Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Ultimate Weapon Alice Watcha Aac2 0 H 264-pandamoon-viki S01E05 in any Language
Ultimate Weapon Alice Watcha Aac2 0 H 264-pandamoon-viki S01E05 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:51,910, Character said: ALICE, THE FINAL WEAPON
2
At 00:00:56,623, Character said: ALL CHARACTERS AND NAMES
IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
3
At 00:00:57,833, Character said: SOME SCENES MIGHT BE DISTURBING
VIEWER DISCRETION IS ADVISED
4
At 00:01:05,549, Character said: And you call yourself
5
At 00:01:07,718, Character said: a teacher?
6
At 00:01:11,221, Character said: F***k. You g***t me with the edge.
7
At 00:01:16,477, Character said: Gyeo-ul, are you all right?
8
At 00:01:19,688, Character said: Gyeo-ul.
9
At 00:01:26,445, Character said: Han Gyeo-ul.
10
At 00:01:28,489, Character said: Class 3-2, Seo Yeo-reum.
11
At 00:01:46,340, Character said: Yes?
12
At 00:01:52,262, Character said: That's no way to treat a teacher.
13
At 00:01:54,973, Character said: Well...
14
At 00:01:58,143, Character said: I'm a teacher, d***n it.
15
At 00:02:05,484, Character said: Kids these days
have no d***n respect.
16
At 00:02:15,786, Character said: Are you with her
knowing who she really is?
17
At 00:02:19,498, Character said: She's Han Gyeo-ul,
18
At 00:02:22,334, Character said: a student in class 3-2.
19
At 00:02:34,179, Character said: You really had me confused.
20
At 00:02:35,931, Character said: I actually thought
you were a teacher.
21
At 00:02:37,975, Character said: I ** a teacher.
22
At 00:02:43,439, Character said: Are you going to kill me?
23
At 00:02:44,648, Character said: Of course I won't, you nutcase.
24
At 00:02:47,443, Character said: But you're going to.
25
At 00:02:48,610, Character said: I said I won't.
26
At 00:02:58,287, Character said: Gyeo-ul, run!
27
At 00:03:06,670, Character said: You surprised me.
That was actually kind of cool.
28
At 00:03:12,926, Character said: Gyeo-ul.
29
At 00:03:15,387, Character said: Gyeo-ul!
30
At 00:03:16,972, Character said: Gyeo-ul!
31
At 00:03:22,644, Character said: Where will you go, Alice?
32
At 00:03:25,647, Character said: Alice...
33
At 00:03:27,941, Character said: She'll come with me
34
At 00:03:30,027, Character said: and I'll have you commit suicide
just like the rumors going around.
35
At 00:03:33,113, Character said: Right here at school.
36
At 00:03:37,618, Character said: My ear!
37
At 00:04:00,057, Character said: I'm sorry.
38
At 00:04:01,558, Character said: I'm sorry.
39
At 00:04:09,233, Character said: I'll end you both right here.
40
At 00:04:11,819, Character said: Let's get out of here.
41
At 00:04:31,422, Character said: F***k! Are you kidding me?
42
At 00:05:22,723, Character said: Who's Alice?
43
At 00:05:26,393, Character said: Is it me?
44
At 00:05:33,108, Character said: Gyeo-ul, don't.
45
At 00:05:37,654, Character said: You can't.
46
At 00:05:40,574, Character said: Why not?
47
At 00:05:43,118, Character said: Why can't I kill him?
48
At 00:05:45,704, Character said: He's trying to kill me.
49
At 00:05:47,873, Character said: It'll haunt you forever.
50
At 00:05:50,834, Character said: Trust me.
51
At 00:05:53,170, Character said: I can live with it.
52
At 00:05:55,714, Character said: No, you f***g can't.
53
At 00:05:59,551, Character said: You're already trembling.
54
At 00:06:16,318, Character said: This must be my world, Yeo-reum.
55
At 00:06:22,991, Character said: Do you still like me
knowing all this?
56
At 00:06:24,952, Character said: Yes.
57
At 00:06:28,705, Character said: You're really pretty.
58
At 00:06:34,169, Character said: Let's run away
59
At 00:06:36,213, Character said: from here.
60
At 00:06:50,602, Character said: What the hell is this?
61
At 00:06:53,605, Character said: She must've won.
62
At 00:06:59,778, Character said: Have her followed.
63
At 00:07:01,488, Character said: F***g idiots.
64
At 00:07:06,118, Character said: Go.
65
At 00:07:18,756, Character said: We have to go.
Someone's following us.
66
At 00:07:20,924, Character said: Come on.
67
At 00:07:24,136, Character said: Who?
68
At 00:07:28,015, Character said: I don't know.
69
At 00:07:39,276, Character said: I almost wet myself.
70
At 00:07:54,249, Character said: We can't run around like this.
71
At 00:07:56,293, Character said: Let's hide for now.
72
At 00:07:59,630, Character said: Where?
73
At 00:08:03,842, Character said: Beats me.
74
At 00:08:05,677, Character said: Anyway,
75
At 00:08:07,596, Character said: you need to wipe
the blood off your face.
76
At 00:08:11,058, Character said: Worry about your own face.
77
At 00:08:43,048, Character said: LEE HA-RANG, BORN DECEMBER 26, 2000
78
At 00:08:45,884, Character said: What the hell?
79
At 00:08:47,261, Character said: I don't know.
80
At 00:08:50,764, Character said: I really don't know.
81
At 00:08:52,391, Character said: Hang on.
82
At 00:08:53,851, Character said: LEE HA-RANG
83
At 00:08:56,603, Character said: You're older than me?
84
At 00:08:59,481, Character said: What the...
85
At 00:09:00,566, Character said: HOTEL FEEL GREEN
86
At 00:09:01,692, Character said: This should be a guy's job.
87
At 00:09:05,237, Character said: What does gender
have to do with anything?
88
At 00:09:10,409, Character said: I haven't stayed
at a place like this before.
89
At 00:09:15,080, Character said: Do you think I have?
90
At 00:09:24,006, Character said: Forget it.
91
At 00:09:25,716, Character said: Let's go elsewhere.
92
At 00:09:28,844, Character said: This doesn't seem right.
93
At 00:09:34,808, Character said: You've g***t this.
94
At 00:09:41,064, Character said: - You're older, remember?
- Hey!
95
At 00:09:43,108, Character said: Where else can we go at this hour?
96
At 00:09:44,276, Character said: You said someone was following us.
97
At 00:09:45,903, Character said: Good luck.
98
At 00:09:53,160, Character said: It's on you if I get busted.
99
At 00:10:02,669, Character said: HOTEL FEEL GREEN
100
At 00:10:07,633, Character said: That was easy.
101
At 00:10:10,344, Character said: Tell me about it.
102
At 00:10:11,428, Character said: Do I look that old?
103
At 00:10:19,061, Character said: No.
104
At 00:10:21,480, Character said: You hesitated.
105
At 00:10:22,815, Character said: I was lost in thought.
106
At 00:10:25,359, Character said: About what?
107
At 00:10:28,112, Character said: We're f***d, right?
108
At 00:11:05,357, Character said: School is a dangerous place.
109
At 00:11:10,738, Character said: - And the police?
- Nothing yet.
110
At 00:11:12,322, Character said: - And Spicy?
- On his way.
111
At 00:11:15,033, Character said: D***n it!
112
At 00:11:17,494, Character said: We have to get her
before Spicy arrives.
113
At 00:11:19,705, Character said: Everywhere he goes,
bodies drop like flies.
114
At 00:11:23,459, Character said: There isn't a line he won't cross.
115
At 00:11:25,127, Character said: He'll probably take off
with the list as well
116
At 00:11:27,463, Character said: which means
we won't be able to sell it.
117
At 00:11:29,214, Character said: That I can't allow.
118
At 00:11:32,551, Character said: Send more men after her.
119
At 00:11:33,802, Character said: And the boy?
120
At 00:11:39,099, Character said: Kill him.
121
At 00:11:48,275, Character said: Is this a real bullet?
122
At 00:11:51,779, Character said: Yes, it is.
123
At 00:11:53,697, Character said: No wonder you kept it hidden.
124
At 00:12:04,458, Character said: Why aren't you asking why I have it?
125
At 00:12:06,627, Character said: - Did someone drop it?
- What about who I **?
126
At 00:12:08,670, Character said: - You don't know yourself.
- What about Alice and the list?
127
At 00:12:10,881, Character said: You're not going to ask about
what's happening?
128
At 00:12:12,716, Character said: You don't have the answer.
129
At 00:12:17,721, Character said: You're too calm for your own good.
130
At 00:12:39,159, Character said: You should call the police.
131
At 00:12:40,786, Character said: Is that your solution?
It isn't for me.
132
At 00:12:43,080, Character said: Then contact that guy from earlier.
133
At 00:12:45,332, Character said: And say what?
How ** I supposed to explain this?
134
At 00:12:48,377, Character said: What's there to explain?
Just play dumb.
135
At 00:12:50,963, Character said: - As if that makes sense.
- Just head back.
136
At 00:12:53,424, Character said: - I won't.
- Why not?
137
At 00:12:54,550, Character said: And leave you all alone?
138
At 00:13:02,266, Character said: You like me, is that it?
139
At 00:13:04,226, Character said: Okay, I get it. I'm grateful.
140
At 00:13:06,186, Character said: But right now...
141
At 00:13:13,694, Character said: That's my handwriting.
142
At 00:13:15,738, Character said: What you see are guns,
gunpowder, and chemicals.
143
At 00:13:17,990, Character said: There are even instructions
on how to assemble bombs.
144
At 00:13:20,451, Character said: I'm the one who wrote all of that.
145
At 00:13:26,081, Character said: What do you think this all means?
146
At 00:13:30,586, Character said: That Han Gyeo-ul...
147
At 00:13:33,338, Character said: is dangerous.
148
At 00:13:36,633, Character said: Go back.
149
At 00:13:38,093, Character said: I don't know who they are,
but they will kill you too.
150
At 00:13:40,929, Character said: I don't want to.
151
At 00:13:45,642, Character said: How insane are you?
152
At 00:13:47,770, Character said: Why risk your life for me?
You shouldn't even like me.
153
At 00:13:52,524, Character said: It's not that simple.
154
At 00:13:57,321, Character said: I want to live thanks to you
for the first time in my life.
155
At 00:13:59,490, Character said: I don't want to die anymore.
156
At 00:14:04,703, Character said: Back in the teacher's office,
I wanted to live so much.
157
At 00:14:08,499, Character said: I also wanted to save...
Download Subtitles Ultimate Weapon Alice Watcha Aac2 0 H 264-pandamoon-viki S01E05 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Small Town Big Story s01e03 On children.eng
GipnozisS01.E07.2025.WEB-DL.ExKinoRay.rus
Small Town Big Story s01e05 The Pen Is Mighty.eng
Jurassic.World.Rebirth.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Small Town Big Story s01e06 The Turd Man.eng
Small Town Big Story s01e04 An Dobhar Who.eng
Russian Lolita (2007)
Small Town Big Story s01e02 How Many People Does He Need.eng
Tulsa King S02E04 Heroes and Villains 1080p AMZN WEB-DL DDP 5.1 H.264-NTb
CAWD-378-HD-en
Ultimate Weapon Alice Watcha Aac2 0 H 264-pandamoon-viki S01E05 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Ultimate Weapon Alice Watcha Aac2 0 H 264-pandamoon-viki S01E05 subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up