Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Small Town Big Story s01e05 The Pen Is Mighty eng in any Language
Small Town Big Story s01e05 The Pen Is Mighty.eng Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:01,640 --> 00:00:05,The following programme contains
strong language and adult humour.
00:00:14,700 --> 00:00:17,(PHONE CHIMES)
No.
00:00:29,800 --> 00:00:33,BRAD: 'Wendy? What is that?'
ASTRID: 'Hey!'
00:00:33,280 --> 00:00:36,Brad? Christ.
(PHONE CHIMING)
00:00:36,040 --> 00:00:38,Good morning.
'Well, it may be there
00:00:38,320 --> 00:00:40,but it's not morning here
and it's not good.'
00:00:40,560 --> 00:00:42,'Are we looking at her ear?
00:00:42,640 --> 00:00:44,We have a bit of a problem, Wendy.'
00:00:44,960 --> 00:00:48,Josh is here. Hey, man.
Hiya, mate.
00:00:48,080 --> 00:00:51,There they are! (LAUGHS)
I trust the wrap party went well?
00:00:51,240 --> 00:00:54,Yeah, fun. Lots of it.
Er, looks like we woke you, Wendy.
00:00:54,920 --> 00:00:58,Astrid in Amsterdam? I thought
you were on, um, maternity leave?
00:00:58,160 --> 00:01:01,Well, yeah, I'm supposed to be.
That's a cute fuckin' baby.
00:01:01,280 --> 00:01:04,So I wanted to jump on
as we were concerned
00:01:04,040 --> 00:01:06,about a copyright issue
regarding I ** Celt
00:01:06,560 --> 00:01:09,that came via our London office.
00:01:09,080 --> 00:01:11,So, Derek will catch you up.
00:01:11,240 --> 00:01:13,Hiya, mate! Nice to see you!
00:01:13,280 --> 00:01:15,Is it?
Well, turns out
00:01:15,440 --> 00:01:18,we don't actually own the rights...
(BABY CRYING)
00:01:18,640 --> 00:01:21,...to the book.
But, well...
00:01:21,240 --> 00:01:23,I mean, the writer of the show
wrote the book
00:01:23,400 --> 00:01:25,so...
Not according to Publishing House.
00:01:25,440 --> 00:01:28,Book author has a different name,
and we don't have
00:01:28,320 --> 00:01:30,an authorised signatory
for our contracts.
00:01:30,320 --> 00:01:32,(DEEP EXHALE)
00:01:32,360 --> 00:01:34,So, er, every day we don't have
00:01:34,680 --> 00:01:37,official signature is a risk.
00:01:37,840 --> 00:01:41,And obviously,
I ** Celt will never make it
00:01:41,120 --> 00:01:43,to the big screen
until we get it, yeah.
00:01:43,120 --> 00:01:46,(WHISPERS) Why ** I here?
Well, this is my hotel room.
00:01:46,680 --> 00:01:50,So, it goes without saying,
although I'll say it,
00:01:50,040 --> 00:01:53,we need the official sign-off
from the rights holder ASAP
00:01:53,840 --> 00:01:55,as possible.
Yeah, I'll get right on that,
00:01:55,560 --> 00:01:57,I'm sure it's just
an oversight or something.
00:01:57,440 --> 00:01:59,Maybe ask the author
about some of the...
00:01:59,960 --> 00:02:02,historical inaccuracies
we're seeing in the early cuts.
00:02:02,480 --> 00:02:05,- What?
- Er, we're the studio that made Tall Napoleon.
00:02:05,680 --> 00:02:08,You guys all read the source
material. Isn't it all in the book?
00:02:08,360 --> 00:02:10,No.
No.
00:02:10,200 --> 00:02:14,But if I were you, I'd have a little
tete-a-tete with the screenwriter,
00:02:14,080 --> 00:02:17,since it was you who did the deal
on the book in the first place.
00:02:17,280 --> 00:02:19,Yeah.
(PHONE CHIMES)
00:02:19,480 --> 00:02:21,Great to see you, Wendy!
- Hey! Hey Carl! - Hey Carl!
00:02:21,880 --> 00:02:25,(EXCITABLE GREETINGS)
Oh, Carl from Catering's here!
00:02:25,440 --> 00:02:27,OK, well, I'd better
track down that writer.
00:02:27,600 --> 00:02:31,(OVERLAPPING, CHEERFUL GOODBYES)
Absolutely. Thanks, guys.
00:02:31,440 --> 00:02:34,(SIGHS)
00:02:35,600 --> 00:02:36,Why ** I in your room?
00:02:36,960 --> 00:02:40,Was exactly the question I asked
as you poured yourself into my bed,
00:02:40,080 --> 00:02:43,but alas, you weren't awake
long enough to answer it.
00:02:43,080 --> 00:02:45,Worry not, Wendy darling.
Nothing happened.
00:02:45,640 --> 00:02:49,I've just been sitting here
listening to you snore,
00:02:49,520 --> 00:02:51,like a pretty little pig.
00:02:52,760 --> 00:02:55,I don't think dairy is your friend.
00:02:55,040 --> 00:02:57,Why is the book not registered
in your name, Jack?
00:02:57,600 --> 00:02:59,Macchiato?
00:02:59,080 --> 00:03:01,I'm presuming it's a mix-up?
00:03:01,960 --> 00:03:05,Do you know what your lanky friend,
Napoleon, said about history?
00:03:06,760 --> 00:03:09,Why ** I in your room?
No, no.
00:03:09,360 --> 00:03:11,He said that, "History
00:03:11,760 --> 00:03:15,is a set of lies agreed upon."
Isn't that clever?
00:03:15,360 --> 00:03:17,(SLURPS DRINK)
You assured me
00:03:17,400 --> 00:03:21,that your manuscript underwent
standard academic sourcing,
00:03:21,040 --> 00:03:23,and now my colleagues are...
Wendy, Wendy, Wendy.
00:03:23,120 --> 00:03:24,I would love to tell you
which words are gospel
00:03:25,000 --> 00:03:26,and which are embellishment.
00:03:26,920 --> 00:03:29,Sadly I just don't know.
Well, why don't you know?
00:03:29,520 --> 00:03:32,You wrote the f***g book.
Well... (SCOFFS)
00:03:34,840 --> 00:03:36,And I think you'll find this funny.
00:03:36,680 --> 00:03:38,Please tell me you wrote the book.
00:03:40,560 --> 00:03:42,Get the f***k out of your room.
00:03:42,400 --> 00:03:44,? THE BONK: Future 87 ?
00:03:54,280 --> 00:03:57,? It all happened
00:03:57,080 --> 00:04:00,? By accident
00:04:00,240 --> 00:04:04,? Bodies without names
intersecting planes
00:04:06,120 --> 00:04:12,? Of their strange vector veins
00:04:12,640 --> 00:04:15,? Europe is
00:04:15,080 --> 00:04:17,? Incontinent
00:04:17,720 --> 00:04:20,? But Philip's still alive... ?
00:04:43,240 --> 00:04:47,Wendy? I'm well-acquainted
with the actual author, of course.
00:04:48,200 --> 00:04:50,Your name is on the f***g cover.
00:04:51,800 --> 00:04:54,Wendy? Wendy?!
00:04:54,840 --> 00:04:57,Our night may have ended tamely,
but we shared a cuddle
00:04:58,000 --> 00:05:00,on the dancefloor that would've
made Beelzebub blush.
00:05:00,560 --> 00:05:03,Where the hell is the author, Jack?
We need their signature.
00:05:03,320 --> 00:05:06,In the beautiful industrial city
of Birmingham!
00:05:09,040 --> 00:05:11,We could visit? Oh...
00:05:11,720 --> 00:05:13,Get your passport, dipshit.
00:05:14,920 --> 00:05:16,I'll catch you later, so!
00:05:17,000 --> 00:05:19,WOMAN: Good morning, sir.
00:05:20,240 --> 00:05:23,(CHEERING, LAUGHTER)
00:05:23,080 --> 00:05:25,Miss! Miss,
Brendan's about to show hole.
00:05:25,720 --> 00:05:28,Would you put that toga down,
Brendan?
00:05:29,520 --> 00:05:31,Right, look, let's summarise.
00:05:31,640 --> 00:05:35,Men of Rome, what say ye?
00:05:35,360 --> 00:05:37,We Romans hate you Celtic hordes!
00:05:37,880 --> 00:05:40,(CHEERING, LAUGHTER)
00:05:42,480 --> 00:05:45,But what are your specific
objections to the Celts,
00:05:45,720 --> 00:05:48,based on a millennium of conflicts?
00:05:48,120 --> 00:05:50,The Celts are accused on three
counts: you drink too much...
00:05:50,640 --> 00:05:52,(CHEERING)
00:05:52,800 --> 00:05:54,...you sing too much...
(LAUGHTER)
00:05:55,000 --> 00:05:56,...and you allow women
far too much power.
00:05:56,760 --> 00:05:58,(JEERING)
You little b***d.
00:05:59,000 --> 00:06:00,You can't say...
Alright, alright.
00:06:00,720 --> 00:06:02,Calm down before
I have to roll over you.
00:06:02,600 --> 00:06:04,(LAUGHTER)
00:06:08,560 --> 00:06:11,So, you're telling me that any
00:06:11,960 --> 00:06:14,male roman citizen could
accuse someone of a crime
00:06:14,400 --> 00:06:17,and then prosecute him or her?
(CLASSMATES MURMUR)
00:06:17,680 --> 00:06:20,That's right.
And all I have to say is,
00:06:20,840 --> 00:06:24,she's my wife and she cheated on me
and she stole my chariot.
00:06:24,600 --> 00:06:27,(CAR HORN BEEPS)
00:06:31,920 --> 00:06:34,The power women once had
00:06:34,560 --> 00:06:37,is a fair contrast to today though.
00:06:37,160 --> 00:06:40,In birth, death and love.
00:06:41,920 --> 00:06:44,Women had more sexual freedom
00:06:44,280 --> 00:06:46,in ancient Celtic society.
00:06:46,680 --> 00:06:50,It was a polygamous
and polyandrous culture...
00:06:52,000 --> 00:06:54,...meaning both men and women
00:06:54,640 --> 00:06:57,could have multiple spouses.
00:06:59,040 --> 00:07:02,Love gave way to life
and death back then,
00:07:02,440 --> 00:07:05,so the idea of betrayal
was an alien one.
00:07:05,920 --> 00:07:08,And if you did feel shame,
00:07:08,040 --> 00:07:11,at least you wouldn't live
long enough to die from it.
00:07:11,120 --> 00:07:12,(OLD WESTERN-STYLE GUNSHOT)
00:07:12,720 --> 00:07:16,It was a good time for men.
They just need to remember that.
00:07:18,720 --> 00:07:21,Seamie,...
Download Subtitles Small Town Big Story s01e05 The Pen Is Mighty eng in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Jurassic.World.Rebirth.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Small Town Big Story s01e06 The Turd Man.eng
Django Sfida Sartana 1970
Jurassic.World.Rebirth.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1
Van.Gogh.1991.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
GipnozisS01.E07.2025.WEB-DL.ExKinoRay.rus
Small Town Big Story s01e03 On children.eng
Ultimate.Weapon.Alice.S01E05.1080p.WATCHA.WEB-DL.AAC2.0.H.264-PandaMoon-Viki
Small Town Big Story s01e04 An Dobhar Who.eng
Russian Lolita (2007)
Download, translate and share Small Town Big Story s01e05 The Pen Is Mighty.eng srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles for movies, TV shows, and online videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up