Press Gang s02e11 Yesterdays News Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:06,510, Character said: Hello?

2
At 00:01:08,870, Character said: Hello?

3
At 00:01:11,410, Character said: Kenny, this isn't you phoning with your
mouth full again, is it?

4
At 00:01:15,070, Character said: Chew on your own time.

5
At 00:01:18,370, Character said: Kenny?

6
At 00:01:34,650, Character said: Hello, Junior Cadet.

7
At 00:01:36,170, Character said: Hi, Sam.

8
At 00:01:37,090, Character said: How's Scotland?

9
At 00:01:40,170, Character said: What?

10
At 00:01:42,510, Character said: Well, she's wearing like a blue top
thing with a brown skirt with like white

11
At 00:01:46,870, Character said: dots all over it.

12
At 00:01:51,870, Character said: Well, any time, Sam.

13
At 00:01:56,370, Character said: Sam says hi.

14
At 00:02:24,590, Character said: It was one of those days when you wake
up in the morning and gotta go straight

15
At 00:02:27,710, Character said: back to sleep from the act.

16
At 00:02:29,410, Character said: It was one of those days when you turn
up at the newsroom after a week and a

17
At 00:02:33,150, Character said: half of being in the hospital and hold
people and notice you're wearing a silly

18
At 00:02:36,370, Character said: hat. I was wearing a silly hat. I g***t
lucky.

19
At 00:02:41,130, Character said: The newsroom was pretty much like I
remember.

20
At 00:02:43,430, Character said: A bunch of mean -eyed guys who looked
like they knew how to use a typewriter.

21
At 00:02:47,330, Character said: And a bunch of cool -looking broads who
looked like they knew how to use a gun.

22
At 00:02:51,010, Character said: And everywhere, the faint smell of a
dirty raincoat.

23
At 00:02:54,160, Character said: You know, I can't figure it, but that
smells everywhere I go.

24
At 00:03:00,240, Character said: The chicks were looking good.

25
At 00:03:01,700, Character said: The blondes. The brunettes.

26
At 00:03:03,540, Character said: Of course the brunettes. They could have
been redheads.

27
At 00:03:06,400, Character said: They didn't make this kind of movie in
color.

28
At 00:03:08,760, Character said: It'd have been a hard day.

29
At 00:03:10,100, Character said: I've been following this guy all across
town.

30
At 00:03:12,540, Character said: I lost him when he heard me talking to
myself. You know, any more days this

31
At 00:03:16,180, Character said: and I'm going to have to go back to
doing voiceovers for other detectives.

32
At 00:03:20,660, Character said: They let you go home?

33
At 00:03:22,380, Character said: She was a cool broad, but she had a
warmer side. Unfortunately, this was it.

34
At 00:03:26,960, Character said: I can't imagine any hospital regarding
this as finished work.

35
At 00:03:30,120, Character said: Are you kidding? I g***t a fan letter from
my surgeon.

36
At 00:03:32,440, Character said: There were people lining up at the
operating room for my kidneys.

37
At 00:03:36,920, Character said: So, you're back.

38
At 00:03:39,420, Character said: Yeah, I'm back.

39
At 00:03:40,800, Character said: I would have baked a cake, but I didn't.

40
At 00:03:42,760, Character said: Yeah, I figured that was the reason.

41
At 00:03:45,820, Character said: Well... Uh, yeah.

42
At 00:03:50,300, Character said: So... Yeah, me too.

43
At 00:03:52,019, Character said: Later? Absolutely.

44
At 00:03:53,140, Character said: OK, everyone, the cabaret's over. Back
to work.

45
At 00:03:58,140, Character said: Hi, Fred.

46
At 00:04:00,380, Character said: Lily?

47
At 00:04:01,460, Character said: Jeff?

48
At 00:04:03,360, Character said: We like a word, Spike.

49
At 00:04:04,900, Character said: What? Just the one, guys. I g***t so many.

50
At 00:04:07,220, Character said: About Linda and what's been happening
while you were away.

51
At 00:04:10,000, Character said: And about what you're going to do about
it now you're back.

52
At 00:04:12,780, Character said: Look, can we all still remember that
Linda is still the boss around here and

53
At 00:04:15,960, Character said: also a personal friend of mine?

54
At 00:04:17,839, Character said: Are you guys hearing the man?

55
At 00:04:19,690, Character said: Well, let's take him outside where she
can't hear us.

56
At 00:04:23,770, Character said: What are you thinking about?

57
At 00:04:30,070, Character said: Oh, I was wondering why you don't
reorganize the work rosters back.

58
At 00:04:33,870, Character said: You know, so the guys doing on -street
reporting have fixed working hours

59
At 00:04:37,190, Character said: instead of open -ended shifts.

60
At 00:04:39,410, Character said: It's unfair in comparison to the fixed
working times of the writing team.

61
At 00:04:43,390, Character said: Well, at least it wasn't another woman.

62
At 00:04:46,050, Character said: So what do you think?

63
At 00:04:47,430, Character said: You're bringing me in on this?

64
At 00:04:49,240, Character said: Well, sure, yeah.

65
At 00:04:50,480, Character said: Well, I think it's an amazing idea.

66
At 00:04:53,140, Character said: Yeah? That you would suddenly take such
an interest in office organisations.

67
At 00:04:57,560, Character said: Well, it's kind of a newfound maturity.

68
At 00:04:59,880, Character said: It's so good for me, Linda. Have I g***t
this right, Spike?

69
At 00:05:02,440, Character said: So far, it's good.

70
At 00:05:03,520, Character said: Some of the guys at the office pull you
outside into the corridor.

71
At 00:05:07,540, Character said: Then they tell you that since you've
been away, I've rearranged all the work

72
At 00:05:10,700, Character said: schedules. And they want you to use
your, how shall I put it, influence with

73
At 00:05:15,080, Character said: to get me to shift it all back.

74
At 00:05:16,810, Character said: That's about right, Spike, darling.

75
At 00:05:18,330, Character said: I don't know. I g***t confused after you
kissed my nose.

76
At 00:05:20,890, Character said: Come with me.

77
At 00:05:22,010, Character said: Where are we going?

78
At 00:05:22,910, Character said: This way. Come on.

79
At 00:05:24,030, Character said: Is this going to be fun?

80
At 00:05:25,250, Character said: Lots of fun.

81
At 00:05:26,410, Character said: Fun where I have to take off my jacket?

82
At 00:05:28,470, Character said: Maybe. And my shoes?

83
At 00:05:30,010, Character said: Down right there.

84
At 00:05:31,150, Character said: Here? Exactly right.

85
At 00:05:33,210, Character said: It's not fun so far.

86
At 00:05:34,530, Character said: Ready? Yeah.

87
At 00:05:36,790, Character said: You're overreacting.

88
At 00:05:38,350, Character said: Don't you ever do that again.

89
At 00:05:39,910, Character said: Do what? Take my face away before you
can put a door on it? I'm... Editor of

90
At 00:05:43,380, Character said: Junior Gazette, I'm also going out with
you. Those are two separate facts.

91
At 00:05:47,220, Character said: I know. I counted. You are not the easy
route to me for every clown in the

92
At 00:05:50,920, Character said: newsroom with a stupid gripe. Those
clowns have g***t a fair point, Linda.

93
At 00:05:54,540, Character said: why can't they find a fair way to make
it?

94
At 00:05:57,140, Character said: What fair point?

95
At 00:05:58,480, Character said: Well, that it's just as tough going out
and finding the stories as it is to

96
At 00:06:01,960, Character said: write them.

97
At 00:06:02,740, Character said: So be as fair with the working hours.

98
At 00:06:04,720, Character said: I know it's hard finding stories.

99
At 00:06:06,620, Character said: Do you? Of course I do.

100
At 00:06:08,220, Character said: How? What? How do you know, Linda? You
never actually do it.

101
At 00:06:13,710, Character said: I mean, you fly a mean desk, boss, but
how often have you actually gone out and

102
At 00:06:17,770, Character said: tracked down a story yourself?

103
At 00:06:19,390, Character said: How often have you gone out and done all
the legwork? You know, smiled on all

104
At 00:06:23,190, Character said: the doorsteps?

105
At 00:06:24,130, Character said: Actually tracked down the story
yourself.

106
At 00:06:41,280, Character said: Don't wake up when everything is
probably only an emergency or something.

107
At 00:06:47,480, Character said: Hello. Hi.

108
At 00:06:48,740, Character said: Seven times.

109
At 00:06:50,060, Character said: Linda? I've tracked down seven stories
on my own. I did two with Kenny where I

110
At 00:06:54,380, Character said: clinched the final story break and one
with Sarah where I did five more

111
At 00:06:57,420, Character said: interviews than she did. Linda, you're
the most insanely competitive person

112
At 00:07:00,880, Character said: ever met.

113
At 00:07:02,000, Character said: Knowing you, you're probably trying to
be. No, I'm not. You are. I'm not.

114
At 00:07:06,220, Character said: Linda, do you feel so you have to win
this conversation?

115
At 00:07:09,000, Character said: No.

116
At 00:07:10,800, Character said: But I could.

117
At 00:07:43,050, Character said: Sam sits high.

118
At 00:07:46,950, Character said: Uh, Linda, I think you and I should
maybe have a quick talk. Okay, could

119
At 00:07:50,470, Character said: everyone just listen, please?

120
At 00:07:51,690, Character said: Um, actually, could you all just hang on
a moment? Linda and I have g***t to talk.

121
At 00:07:54,610, Character said: Bike and I do not have to talk, so could
you all just listen?

122
At 00:07:56,830, Character said: Sorry, guys, this is just kind of a
personal thing, you know? This isn't a

123
At 00:07:59,550, Character said: personal thing. It's personal.

124
At 00:08:01,270, Character said: Bike may be being personal. I ** not
being personal. She is, you know. Do we

125
At 00:08:04,910, Character said: absolutely have to involve the entire
newsroom in any little fight we have?

126
At 00:08:07,870, Character said: I don't know. Let's take a vote.

127
At 00:08:09,490, Character said: Okay, everyone, I have an announcement.

128
At 00:08:11,980, Character said: Now, a number of people have been
complaining that I don't appreciate the

129
At 00:08:14,920, Character said: problems of street reporting.

130
At 00:08:16,120, Character said: In fact, it has been implied that I'm
not properly capable of doing the odd...

Download Subtitles Press Gang s02e11 Yesterdays News in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles