Carnival.Row.S01E02 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,006, Character said: ♪ ♪

2
At 00:00:37,329, Character said: ♪ ♪

3
At 00:01:05,065, Character said: ♪ ♪

4
At 00:01:21,415, Character said: ♪ ♪

5
At 00:01:32,426, Character said: (whistling a tune)

6
At 00:01:42,978, Character said: Oy!

7
At 00:01:44,104, Character said: We g***t a flyer.

8
At 00:01:45,898, Character said: (whistles blowing)

9
At 00:02:16,637, Character said: ♪ ♪

10
At 00:02:39,660, Character said: ♪ ♪

11
At 00:02:50,629, Character said: (sighs softly)

12
At 00:02:55,175, Character said: (closes drawer)

13
At 00:03:11,275, Character said: -Hello.
-Hello.

14
At 00:03:19,533, Character said: I'm sorry about yesterday.

15
At 00:03:27,666, Character said: What are you hiding, Philo?

16
At 00:03:29,710, Character said: Hiding?

17
At 00:03:31,503, Character said: Have you ever let
anyone love you?

18
At 00:03:37,051, Character said: I see.

19
At 00:03:39,219, Character said: What happened?

20
At 00:03:43,599, Character said: Did she hurt you?

21
At 00:03:47,978, Character said: Did you hurt her?

22
At 00:03:50,648, Character said: BAGSTOCK:
Good morning.

23
At 00:03:54,234, Character said: Mrs. Fyfe, where is breakfast?

24
At 00:03:57,154, Character said: It's half 6:00.

25
At 00:03:58,906, Character said: -I should be late for work.
-Right away, Mr. Bagstock.

26
At 00:04:13,295, Character said: Taking the long way to work
this morning, Berwick?

27
At 00:04:15,381, Character said: (sighs)
Sorry, Inspector.

28
At 00:04:16,840, Character said: Wanted to catch you early.

29
At 00:04:18,384, Character said: We g***t another one.

30
At 00:04:21,011, Character said: -Another one?
-Dead Pix.

31
At 00:04:23,097, Character said: Found her this morning on the
South Bank, just off the road.

32
At 00:04:29,019, Character said: Get back, you jackals!
Get back! Get back!

33
At 00:04:31,397, Character said: -Get back! Move away!
-(crowd murmuring)

34
At 00:04:33,482, Character said: MAN:
What kind of animal...?

35
At 00:04:35,192, Character said: MAN 2: Come on, you don't want
to be watching this. Back.

36
At 00:04:38,070, Character said: (murmuring continues)

37
At 00:04:40,990, Character said: Pull yourself together, mate.

38
At 00:04:42,449, Character said: -Get back! Move away!
-(coughing)

39
At 00:04:48,998, Character said: This couldn't have happened
more than a couple of hours ago.

40
At 00:04:51,875, Character said: Oh, after Jack
threw himself off a roof?

41
At 00:04:54,503, Character said: Did we get the wrong bloke?

42
At 00:04:56,296, Character said: This isn't Jack. He targets the
head, and he doesn't gut them.

43
At 00:04:59,758, Character said: Copycat, then? A sympathizer?

44
At 00:05:04,555, Character said: Whoever it was,
he finished her off in there.

45
At 00:05:08,267, Character said: -How do you know?
-Spillway leads to the river.

46
At 00:05:11,311, Character said: Blood trail goes this way,
into here.

47
At 00:05:15,899, Character said: Send some men into the sewers.

48
At 00:05:17,943, Character said: If he went that way,
he could be anywhere by now.

49
At 00:05:20,654, Character said: It's only a Pix.

50
At 00:05:22,031, Character said: We still need to put
a name to her.

51
At 00:05:23,949, Character said: Ladies who found her
said she was Aisling Querelle.

52
At 00:05:27,286, Character said: -They knew her?
-She's famous, apparently.

53
At 00:05:29,663, Character said: Or was, back in the day.
A singer.

54
At 00:05:32,458, Character said: Have Morange take a look at her,

55
At 00:05:34,460, Character said: and get her last-known
from records.

56
At 00:05:37,254, Character said: Maybe there's something
at her home for us to go on.

57
At 00:05:42,342, Character said: -All right!
-Well, I've had enough fun.

58
At 00:05:44,261, Character said: Come on!
Now, go and get to work!

59
At 00:05:47,014, Character said: (chatter continues indistinctly)

60
At 00:05:51,393, Character said: There you go, mate.

61
At 00:05:55,731, Character said: (excited chatter, laughter)

62
At 00:06:06,658, Character said: Push, push.

63
At 00:06:09,369, Character said: Aisling Querelle.

64
At 00:06:12,122, Character said: Third floor, number 16.

65
At 00:06:18,170, Character said: (knocking on door)

66
At 00:06:25,886, Character said: (sighs)

67
At 00:06:27,679, Character said: Waste of time, if you ask me.
I don't care if it's procedure.

68
At 00:06:31,350, Character said: For a reason.

69
At 00:06:33,227, Character said: You never know
what we might find.

70
At 00:06:35,896, Character said: Motive.

71
At 00:06:37,314, Character said: Suspect.

72
At 00:06:39,316, Character said: Well, I doubt the killer would
be dumb enough to hide out here.

73
At 00:06:41,985, Character said: Expensive piece of kit
for a Pix.

74
At 00:06:45,322, Character said: (objects clatter)

75
At 00:06:47,324, Character said: -Ugh! You little...!
-(chirping)

76
At 00:06:55,707, Character said: (objects clatter)

77
At 00:07:00,170, Character said: Berwick.

78
At 00:07:04,508, Character said: (cocks gun)

79
At 00:07:08,512, Character said: -(shouts)
-Hey, you!

80
At 00:07:09,847, Character said: Don't shoot! Don't shoot!

81
At 00:07:12,057, Character said: And you thought
I wouldn't find a suspect.

82
At 00:07:13,809, Character said: Suspect? What's going on?
What's happened?

83
At 00:07:15,936, Character said: What's happening is you
murdered Aisling Querelle.

84
At 00:07:18,522, Character said: -What?
-Body's not even cold,

85
At 00:07:20,649, Character said: and here you are
pilfering her home.

86
At 00:07:22,484, Character said: -Murdered?
-Ms. Querelle was found dead
this morning.

87
At 00:07:26,363, Character said: Oh, no.

88
At 00:07:28,991, Character said: Aisling?

89
At 00:07:31,451, Character said: How? Who? Who would want
Aisling killed?

90
At 00:07:34,329, Character said: That's what I'm trying
to determine,

91
At 00:07:35,873, Character said: along with what you might be
doing in her flat.

92
At 00:07:38,792, Character said: Well, she was my friend
from years ago.

93
At 00:07:41,962, Character said: I only just arrived
in the Burgue this morning.

94
At 00:07:44,381, Character said: (panting)
I need somewhere to shelter.

95
At 00:07:46,675, Character said: Aisling wasn't here.
The door was open.

96
At 00:07:48,719, Character said: -I let myself in.
-To her closet?

97
At 00:07:51,680, Character said: I heard you coming.
I was frightened. I hid.

98
At 00:07:53,515, Character said: (creature screeching)

99
At 00:07:55,100, Character said: F-Fike. Fike, what are you
doing down-down here?

100
At 00:07:58,312, Character said: Here we go. There, my boy.

101
At 00:08:01,565, Character said: -(chittering)
-Kobolds. Vicious things.

102
At 00:08:05,068, Character said: How dare you. He's my star.

103
At 00:08:06,820, Character said: You said you were her friend.

104
At 00:08:09,781, Character said: Who would want to see
Ms. Querelle come to harm?

105
At 00:08:12,784, Character said: I don't know.

106
At 00:08:15,204, Character said: We were both performers,
she and I,

107
At 00:08:16,914, Character said: but she was the real artist,
an angel.

108
At 00:08:20,709, Character said: She was a being
from another world.

109
At 00:08:26,131, Character said: Listen.

110
At 00:08:30,427, Character said: (Aisling vocalizing)

111
At 00:08:38,602, Character said: That's a faerish tune, isn't it?

112
At 00:08:40,896, Character said: That was when she was
at the height of her fame

113
At 00:08:43,190, Character said: and the toast of Burgue society.

114
At 00:08:46,777, Character said: But I knew her first

115
At 00:08:49,029, Character said: when she sang at
a little cafe on the Row.

116
At 00:08:51,740, Character said: I'd never heard
anything like it.

117
At 00:08:54,701, Character said: And soon there were carriages
lined up round the block,

118
At 00:08:58,664, Character said: the rich and powerful
clamoring to get in.

119
At 00:09:01,875, Character said: She gave a recital
at Finistere Crossing.

120
At 00:09:05,587, Character said: Once, even a command performance

121
At 00:09:09,341, Character said: at Balefire Hall.

122
At 00:09:11,218, Character said: (Aisling continues singing)

123
At 00:09:15,597, Character said: Did she marry?
Are there children to talk to?

124
At 00:09:18,684, Character said: Her life was her art,

125
At 00:09:20,310, Character said: which is why it hit her so hard

126
At 00:09:22,396, Character said: when she fell out of favor.

127
At 00:09:25,232, Character said: And, uh, after that,

128
At 00:09:27,359, Character said: she became something
of a recluse, I'm afraid to say.

129
At 00:09:29,903, Character said: When did you see her last?

130
At 00:09:31,655, Character said: Years ago,
sometime in the aughts.

131
At 00:09:36,451, Character said: I told you, I have just arrived
back in the Burgue.

132
At 00:09:39,579, Character said: I've been away such a long time.

133
At 00:09:41,581, Character said: Well, you won't be leaving
anytime soon.

134
At 00:09:43,792, Character said: What do you mean?
I'm still a suspect?

135
At 00:09:47,212, Character said: -Till I find a better one.
-The police.

136
At 00:09:50,924, Character said: You have a dead Pix,
and all you do is file a report

137
At 00:09:53,719, Character said: -and forget about her.
-No.

138
At 00:09:56,722, Character said: I'll find whoever did this.

139
At 00:09:59,141, Character said: You can count on it.

140
At 00:10:04,313, Character said: (laughter, playful chatter)

141
At 00:10:16,950, Character said: That is the best china,
for special guests.

142
At 00:10:20,245, Character said: For visitors from
the professions,

143
At 00:10:21,830, Character said: we use the second-best china.

144
At 00:10:24,249, Character said: Yes, ma'**.

145
At 00:10:35,010, Character said: ** I gonna have to tell
Master Spurnrose and Miss Imogen

146
At 00:10:38,013, Character said: about last night?

147
At 00:10:40,932, Character said: What?

148
At 00:10:42,351, Character said: You think I didn't
notice you sneak out?

149
At 00:10:44,603, Character said: I told you I'd be keeping
my eye on you, girl.

150
At 00:10:47,898, Character said: Please don't tell, Afissa.

151
At 00:10:49,816, Character said: I don't want any trouble.

152
At 00:10:51,693, Character said: Are you on the lixer?

153...

Download Subtitles Carnival Row S01E02 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles