The Gray House -grace S01E08 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,752, Character said: Previously on The Gray House.

2
At 00:00:03,713, Character said: Your mother,

3
At 00:00:05,423, Character said: you know that she would
want you to carry on.

4
At 00:00:08,007, Character said: We just need a code name.

5
At 00:00:10,177, Character said: "Babcock".

6
At 00:00:11,470, Character said: Try another one.

7
At 00:00:13,305, Character said: Fox.

8
At 00:00:18,227, Character said: I can't take this.

9
At 00:00:21,063, Character said: It's too much

10
At 00:00:23,023, Character said: and clearly meant for
someone special.

11
At 00:00:25,025, Character said: Once upon a time, but...

12
At 00:00:28,446, Character said: I prefer you here, close to me.

13
At 00:00:31,157, Character said: I know you do.

14
At 00:00:35,911, Character said: The prison break
will be massive.

15
At 00:00:39,665, Character said: Dahlgren decided on
an alternate plan.

16
At 00:00:41,625, Character said: He plans to lead a strike force
through the capital

17
At 00:00:43,502, Character said: to kill Jeff Davis
and his High Command.

18
At 00:00:45,796, Character said: Who's attacking Richmond?

19
At 00:00:46,881, Character said: All I know is
the codename "Babcock"!

20
At 00:00:49,967, Character said: Fall back!

21
At 00:00:57,808, Character said: I...
I... love you.

22
At 00:01:16,243, Character said: ♪ Dig down ♪

23
At 00:01:18,037, Character said: ♪ Dig down deep ♪

24
At 00:01:19,789, Character said: ♪ Lord,
I'm tired and oh so weak ♪

25
At 00:01:23,709, Character said: ♪ Dig down ♪

26
At 00:01:24,752, Character said: ♪ Dig down deep ♪

27
At 00:01:27,545, Character said: ♪ Dig me a grave
that's six feet deep ♪

28
At 00:01:30,758, Character said: ♪ There's blood ♪

29
At 00:01:32,426, Character said: ♪ In the river ♪

30
At 00:01:34,762, Character said: ♪ There's blood ♪

31
At 00:01:36,180, Character said: ♪ In the river ♪

32
At 00:01:38,765, Character said: ♪ There's blood ♪

33
At 00:01:40,768, Character said: ♪ In the river ♪

34
At 00:01:42,228, Character said: ♪ Who's gonna save us now? ♪

35
At 00:01:46,774, Character said: ♪ Who's gonna save us now? ♪

36
At 00:01:56,491, Character said: ♪ Blood in the river ♪

37
At 00:02:02,998, Character said: ♪ Oh! ♪

38
At 00:02:05,626, Character said: ♪ There's blood ♪

39
At 00:02:08,086, Character said: ♪ In the river ♪

40
At 00:02:10,256, Character said: ♪ There's blood ♪

41
At 00:02:12,216, Character said: ♪ In the river ♪

42
At 00:02:14,009, Character said: ♪ There's blood ♪

43
At 00:02:15,886, Character said: ♪ In the river ♪

44
At 00:02:18,055, Character said: ♪ Who's gonna save us now? ♪

45
At 00:02:21,892, Character said: ♪ Who's gonna save us now? ♪

46
At 00:02:25,271, Character said: ♪ Nobody's gonna save us ♪

47
At 00:02:28,816, Character said: ♪ Now ♪

48
At 00:02:50,212, Character said: Don't leave without me.

49
At 00:02:56,427, Character said: Hold now!

50
At 00:03:03,642, Character said: Y'all account for your
appearance here this morning?

51
At 00:03:06,729, Character said: I set out to aid the wounded.

52
At 00:03:11,692, Character said: Gathered clothes
to use as bandages.

53
At 00:03:13,694, Character said: Or...

54
At 00:03:15,905, Character said: clothe escaped prisoners.

55
At 00:03:19,283, Character said: Think what you will.

56
At 00:03:21,952, Character said: When you're finished...

57
At 00:03:23,329, Character said: sniffing my laundry,

58
At 00:03:25,623, Character said: may I go?

59
At 00:03:27,833, Character said: Stokely, we have more
pressing issues to attend to.

60
At 00:03:30,419, Character said: More pressing than
ferreting out traitors, huh?

61
At 00:03:36,216, Character said: Let her go!

62
At 00:03:41,347, Character said: Move it!

63
At 00:03:53,233, Character said: Hampton!

64
At 00:03:55,694, Character said: That woman made a jackass out of
you, boy. D***n fool!

65
At 00:04:18,509, Character said: They killed my boy!

66
At 00:04:22,805, Character said: Yankee dogs killed
my little baby!

67
At 00:04:25,557, Character said: It's your fault!

68
At 00:04:28,477, Character said: You gave succor to
those foul prisoners!

69
At 00:04:32,690, Character said: D***n you!

70
At 00:04:40,489, Character said: Jasper, my sweet...

71
At 00:04:46,078, Character said: Elizabeth.

72
At 00:04:49,039, Character said: They killed him!

73
At 00:04:55,004, Character said: Jasper!

74
At 00:05:09,518, Character said: Rebel Army
requisitioned our livestock,

75
At 00:05:12,396, Character said: same as my neighbors,
who now have no animals left.

76
At 00:05:16,275, Character said: At least we have
fresh milk and butter.

77
At 00:05:19,987, Character said: And they call me Crazy Bett.

78
At 00:05:24,366, Character said: I cannot tell ye how sorry
I ** about Captain Lounsbury

79
At 00:05:27,077, Character said: and the others.

80
At 00:05:30,664, Character said: Another patriot son
fills an untimely grave.

81
At 00:05:35,878, Character said: Just another casualty of war.

82
At 00:05:39,673, Character said: In Scotland...

83
At 00:05:43,093, Character said: It's considered a good death
when it's earned in battle

84
At 00:05:45,304, Character said: for a worthy cause,

85
At 00:05:47,806, Character said: a glorious victory
to be celebrated,

86
At 00:05:52,019, Character said: especially when served with
a strong pour of whiskey.

87
At 00:05:56,774, Character said: No, thank you.

88
At 00:06:08,077, Character said: O! Why has worth
so short a date?

89
At 00:06:12,414, Character said: While villains
ripen grey with time.

90
At 00:06:15,834, Character said: Must thou, the noble,
generous, and great...

91
At 00:06:22,382, Character said: fall in bold
manhood's hardy prime.

92
At 00:06:36,105, Character said: Are you certain there's nothing
else you need me for, ma'**?

93
At 00:06:38,398, Character said: Thank you, Thomas.

94
At 00:06:41,610, Character said: But I'm far beyond feeling
anything at all right now.

95
At 00:06:49,201, Character said: Night, ma'**.

96
At 00:08:41,813, Character said: Looky what I g***t!

97
At 00:08:45,442, Character said: Colonel Dahlgren's ring!

98
At 00:08:49,154, Character said: Give me that.

99
At 00:08:51,198, Character said: That's government
property there.

100
At 00:08:55,869, Character said: That ain't.

101
At 00:09:01,458, Character said: Ha!
Look at what else I g***t!

102
At 00:09:03,752, Character said: His leg!

103
At 00:09:05,879, Character said: Give that to Hampton.
He needs it more now.

104
At 00:09:09,091, Character said: Son, give it.

105
At 00:09:10,801, Character said: Go on now. Go on.

106
At 00:09:16,223, Character said: Pick that up.

107
At 00:09:23,605, Character said: What we g***t here?

108
At 00:09:25,774, Character said: Love letter?

109
At 00:09:28,944, Character said: "Once in Richmond,"

110
At 00:09:30,654, Character said: release the prisoners
and exhort them to kill,

111
At 00:09:32,990, Character said: pillage and burn
that hateful city.

112
At 00:09:36,660, Character said: All must be destroyed -

113
At 00:09:38,161, Character said: "criminal Jeff Davis
and his cabinet killed."

114
At 00:09:41,039, Character said: Copy for the press.

115
At 00:09:42,624, Character said: Let the world know the North has
sunk to a new low of barbarity.

116
At 00:09:46,211, Character said: I say we retaliate
against Mr. 'Ape' Lincoln.

117
At 00:09:51,758, Character said: And assassinate him.

118
At 00:09:54,469, Character said: Blood for blood...

119
At 00:09:55,971, Character said: No, no. Now, we will
not demean ourselves.

120
At 00:09:59,599, Character said: This shameless ignominy

121
At 00:10:01,268, Character said: only proves how
desperate the Federals are.

122
At 00:10:03,186, Character said: We need to wreak our
revenge on

123
At 00:10:04,730, Character said: those most responsible...

124
At 00:10:06,732, Character said: the Yankee spy
who calls himself "Babcock".

125
At 00:10:09,109, Character said: Find him.

126
At 00:10:10,652, Character said: Stokely, make an example of him.

127
At 00:10:13,030, Character said: I can do that, sir.
I can do that.

128
At 00:10:20,537, Character said: Yessum, Miss O'Melia.
I's gives Talulah a talkin' to.

129
At 00:10:40,265, Character said: Captain William Lounsbury,
mustered into Libby in '61,

130
At 00:10:45,103, Character said: after the first
battle of Manassas,

131
At 00:10:48,023, Character said: along with Major Paul Revere -

132
At 00:10:50,067, Character said: leader to our
little breakout, huh?

133
At 00:10:52,110, Character said: Here's the visitor records.

134
At 00:10:54,279, Character said: Elizabeth Van Lew and her mother

135
At 00:10:55,864, Character said: were regular callers
on Revere and Lounsbury,

136
At 00:10:57,824, Character said: bringing them Bibles,
and pies, and...

137
At 00:11:00,952, Character said: And secret messages,
most likely.

138
At 00:11:02,996, Character said: Most likely.

139
At 00:11:04,873, Character said: So, if Lounsbury and Dahlgren

140
At 00:11:07,376, Character said: came to help
bust out their buddies,

141
At 00:11:10,921, Character said: thing I can't work out is when
did Lounsbury escape Libby?

142
At 00:11:13,090, Character said: He didn't.

143
At 00:11:16,551, Character said: Ledger says...

144
At 00:11:19,471, Character said: Lounsbury died of
cholera at Libby.

145
At 00:11:22,849, Character said: And the death certificate
was signed...

146
At 00:11:24,893, Character said: I don't believe it!
Erasmus!

147
At 00:11:26,770, Character said: Yeah.

148
At 00:11:30,774, Character said: Sneaky son of a bitch
was in on it.

149
At 00:11:33,944, Character said: Totally makes sense.
Totally makes sense.

150
At 00:11:35,821, Character said: That stupid muttonhead always
was...

Download Subtitles The Gray House -grace S01E08 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles