5ty00 Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:05:54,951 --> 00:05:55,Is everything okay?

00:05:56,550 --> 00:05:56,Sorry.

00:05:57,110 --> 00:05:58,Just looking for a record.

00:05:59,070 --> 00:06:00,Well, come on.

00:06:00,250 --> 00:06:02,We're not going to see everyone for a
while.

00:06:02,330 --> 00:06:02,Right.

00:06:02,810 --> 00:06:03,Sorry.

00:06:04,910 --> 00:06:07,By the way, everyone thinks
it's cute we're matching.

00:06:14,120 --> 00:06:15,Babe?

00:06:15,650 --> 00:06:16,Yeah, just give me a sec.

00:06:26,470 --> 00:06:28,You really agree to go along with this?

00:06:29,230 --> 00:06:29,Yes.

00:06:30,230 --> 00:06:31,He's excited.

00:06:31,650 --> 00:06:33,Are you sure it's what you want?

00:06:33,570 --> 00:06:34,What do you mean?

00:06:35,270 --> 00:06:38,You know, I love Tim, but he hasn't been
that Tim in a while.

00:06:38,590 --> 00:06:42,Like, aren't you worried about how long
it's been since the two of you have, like...

00:06:42,531 --> 00:06:46,You know, why don't you take the job and
find a country boy who actually f***s you?

00:06:46,750 --> 00:06:47,Hey!

00:06:48,530 --> 00:06:49,Oh, sick.

00:06:49,830 --> 00:06:50,I know you still did music.

00:06:51,730 --> 00:06:52,Yeah.

00:06:52,330 --> 00:06:54,Uh, actually just finishing up a new ep.

00:06:54,970 --> 00:06:55,Sick.

00:06:55,660 --> 00:06:56,You still on the same label?

00:06:57,910 --> 00:06:59,Probably self-releasing this time.

00:06:59,990 --> 00:07:02,But, uh, hey, I heard you guys g***t booked
on the whole Sound Off tour.

00:07:02,750 --> 00:07:03,That's awesome.

00:07:03,820 --> 00:07:05,Dude, you gotta get back on the label.

00:07:05,530 --> 00:07:06,They just book you on so much stuff.

00:07:07,550 --> 00:07:08,That's so true.

00:07:08,610 --> 00:07:10,Yeah, no, I should just get back on the
label.

00:07:11,120 --> 00:07:12,He's still going through a lot.

00:07:12,670 --> 00:07:15,Honestly, it's another reason why I think
this move will be good for both of us.

00:07:16,490 --> 00:07:17,Okay.

00:07:17,690 --> 00:07:18,This is so exciting.

00:07:19,470 --> 00:07:20,Do you think he knows?

00:07:23,330 --> 00:07:24,He has no idea.

00:07:25,100 --> 00:07:27,You know, we need... We
need a guitarist for the tour.

00:07:28,070 --> 00:07:29,What, for real?

00:07:29,250 --> 00:07:31,I figured, you know, with the move that
you're written off.

00:07:32,190 --> 00:07:33,S***t.

00:07:33,750 --> 00:07:36,I mean, I could check in with Millie,
but...

00:07:37,350 --> 00:07:40,Uh, when you started dating my sister,
I thought you might make her cooler.

00:07:41,310 --> 00:07:44,- Instead, she's just made you...
- Hey, f***k you, man.

00:07:44,430 --> 00:07:44,Nah, it's cool.

00:07:45,130 --> 00:07:45,It's just...

00:07:45,770 --> 00:07:48,When I die, I don't want someone else's
life flashing before my eyes.

00:07:56,550 --> 00:07:57,I'll do it.

00:07:57,390 --> 00:07:57,The tour.

00:07:58,230 --> 00:07:59,Oh, that's dope.

00:07:59,390 --> 00:08:01,Uh, there's a lot of rehearsals.

00:08:01,530 --> 00:08:02,I'll make it back.

00:08:02,650 --> 00:08:03,It's not even that far.

00:08:03,810 --> 00:08:05,And it's so f***g far.

00:08:06,890 --> 00:08:08,And look, this isn't that big of a deal.

00:08:08,910 --> 00:08:10,It's just a couple hours away.

00:08:10,470 --> 00:08:11,Says a prick who can't drive.

00:08:12,370 --> 00:08:14,Hey, who needs to drive in the city?

00:08:15,765 --> 00:08:18,Obviously, we're gonna miss you guys a
lot.

00:08:19,540 --> 00:08:21,This insane group is...

00:08:22,540 --> 00:08:24,You know, it's the family I g***t.

00:08:25,010 --> 00:08:26,So...

00:08:27,100 --> 00:08:29,But I'm so proud of Millie.

00:08:30,690 --> 00:08:34,You are the sweetest, most giving person
I've ever met.

00:08:35,900 --> 00:08:37,These kids don't even know
how lucky they are to get

00:08:37,683 --> 00:08:39,someone who actually
cares about their education.

00:08:41,940 --> 00:08:44,So, yeah, it's all bittersweet.

00:08:45,730 --> 00:08:51,I'm a little scared, but mainly excited
about the next step in our lives together.

00:08:52,610 --> 00:08:53,Yeah.

00:08:55,190 --> 00:08:56,That's it.

00:09:00,780 --> 00:09:01,Okay, relax.

00:09:01,880 --> 00:09:03,It's just a change of scenery.

00:09:09,015 --> 00:09:13,Babe, in front of the people
who mean the most to us, I

00:09:13,987 --> 00:09:17,want to ask you to spend
the rest of your life with me.

00:09:21,360 --> 00:09:22,Are you joking?

00:09:37,400 --> 00:09:37,Oh.

00:09:38,380 --> 00:09:39,Yes, of course.

00:09:39,780 --> 00:09:41,Yes, I do.

00:09:49,100 --> 00:09:50,I'm sorry.

00:09:52,690 --> 00:09:53,I f***g s***k, okay?

00:09:53,620 --> 00:09:55,I just, I didn't know what was happening
and I froze.

00:09:56,340 --> 00:09:57,You still want this, right?

00:09:59,495 --> 00:10:01,It's a little late now, right?

00:10:02,480 --> 00:10:03,Yeah, it f***g is.

00:10:06,400 --> 00:10:09,But still, if we don't split now,
it'll only be harder later.

00:10:11,000 --> 00:10:12,Wait, like split-split?

00:10:13,280 --> 00:10:14,Is that what you want?

00:10:14,720 --> 00:10:15,No, of course not.

00:10:16,400 --> 00:10:17,I don't know.

00:10:17,281 --> 00:10:18,Yeah.

00:10:20,560 --> 00:10:22,We've been so distant since...

00:10:24,520 --> 00:10:26,And that's okay, of course.

00:10:27,020 --> 00:10:28,It's just...

00:10:30,450 --> 00:10:32,You've never made me feel unsure before.

00:10:33,560 --> 00:10:34,Unsure of what?

00:10:37,150 --> 00:10:40,If we love each other or if we're just
used to each other.

00:10:42,280 --> 00:10:44,Hey, hey, I'm sorry, okay?

00:10:45,180 --> 00:10:46,Sorry.

00:10:59,085 --> 00:11:00,I think I drank too much.

00:11:03,070 --> 00:11:04,Hey, hey, I love you.

00:11:04,360 --> 00:11:05,I love you.

00:11:06,340 --> 00:11:07,I love you too.

00:11:22,810 --> 00:11:25,Everyone knows you need me more than I
need you.

00:11:26,250 --> 00:11:27,We laugh about it.

00:11:28,020 --> 00:11:29,What?

00:11:30,250 --> 00:11:32,Resenting me doesn't make you less of a
failure.

00:11:35,650 --> 00:11:36,Why are you saying this?

00:11:39,650 --> 00:11:40,Can you ask them to leave?

00:11:41,760 --> 00:11:42,Who?

00:11:44,590 --> 00:11:46,I can't sleep with them staring at us.

00:12:27,000 --> 00:12:28,Good morning.

00:12:28,091 --> 00:12:29,Good morning.

00:12:29,190 --> 00:12:30,You clearly don't miss the sound of
traffic.

00:12:32,110 --> 00:12:33,How long you been up?

00:12:33,230 --> 00:12:34,Not long.

00:12:34,350 --> 00:12:36,Figured one of these had to have the
coffee machine inside.

00:12:37,670 --> 00:12:38,Do you think I resent you?

00:12:40,010 --> 00:12:41,Well, now.

00:12:41,850 --> 00:12:42,Sorry.

00:12:43,120 --> 00:12:44,Still half asleep.

00:12:45,110 --> 00:12:46,Because you're looking at your dream,
girl.

00:12:46,690 --> 00:12:47,That must be it.

00:12:49,910 --> 00:12:51,Since you're out here, can you bring
something inside?

00:12:51,790 --> 00:12:52,Sure, yeah.

00:12:53,130 --> 00:12:54,Oh!

00:12:54,475 --> 00:12:55,Look at her.

00:12:56,490 --> 00:12:57,Careful.

00:13:17,400 --> 00:13:18,This is worrying.

00:13:19,470 --> 00:13:20,Your dad's?

00:13:21,250 --> 00:13:22,Maybe I could use it to fix the back
porch.

00:13:25,530 --> 00:13:26,Never let me use that.

00:13:37,450 --> 00:13:38,Babe, do you smell that?

00:13:39,410 --> 00:13:40,I'm peeing.

00:13:44,180 --> 00:13:45,You really don't smell anything?

00:13:46,620 --> 00:13:47,What's going on?

00:14:49,500 --> 00:14:50,Babe?

00:14:50,660 --> 00:14:51,What are you doing?

00:14:52,060 --> 00:14:52,I found it.

00:14:52,980 --> 00:14:53,What?

00:14:54,000 --> 00:14:54,Oh!

00:14:54,521 --> 00:14:55,S***t.

00:15:08,720 --> 00:15:09,Oh, God.

00:15:10,600 --> 00:15:11,How'd you know to look for that?

00:15:28,060 --> 00:15:29,Excuse me.

00:15:29,440 --> 00:15:29,Hi.

00:15:30,160 --> 00:15:32,Could you bring that from home or take it
from my tin?

00:15:35,120 --> 00:15:36,Oh, sorry.

00:15:36,160 --> 00:15:38,I thought that they were just for the
staff.

00:15:38,460 --> 00:15:39,But I don't have...

00:15:41,300 --> 00:15:42,Sugar?

00:15:43,760 --> 00:15:44,No, thank you.

00:15:47,500 --> 00:15:48,420...

Download Subtitles 5ty00 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu