
At 00:12:14,620, Character said: Tobi wants to Spain, but in October.
I gave you tells them, 's course.

85
At 00:12:19,900, Character said: In Salamanca.
So, I think it's good, do not you?

86
At 00:12:24,700, Character said: Yeah, sure, if he wants! I care.

87
At 00:12:27,820, Character said: And how much do you need?
- It costs 900th Can you add 600?

88
At 00:12:32,060, Character said: Yes, is good.
- Tells you about it to me?

89
At 00:12:35,780, Character said: Soon?
- He can also pick up's, when he wants.

90
At 00:12:38,980, Character said: He just needs to pass.
We could then go eat or something.

91
At 00:12:45,140, Character said: Weis on it just yet.
- For 600, he can come but once.

92
At 00:12:51,100, Character said: Do you find it good for? - What?
To blackmail him.

93
At 00:12:55,740, Character said: With money.
- Oh, forget it.

94
At 00:12:58,900, Character said: I ** referring it to you tomorrow.
- I think it's a good thing.

95
At 00:13:02,780, Character said: Salamanca. - Yes, yes, determined.
So, bye, Max

96
At 00:13:08,540, Character said: Ciao!
- Oh, Max?

97
At 00:13:11,380, Character said: What?
- Heeled woman has died.

98
At 00:13:14,620, Character said: Do you remember? The women among us.
She lay dead in her apartment one weeks.

99
At 00:13:20,740, Character said: Sounds gray blessed.
- You can say that loud!

100
At 00:13:25,580, Character said: Shall I tell you what:
This could happen to me.

101
At 00:13:31,700, Character said: So, ciao, Beac Take care.
- Yes, ciao.

102
At 00:13:48,300, Character said: Man, what is n 'for a Schei�tor?
- Yes, that is old and stuck.

103
At 00:13:52,620, Character said: I'm sorry
since, however, must occur to determine.

104
At 00:13:56,740, Character said: Yes, good.
- Super. Great goal.

105
At 00:14:02,940, Character said: What? May I come in?
- Yes, yes, absolutely.

106
At 00:14:15,820, Character said: Wow!

107
At 00:14:23,700, Character said: Do you like coffee? - Yes. Milk? Sugar?
Both.

108
At 00:14:27,700, Character said: Ah, how the mom!

109
At 00:14:30,540, Character said: However, that has been get the gate.
And indeed with a heavy H�ftschlag.

110
At 00:14:35,900, Character said: Logical.

111
At 00:14:45,740, Character said: I f�nd's really good
if you smoke here not there!

112
At 00:14:50,900, Character said: Super. Then we're even I's f�nd
nice if I would not be here.

113
At 00:14:55,180, Character said: Oh, I find it beautiful,
that you are still there.

114
At 00:15:05,940, Character said: Please.
- Thank you.

115
At 00:15:08,300, Character said: So what you need from me?
- Why need it?

116
At 00:15:13,860, Character said: Maybe we can get to know us.
- At four, I must be out of town.

117
At 00:15:17,940, Character said: I was hoping you had more time.
- Well, sorry, really sorry.

118
At 00:15:24,940, Character said: They are not so keen on this project?...

Download Subtitles Im Winter ein Jahr 2008 German 720p HDTV x264-CDD in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles