Small Town Big Story s01e05 The Pen Is Mighty.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,640, Character said: The following programme contains
strong language and adult humour.

2
At 00:00:14,700, Character said: (PHONE CHIMES)
No.

3
At 00:00:29,800, Character said: BRAD: 'Wendy? What is that?'
ASTRID: 'Hey!'

4
At 00:00:33,280, Character said: Brad? Christ.
(PHONE CHIMING)

5
At 00:00:36,040, Character said: Good morning.
'Well, it may be there

6
At 00:00:38,320, Character said: but it's not morning here
and it's not good.'

7
At 00:00:40,560, Character said: 'Are we looking at her ear?

8
At 00:00:42,640, Character said: We have a bit of a problem, Wendy.'

9
At 00:00:44,960, Character said: Josh is here. Hey, man.
Hiya, mate.

10
At 00:00:48,080, Character said: There they are! (LAUGHS)
I trust the wrap party went well?

11
At 00:00:51,240, Character said: Yeah, fun. Lots of it.
Er, looks like we woke you, Wendy.

12
At 00:00:54,920, Character said: Astrid in Amsterdam? I thought
you were on, um, maternity leave?

13
At 00:00:58,160, Character said: Well, yeah, I'm supposed to be.
That's a cute fuckin' baby.

14
At 00:01:01,280, Character said: So I wanted to jump on
as we were concerned

15
At 00:01:04,040, Character said: about a copyright issue
regarding I ** Celt

16
At 00:01:06,560, Character said: that came via our London office.

17
At 00:01:09,080, Character said: So, Derek will catch you up.

18
At 00:01:11,240, Character said: Hiya, mate! Nice to see you!

19
At 00:01:13,280, Character said: Is it?
Well, turns out

20
At 00:01:15,440, Character said: we don't actually own the rights...
(BABY CRYING)

21
At 00:01:18,640, Character said: ...to the book.
But, well...

22
At 00:01:21,240, Character said: I mean, the writer of the show
wrote the book

23
At 00:01:23,400, Character said: so...
Not according to Publishing House.

24
At 00:01:25,440, Character said: Book author has a different name,
and we don't have

25
At 00:01:28,320, Character said: an authorised signatory
for our contracts.

26
At 00:01:30,320, Character said: (DEEP EXHALE)

27
At 00:01:32,360, Character said: So, er, every day we don't have

28
At 00:01:34,680, Character said: official signature is a risk.

29
At 00:01:37,840, Character said: And obviously,
I ** Celt will never make it

30
At 00:01:41,120, Character said: to the big screen
until we get it, yeah.

31
At 00:01:43,120, Character said: (WHISPERS) Why ** I here?
Well, this is my hotel room.

32
At 00:01:46,680, Character said: So, it goes without saying,
although I'll say it,

33
At 00:01:50,040, Character said: we need the official sign-off
from the rights holder ASAP

34
At 00:01:53,840, Character said: as possible.
Yeah, I'll get right on that,

35
At 00:01:55,560, Character said: I'm sure it's just
an oversight or something.

36
At 00:01:57,440, Character said: Maybe ask the author
about some of the...

37
At 00:01:59,960, Character said: historical inaccuracies
we're seeing in the early cuts.

38
At 00:02:02,480, Character said: - What?
- Er, we're the studio that made Tall Napoleon.

39
At 00:02:05,680, Character said: You guys all read the source
material. Isn't it all in the book?

40
At 00:02:08,360, Character said: No.
No.

41
At 00:02:10,200, Character said: But if I were you, I'd have a little
tete-a-tete with the screenwriter,

42
At 00:02:14,080, Character said: since it was you who did the deal
on the book in the first place.

43
At 00:02:17,280, Character said: Yeah.
(PHONE CHIMES)

44
At 00:02:19,480, Character said: Great to see you, Wendy!
- Hey! Hey Carl! - Hey Carl!

45
At 00:02:21,880, Character said: (EXCITABLE GREETINGS)
Oh, Carl from Catering's here!

46
At 00:02:25,440, Character said: OK, well, I'd better
track down that writer.

47
At 00:02:27,600, Character said: (OVERLAPPING, CHEERFUL GOODBYES)
Absolutely. Thanks, guys.

48
At 00:02:31,440, Character said: (SIGHS)

49
At 00:02:35,600, Character said: Why ** I in your room?

50
At 00:02:36,960, Character said: Was exactly the question I asked
as you poured yourself into my bed,

51
At 00:02:40,080, Character said: but alas, you weren't awake
long enough to answer it.

52
At 00:02:43,080, Character said: Worry not, Wendy darling.
Nothing happened.

53
At 00:02:45,640, Character said: I've just been sitting here
listening to you snore,

54
At 00:02:49,520, Character said: like a pretty little pig.

55
At 00:02:52,760, Character said: I don't think dairy is your friend.

56
At 00:02:55,040, Character said: Why is the book not registered
in your name, Jack?

57
At 00:02:57,600, Character said: Macchiato?

58
At 00:02:59,080, Character said: I'm presuming it's a mix-up?

59
At 00:03:01,960, Character said: Do you know what your lanky friend,
Napoleon, said about history?

60
At 00:03:06,760, Character said: Why ** I in your room?
No, no.

61
At 00:03:09,360, Character said: He said that, "History

62
At 00:03:11,760, Character said: is a set of lies agreed upon."
Isn't that clever?

63
At 00:03:15,360, Character said: (SLURPS DRINK)
You assured me

64
At 00:03:17,400, Character said: that your manuscript underwent
standard academic sourcing,

65
At 00:03:21,040, Character said: and now my colleagues are...
Wendy, Wendy, Wendy.

66
At 00:03:23,120, Character said: I would love to tell you
which words are gospel

67
At 00:03:25,000, Character said: and which are embellishment.

68
At 00:03:26,920, Character said: Sadly I just don't know.
Well, why don't you know?

69
At 00:03:29,520, Character said: You wrote the f***g book.
Well... (SCOFFS)

70
At 00:03:34,840, Character said: And I think you'll find this funny.

71
At 00:03:36,680, Character said: Please tell me you wrote the book.

72
At 00:03:40,560, Character said: Get the f***k out of your room.

73
At 00:03:42,400, Character said: ? THE BONK: Future 87 ?

74
At 00:03:54,280, Character said: ? It all happened

75
At 00:03:57,080, Character said: ? By accident

76
At 00:04:00,240, Character said: ? Bodies without names
intersecting planes

77
At 00:04:06,120, Character said: ? Of their strange vector veins

78
At 00:04:12,640, Character said: ? Europe is

79
At 00:04:15,080, Character said: ? Incontinent

80
At 00:04:17,720, Character said: ? But Philip's still alive... ?

81
At 00:04:43,240, Character said: Wendy? I'm well-acquainted
with the actual author, of course.

82
At 00:04:48,200, Character said: Your name is on the f***g cover.

83
At 00:04:51,800, Character said: Wendy? Wendy?!

84
At 00:04:54,840, Character said: Our night may have ended tamely,
but we shared a cuddle

85
At 00:04:58,000, Character said: on the dancefloor that would've
made Beelzebub blush.

86
At 00:05:00,560, Character said: Where the hell is the author, Jack?
We need their signature.

87
At 00:05:03,320, Character said: In the beautiful industrial city
of Birmingham!

88
At 00:05:09,040, Character said: We could visit? Oh...

89
At 00:05:11,720, Character said: Get your passport, dipshit.

90
At 00:05:14,920, Character said: I'll catch you later, so!

91
At 00:05:17,000, Character said: WOMAN: Good morning, sir.

92
At 00:05:20,240, Character said: (CHEERING, LAUGHTER)

93
At 00:05:23,080, Character said: Miss! Miss,
Brendan's about to show hole.

94
At 00:05:25,720, Character said: Would you put that toga down,
Brendan?

95
At 00:05:29,520, Character said: Right, look, let's summarise.

96
At 00:05:31,640, Character said: Men of Rome, what say ye?

97
At 00:05:35,360, Character said: We Romans hate you Celtic hordes!

98
At 00:05:37,880, Character said: (CHEERING, LAUGHTER)

99
At 00:05:42,480, Character said: But what are your specific
objections to the Celts,

100
At 00:05:45,720, Character said: based on a millennium of conflicts?

101
At 00:05:48,120, Character said: The Celts are accused on three
counts: you drink too much...

102
At 00:05:50,640, Character said: (CHEERING)

103
At 00:05:52,800, Character said: ...you sing too much...
(LAUGHTER)

104
At 00:05:55,000, Character said: ...and you allow women
far too much power.

105
At 00:05:56,760, Character said: (JEERING)
You little b***d.

106
At 00:05:59,000, Character said: You can't say...
Alright, alright.

107
At 00:06:00,720, Character said: Calm down before
I have to roll over you.

108
At 00:06:02,600, Character said: (LAUGHTER)

109
At 00:06:08,560, Character said: So, you're telling me that any

110
At 00:06:11,960, Character said: male roman citizen could
accuse someone of a crime

111
At 00:06:14,400, Character said: and then prosecute him or her?
(CLASSMATES MURMUR)

112
At 00:06:17,680, Character said: That's right.
And all I have to say is,

113
At 00:06:20,840, Character said: she's my wife and she cheated on me
and she stole my chariot.

114
At 00:06:24,600, Character said: (CAR HORN BEEPS)

115
At 00:06:31,920, Character said: The power women once had

116
At 00:06:34,560, Character said: is a fair contrast to today though.

117
At 00:06:37,160, Character said: In birth, death and love.

118
At 00:06:41,920, Character said: Women had more sexual freedom

119
At 00:06:44,280, Character said: in ancient Celtic society.

120
At 00:06:46,680, Character said: It was a polygamous
and polyandrous culture...

121
At 00:06:52,000, Character said: ...meaning both men and women

122
At 00:06:54,640, Character said: could have multiple spouses.

123
At 00:06:59,040, Character said: Love gave way to life
and death back then,

124
At 00:07:02,440, Character said: so the idea of betrayal
was an alien one.

125
At 00:07:05,920, Character said: And if you did feel shame,

126
At 00:07:08,040, Character said: at least you wouldn't live
long enough to die from it.

127
At 00:07:11,120, Character said: (OLD WESTERN-STYLE GUNSHOT)

128
At 00:07:12,720, Character said: It was a good time for men.
They just need to remember that.

129
At 00:07:18,720, Character said: Seamie,...

Download Subtitles Small Town Big Story s01e05 The Pen Is Mighty eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles