Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Paris Has Fallen Amzn Ddp5 1 H 264-kings S01E08 in any Language
Paris Has Fallen Amzn Ddp5 1 H 264-kings S01E08 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:34,116, Character said: It's never been about money
for Pearce.
2
At 00:00:36,326, Character said: He burned 100 million euros.
3
At 00:00:38,746, Character said: So why did DCX Capital
finance his operation?
4
At 00:00:41,665, Character said: What's in it for them?
5
At 00:00:51,718, Character said: We'll let the
markets
slide lower
6
At 00:00:54,262, Character said: before we cash out our position.
7
At 00:00:58,600, Character said: You bring me the President
or I will detonate the bomb.
8
At 00:01:02,978, Character said: It's impossible.
9
At 00:01:04,147, Character said: I'll never get her away
from her security.
10
At 00:02:12,340, Character said: Okay?
11
At 00:06:24,634, Character said: They found
us.
12
At 00:07:15,642, Character said: Do you trust him
to deliver the president?
13
At 00:07:18,521, Character said: No.
14
At 00:07:47,966, Character said: You know, I was talking to Paul.
15
At 00:07:50,177, Character said: The guy from Forensic
Accounting,
with the tight trousers.
16
At 00:07:53,848, Character said: I don't look at other guy's
trousers.
17
At 00:07:56,016, Character said: When the president
announced the evacuation,
18
At 00:07:58,728, Character said: the financial market
went into freefall.
19
At 00:08:01,689, Character said: Shell companies linked to DCX
Capital
shorted the market,
20
At 00:08:05,233, Character said: they made billions.
21
At 00:08:08,403, Character said: We need to find out
who's behind DCX Capital.
22
At 00:08:14,160, Character said: Do you still love her?
23
At 00:08:19,915, Character said: I don't know.
24
At 00:08:23,336, Character said: She's not the person I fell
in love with. Maybe she never
was.
25
At 00:08:36,474, Character said: - I'll make the call.
- Yeah.
26
At 00:09:01,081, Character said: Hey.
27
At 00:09:03,250, Character said: We'll be there in 30 minutes.
Make sure you're ready.
28
At 00:09:40,620, Character said: They've spotted us.
29
At 00:09:43,581, Character said: Go faster! Go, go, go!
30
At 00:14:51,974, Character said: You think she can
do it?
31
At 00:14:56,894, Character said: If you have a shot...
32
At 00:14:59,606, Character said: I'll take it.
33
At 00:15:51,700, Character said: Do you have her?
34
At 00:15:57,331, Character said: Yes.
35
At 00:16:00,083, Character said: I'll send you the
location.
36
At 00:16:15,390, Character said: When do I get paid?
37
At 00:16:17,934, Character said: I'm, er, transferring it now.
38
At 00:16:20,269, Character said: There is a potentially
lucrative opportunity
39
At 00:16:22,940, Character said: in the Central African Republic,
erm,
that is, if you're interested?
40
At 00:16:28,696, Character said: Send me the details.
41
At 00:17:30,965, Character said: It's armed.
42
At 00:17:54,740, Character said: Have your employer's ordered you
to kill me when it's done?
43
At 00:18:03,207, Character said: Yes.
44
At 00:18:08,753, Character said: And will you?
45
At 00:18:29,106, Character said: Approaching the rear
of the building now.
46
At 00:20:32,980, Character said: - Do you have a visual on Pearce?
- Negative.
47
At 00:20:36,734, Character said: We're in position.
I see a car and the bomb van.
48
At 00:22:26,635, Character said: Bring her to me.
49
At 00:23:49,635, Character said: They've g***t a hostage.
50
At 00:24:14,827, Character said: S***t!
51
At 00:24:20,459, Character said: - Zara, do you have a shot?
- Hold your fire.
52
At 00:24:25,422, Character said: Zara?
53
At 00:24:29,675, Character said: Hold your fire.
54
At 00:24:33,012, Character said: See this!
55
At 00:24:36,807, Character said: We can all die or just her.
It's up to you. Do you
understand?
56
At 00:24:48,194, Character said: You give her to me,
and I'll let Thea go.
57
At 00:24:51,698, Character said: You have my word.
58
At 00:25:17,015, Character said: That's far enough.
59
At 00:25:20,769, Character said: Now let her go.
60
At 00:25:23,520, Character said: Vincent, let her go!
61
At 00:25:27,107, Character said: Vincent.
62
At 00:25:32,279, Character said: Walk towards me.
63
At 00:25:54,928, Character said: Zara, take the shot!
64
At 00:25:59,598, Character said: Take the f***g shot!
65
At 00:26:47,564, Character said: Thea!
66
At 00:26:48,647, Character said: Shh!
67
At 00:26:57,824, Character said: You're okay. It's just a graze.
It's just a flesh wound.
68
At 00:27:47,039, Character said: I'm out of here.
69
At 00:28:16,861, Character said: See them?
70
At 00:28:19,948, Character said: Look at them.
71
At 00:28:23,034, Character said: Look at them.
72
At 00:28:25,577, Character said: Do you know who they are? Hmm?
73
At 00:28:29,249, Character said: - Do you know who they are?
- No.
74
At 00:28:33,586, Character said: You're lying.
75
At 00:28:35,462, Character said: Look at them!
76
At 00:28:43,596, Character said: I want you to tell the people,
77
At 00:28:45,432, Character said: your people...
78
At 00:28:47,182, Character said: why you ordered the murder
of this woman and her two
children.
79
At 00:28:52,855, Character said: Why?
80
At 00:28:54,190, Character said: - I didn't...
- You did!
81
At 00:28:57,277, Character said: Don't lie.
82
At 00:28:58,403, Character said: I never meant for them to die.
83
At 00:29:04,451, Character said: Then, why, then why did they?
Why?
84
At 00:29:07,912, Character said: Why?
85
At 00:29:10,289, Character said: - I was... trying to...
- Yeah.
86
At 00:29:13,625, Character said: to protect my presidency.
87
At 00:29:20,133, Character said: You had them murdered to...
88
At 00:29:23,260, Character said: To serve your own political
ambition?
89
At 00:29:25,346, Character said: ** I right? Is that right?
90
At 00:29:27,307, Character said: Yes.
91
At 00:29:30,477, Character said: Say it. Say it to the camera.
92
At 00:29:34,063, Character said: Say it!
93
At 00:29:46,659, Character said: Say it to the camera!
94
At 00:29:49,328, Character said: I had them murdered...
95
At 00:29:54,334, Character said: to serve my political ambition.
96
At 00:29:58,837, Character said: Their names.
I want to hear you say their
names.
97
At 00:30:03,175, Character said: Their names.
I want to hear you say their
names.
98
At 00:30:06,554, Character said: Amina Sayyid,
Hussain Sayyid, Moska Sayyid.
99
At 00:30:10,933, Character said: Their names. Say their names!
100
At 00:30:13,185, Character said: I had...
101
At 00:30:15,104, Character said: Amina, Hussain and Moska Sayyid
102
At 00:30:19,817, Character said: murdered to serve
my political ambition.
103
At 00:30:23,363, Character said: Amina Sayyid,
Hussain Sayyid, Moska Sayyid.
104
At 00:30:29,536, Character said: Their names! You say their
names!
105
At 00:30:35,208, Character said: I had Amina Sayyid,
106
At 00:30:38,211, Character said: Hussain Sayyid and Moska Sayyid
107
At 00:30:41,798, Character said: murdered to serve
my political ambition.
108
At 00:30:46,094, Character said: Again!
109
At 00:30:47,761, Character said: I... I...
110
At 00:30:49,846, Character said: I had Amina Sayyid...
111
At 00:30:53,393, Character said: Hussain Sayyid and Moska Sayyid
112
At 00:30:56,479, Character said: murdered to serve
my political ambition.
113
At 00:31:01,233, Character said: Again!
114
At 00:31:05,946, Character said: Jacob!
115
At 00:31:18,250, Character said: You have your confession.
116
At 00:31:20,670, Character said: The world has heard it.
117
At 00:31:26,550, Character said: She's finished. It's over.
118
At 00:31:30,054, Character said: No.
119
At 00:31:38,479, Character said: No one will be able to live in
Paris
for at least 20 years,
120
At 00:31:41,691, Character said: That will be your legacy.
121
At 00:31:44,443, Character said: It will be your legacy, too.
122
At 00:31:58,540, Character said: So be it.
123
At 00:33:02,020, Character said: Deux, un, action!
124
At 00:34:44,664, Character said: Okay, it's
ready.
125
At 00:34:49,045, Character said: - It's gonna get cold.
- I'm coming.
126
At 00:34:58,137, Character said: Nasi Goreng.
127
At 00:35:02,641, Character said: Thank you.
128
At 00:35:07,063, Character said: Erm,
129
At 00:35:09,106, Character said: I might have made it with too
many
chillies, so be careful.
130
At 00:35:12,235, Character said: No, it's good.
131
At 00:35:15,530, Character said: Yeah, it's good.
132
At 00:35:17,072, Character said: Erm, do you wanna see a movie?
You can see whatever you want.
133
At 00:35:24,413, Character said: What's up?
134
At 00:35:25,748, Character said: Nothing.
You're acting like nothing
happened.
135
At 00:35:30,710, Character said: You keep telling me you're okay.
136
At 00:35:32,838, Character said: Because you need me to be okay.
137
At 00:35:36,592, Character said: You shot me.
138
At 00:35:39,512, Character said: I didn't mean to.
139
At 00:35:41,222, Character said: It was more important for you
to kill this guy than to protect
me.
140
At 00:35:45,643, Character said: No, I was trying to do both.
141
At 00:35:48,603, Character said: You couldn't, you had to choose.
142
At 00:35:52,023, Character said: It was better when I didn't know
what you did for a job.
143
At 00:35:57,864, Character said: I can't stop thinking
about what could happen...
144
At 00:36:01,701, Character said: It's hard enough for me
to try and stay clean.
145
At 00:36:09,041, Character said: I can't live like this.
146
At 00:36:27,893, Character said: It's not fair.
147
At 00:36:29,394, Character said: You shoot me
and you talk about what's fair?
148
At 00:36:35,568, Character said: I love you, but I can't be with
you,
not like this.
149
At 00:40:44,942, Character said: So when are
you
gonna get back to work?
150
Download Subtitles Paris Has Fallen Amzn Ddp5 1 H 264-kings S01E08 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Danish.Woman.S01E05.1080p.WEB.H264.AMB3R eng]
The.Oval.S01E10_English
The.Son.2002.480p.DV
JUR-615 Tina Nanami
The.Keep.1983.480p.DVDRip.x264.AAC-[English]
Ancient.Aliens.S22E06.1080p.WEB.h264-EDITH
The.Gray.House.S01E08.1080p.WEB.h264-GRACE
Cold.Storage.2026.D.TELECINE
Hercules 1997
Unexpected Family 2026 1080p WEB-DL DDP5 1 H 264-HDSWEB
Paris Has Fallen Amzn Ddp5 1 H 264-kings S01E08 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Paris Has Fallen Amzn Ddp5 1 H 264-kings S01E08 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up