Bodycam (2025) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.BZ

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
At 00:00:56,447, Character said: Oh!

4
At 00:03:21,201, Character said: Police! Cover the stairs.

5
At 00:03:24,682, Character said: Clear!
- Stairs are clear.

6
At 00:03:29,078, Character said: Power's out.

7
At 00:03:30,732, Character said: - All clear!
- It's clear upstairs.

8
At 00:03:37,086, Character said: - Should we call for backup?
- S***t.

9
At 00:03:39,523, Character said: We don't have time.

10
At 00:03:43,223, Character said: - What do we do?
- You clear upstairs.

11
At 00:03:45,529, Character said: I will clear down.
- Copy.

12
At 00:03:54,234, Character said: Jer, keep an eye out for dogs.

13
At 00:03:59,804, Character said: Jer, do you copy?

14
At 00:04:02,198, Character said: Jay! Radios are down!

15
At 00:04:13,078, Character said: Found a stairwell.
- I'm going up.

16
At 00:04:27,005, Character said: F***k.

17
At 00:04:28,224, Character said: City Police! Show yourselves!

18
At 00:04:30,618, Character said: Control, this is 514.
Do you copy?

19
At 00:04:35,362, Character said: S***t.

20
At 00:04:41,455, Character said: Okay.

21
At 00:04:43,283, Character said: Control, do you copy?

22
At 00:04:48,113, Character said: S***t.

23
At 00:04:49,767, Character said: This is the police!
I'm coming down the stairs!

24
At 00:05:18,883, Character said: The hell was that?

25
At 00:05:25,803, Character said: Jesus Christ.

26
At 00:05:29,938, Character said: What the hell is this?

27
At 00:05:35,422, Character said: Bryce.

28
At 00:05:37,598, Character said: F***k!

29
At 00:06:49,452, Character said: Ma'**, are you hurt?

30
At 00:06:54,414, Character said: We received a call
about a dispute in the house.

31
At 00:06:58,330, Character said: Ma'**?

32
At 00:07:03,118, Character said: Bryce. I g***t
an unresponsive up here.

33
At 00:07:08,906, Character said: Bryce?

34
At 00:07:12,954, Character said: Wha--

35
At 00:07:15,347, Character said: Hey! Hey!
What are you doing down here?

36
At 00:07:18,873, Character said: Are you okay?

37
At 00:07:20,527, Character said: Sir, what are you doing down--

38
At 00:07:22,093, Character said: Hey, hey, hey! Hey!
Show me your hands.

39
At 00:07:27,055, Character said: Sir! Show me your hands!

40
At 00:07:31,973, Character said: Hey! Don't move! Do not move!

41
At 00:07:36,630, Character said: Sir, I ** not
gonna ask you again.

42
At 00:07:38,632, Character said: God d***n it! Show me your hands!

43
At 00:07:44,420, Character said: Jer, we g***t a situation
down here.

44
At 00:07:49,512, Character said: Jer!

45
At 00:07:52,646, Character said: Control, 528.

46
At 00:07:54,735, Character said: I made contact
with a person in the house.

47
At 00:07:57,302, Character said: She's g***t blood
all over her hands.

48
At 00:08:00,610, Character said: Start rolling medical this way.

49
At 00:08:06,007, Character said: Control, do you copy?

50
At 00:08:08,879, Character said: S***t.

51
At 00:08:11,447, Character said: Ma'**, I'm approaching you slow.

52
At 00:08:16,321, Character said: Are you on any drugs
at the moment?

53
At 00:08:23,328, Character said: Did you-- Did you
do that to your dog?

54
At 00:08:28,595, Character said: I will not ask you again!

55
At 00:08:30,248, Character said: You need to stop moving!

56
At 00:08:32,120, Character said: Show me your goddamn hands!

57
At 00:08:34,078, Character said: Come on! Hey! Sir!

58
At 00:08:36,646, Character said: Come on, man,
I do not want to shoot you!

59
At 00:08:38,692, Character said: Please don't make me do this!

60
At 00:08:40,084, Character said: S***t. Sir. Sir!
Stop! Stop! Stop! Aah!

61
At 00:08:45,612, Character said: Bryce!

62
At 00:08:48,876, Character said: Bryce! Bryce!

63
At 00:08:53,141, Character said: Bryce! Bryce!

64
At 00:08:55,056, Character said: Oh! S***t.

65
At 00:08:58,015, Character said: Bryce! Oh. Are you hit?

66
At 00:09:01,105, Character said: No. No.

67
At 00:09:08,852, Character said: Is he gone?

68
At 00:09:13,291, Character said: - What?
- It's a-- It's a baby.

69
At 00:09:16,817, Character said: It's a what?

70
At 00:09:18,166, Character said: He's holding a baby.

71
At 00:09:21,648, Character said: Oh, f***k. Oh, f***k!

72
At 00:09:24,476, Character said: I thought he had a gun!
I thought he had a f***g gun!

73
At 00:09:26,304, Character said: I thought he was packing!

74
At 00:09:28,045, Character said: - Control! Control!
- Hey, hey! What are you doing?

75
At 00:09:30,657, Character said: We gotta call it in.

76
At 00:09:32,484, Character said: Just give me a second
to think, man!

77
At 00:09:34,138, Character said: You gotta give me
a second to think!

78
At 00:09:36,445, Character said: Think about what?
We have two bodies.

79
At 00:09:38,621, Character said: But he came at me!

80
At 00:09:40,841, Character said: I thought he had a f***g gun.

81
At 00:09:42,712, Character said: Oh, s***t.
- There's no gun, man.

82
At 00:09:45,889, Character said: Ohh.

83
At 00:09:47,587, Character said: S***t. Ma'**?

84
At 00:09:51,503, Character said: Ma'**, if we could just...
- Wait, wait, wait.

85
At 00:09:52,635, Character said: Ma'**. Ma'**.

86
At 00:09:54,463, Character said: Wait, wait, wait, wait, wait!

87
At 00:09:55,551, Character said: S***t! S***t!

88
At 00:09:57,814, Character said: She went out the back!
Come on!

89
At 00:10:02,732, Character said: Stop running!

90
At 00:10:05,779, Character said: - Bryce! Bryce! Stop!
- Stop running!

91
At 00:10:10,435, Character said: Get back here!
She's back here, Jer!

92
At 00:10:14,309, Character said: Hey. Hey.
We just want to talk to you.

93
At 00:10:17,834, Character said: Okay. Bryce. Bryce.

94
At 00:10:20,445, Character said: We gotta take her in, man.
She's not right.

95
At 00:10:22,099, Character said: - No.
- What?

96
At 00:10:23,753, Character said: She's post-traumatic, man.
She needs help.

97
At 00:10:26,800, Character said: Jer, let's just
talk about this.

98
At 00:10:28,845, Character said: - What's there to talk about?
- They've seen what we've done.

99
At 00:10:31,369, Character said: "We"?

100
At 00:10:32,544, Character said: Me. Bryce. Whatever. Listen.

101
At 00:10:34,764, Character said: Whoa, whoa. Hey, hey, hey!

102
At 00:10:37,027, Character said: Drop it!

103
At 00:10:38,638, Character said: Ma'**. Ma'**. Ma'**.

104
At 00:10:40,770, Character said: You don't have to do this!

105
At 00:10:43,294, Character said: - You owe him now!
- Put it down!

106
At 00:10:45,688, Character said: - Ma'**, stop!
- You owe the Underman!

107
At 00:10:47,821, Character said: Put down the bottle!

108
At 00:10:49,431, Character said: Ma'**. Ma'**.

109
At 00:10:50,867, Character said: We can get you
the help that you need.

110
At 00:10:52,826, Character said: Just please put down the bottle.

111
At 00:10:54,436, Character said: Bryce, stop. Bryce.

112
At 00:10:59,267, Character said: He sees you.

113
At 00:11:16,197, Character said: F***k! F***k!

114
At 00:11:19,374, Character said: F***k. F***k. What was that?

115
At 00:11:22,769, Character said: - Oh, my God.
- What the hell was that?!

116
At 00:11:25,206, Character said: You-- You--
You saw that. You saw that.

117
At 00:11:27,774, Character said: He came at me the same--

118
At 00:11:29,514, Character said: He came at me the same,
out of nowhere!

119
At 00:11:32,387, Character said: Bryce. I'm calling it in, man.

120
At 00:11:34,345, Character said: There's gonna be eyeballs
all over this

121
At 00:11:36,217, Character said: when Dispatch realizes
we're incommunicado.

122
At 00:11:38,306, Character said: - No.
- If we don't
call this in now...

123
At 00:11:41,048, Character said: they'll hang us both.

124
At 00:11:43,050, Character said: I'm not being crucified
over a split second.

125
At 00:11:45,792, Character said: This is split-second, man.

126
At 00:11:49,012, Character said: I'm calling it in.

127
At 00:11:50,448, Character said: God d***n it!
Would you listen to me?!

128
At 00:11:54,931, Character said: I'm not going down
over some f***g tweaker!

129
At 00:12:00,894, Character said: Didn't know about the kid.

130
At 00:12:04,985, Character said: It doesn't matter
what you knew or didn't.

131
At 00:12:09,729, Character said: All that matters
is what
that
saw.

132
At 00:12:36,146, Character said: I'm gonna go
wash this s***t off me.

133
At 00:12:39,933, Character said: And me?

134
At 00:12:44,894, Character said: Just go secure the scene.

135
At 00:12:52,597, Character said: I don't even know
what that means, Bryce.

136
At 00:12:58,125, Character said: I don't know, either.

137
At 00:13:43,997, Character said: Hey!

138
At 00:13:45,737, Character said: - Hey, baby.
- What time is it?

139
At 00:13:48,958, Character said: It's almost 2:00.

140
At 00:13:50,307, Character said: I know. I'm sorry.

141
At 00:13:52,701, Character said: I just wanted
to hear your voice.

142
At 00:13:55,008, Character said: How's the little one?

143
At 00:13:57,053, Character said: Kicking up a storm.
What's wrong?

144
At 00:14:00,970, Character said: You never call this late.

145
At 00:14:02,580, Character said: No. Nothing.

146
At 00:14:05,279, Character said: Hey. Rose wants me on OT.

147
At 00:14:09,109, Character said: I just wanted you to know
that the bed will be empty

148
At 00:14:12,068, Character said: on my side tonight.

149
At 00:14:14,375, Character said: You'll be okay, you and Katie.

150
At 00:14:16,333, Character said: I told you.

151
At 00:14:18,683, Character said: She's gonna be a Bailey.

152
At 00:14:21,034, Character said: He's gonna be a Beckett.

153
At 00:14:24,211, Character said: Are you sure you're alright?

154
At 00:14:31,522, Character said: Yeah.

155
At 00:14:36,397, Character said: I just wanted
to hear your voice.

156
At 00:14:39,008, Character said: I love you.

157
At 00:14:40,314, Character said: I love you, too.

158
At 00:15:16,176, Character said: Give 'em to me.

159
At 00:15:19,744, Character said: What?

160
At 00:15:21,355, Character said: The brass.

161
At 00:15:23,531, Character said: I'm gonna take it off site

162
At 00:15:25,141, Character said: and I'm gonna drop it
in a gutter across town.

163
At 00:15:27,752, Character said: What are you saying?

164
At 00:15:30,103, Character said: We made the DV call.

165
At 00:15:32,540, Character said: There was nothing
out of the...

Download Subtitles Bodycam (2025) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles