T38-036.ja.whisperj.en Movie Subtitles

Download Subtitles T38-036 ja whisperj en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:00,Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : [email protected]

00:02:08,490 --> 00:02:15,Under the clear blue sky without a single cloud, you left with your eyes sparkling

00:02:17,770 --> 00:02:23,I like the kind senior who always tries to please everyone around him.

00:02:25,140 --> 00:02:30,Who is the less serious, Senpai Gusty Day?

00:02:30,640 --> 00:02:37,I like how you are always cheerful and never say anything negative.

00:02:38,360 --> 00:02:41,Eating honey-soaked lemons as if they were sour

00:02:41,620 --> 00:02:42,I like Senpai

00:02:43,700 --> 00:02:45,Because it runs fast

00:02:45,520 --> 00:02:46,I can't compete at all

00:02:46,980 --> 00:02:50,Senpael

00:02:50,340 --> 00:02:51,Feeling youthful

00:02:51,720 --> 00:02:53,Aohalo

00:02:53,160 --> 00:02:54,I read it

00:02:54,120 --> 00:02:55,I like seniors

00:02:57,000 --> 00:02:59,Look at me so straight that it's embarrassing

00:03:01,340 --> 00:03:04,"I love you so much, Senpai," you said.

00:03:15,580 --> 00:03:17,I'm back

00:03:24,640 --> 00:03:26,I'm back

00:03:28,620 --> 00:03:29,I'm hungry

00:03:30,170 --> 00:03:31,Welcome home

00:03:31,210 --> 00:03:33,My legs are full of writing

00:03:33,150 --> 00:03:34,Take a shower first.

00:03:36,090 --> 00:03:37,Don't laugh, eat

00:03:44,690 --> 00:03:45,So it's dark

00:03:45,350 --> 00:03:49,Isn't that good? It's healthy.

00:03:49,190 --> 00:03:50,No.

00:03:50,330 --> 00:03:51,You can say that.

00:03:51,730 --> 00:03:52,surely

00:03:53,790 --> 00:03:54,Hey yeah

00:03:58,680 --> 00:03:59,Senior Leah

00:04:02,640 --> 00:04:03,why

00:04:03,500 --> 00:04:05,Is Leah senpai at home?

00:04:05,340 --> 00:04:06,Ah! I'm here.

00:04:07,520 --> 00:04:07,Huh?

00:04:08,320 --> 00:04:09,Didn't you say "Yuunen"?

00:04:10,440 --> 00:04:12,Riya-chan will be living at home from today onwards.

00:04:12,920 --> 00:04:13,no

00:04:14,320 --> 00:04:15,I didn't hear

00:04:15,320 --> 00:04:17,Huh? Senior Leah, are you going to live with us?

00:04:18,220 --> 00:04:18,That's right

00:04:19,660 --> 00:04:22,Even my dad is listening, so there's no way he wouldn't have heard it.

00:04:23,080 --> 00:04:24,Seriously, listen to this.

00:04:25,500 --> 00:04:26,I said it properly.

00:04:27,160 --> 00:04:30,You always talk to me so well.

00:04:30,280 --> 00:04:31,Uh, wait a minute.

00:04:31,580 --> 00:04:31,Huh?

00:04:32,400 --> 00:04:33,I don't understand what you mean.

00:04:33,680 --> 00:04:35,I honestly don't know

00:04:35,400 --> 00:04:35,Yeah

00:04:36,900 --> 00:04:37,A little bit

00:04:38,580 --> 00:04:39,Yumeryu

00:04:39,500 --> 00:04:40,Anyway, what's coming?

00:04:40,740 --> 00:04:41,Wow

00:04:42,580 --> 00:04:43,Ah, wait...wait a second!

00:04:43,980 --> 00:04:45,Don't look

00:04:45,860 --> 00:04:46,sorry

00:04:49,180 --> 00:04:50,No, sorry.

00:04:51,580 --> 00:04:53,Embarrassingly

00:04:53,560 --> 00:04:54,Look straight at me

00:04:55,940 --> 00:04:58,You said you love me, senpai.

00:04:59,280 --> 00:05:00,I only smile

00:05:00,820 --> 00:05:02,I was back on the ground.

00:05:03,140 --> 00:05:03,that's why

00:05:04,500 --> 00:05:05,To summarize,

00:05:06,580 --> 00:05:07,My father

00:05:07,860 --> 00:05:08,Yuko's father

00:05:08,900 --> 00:05:09,Originally

00:05:09,960 --> 00:05:10,Childhood friend

00:05:10,920 --> 00:05:12,We are classmates.

00:05:12,580 --> 00:05:16,Moreover, just like at work, we g***t along well.

00:05:17,420 --> 00:05:20,So when my father decided to get married overseas,

00:05:20,880 --> 00:05:24,My mother says she'll follow me with enthusiasm.

00:05:24,720 --> 00:05:26,I stopped it.

00:05:27,320 --> 00:05:28,The inter-fight has already been decided.

00:05:33,260 --> 00:05:36,So before I graduated

00:05:36,840 --> 00:05:38,I think it's okay to live at home.

00:05:39,920 --> 00:05:42,That's right! So nice to meet you, Yu-kun

00:05:45,720 --> 00:05:50,Senior, what did you tell your teacher at school the other day?

00:05:52,340 --> 00:05:55,I love your voice so much.

00:05:56,840 --> 00:05:57,is that so

00:05:58,520 --> 00:06:01,I haven't heard a reply yet

00:06:02,060 --> 00:06:04,I'm also very happy for Ryuka.

00:06:04,660 --> 00:06:07,As a junior of Big Jovan

00:06:07,960 --> 00:06:09,Well then, I look forward to working with you.

00:06:22,190 --> 00:06:27,Ah, wait a minute. Eh? Which one... which one was that?

00:06:32,400 --> 00:06:34,Are those two okay?

00:06:36,710 --> 00:06:39,We're both former track and field veterans, so we're not strangers. It's fine.

00:06:41,640 --> 00:06:44,But I mean, he's in his teenage years now, so he's probably in a high school age.

00:06:45,220 --> 00:06:47,Leah is so cute

00:06:48,160 --> 00:06:49,Ah, certainly.

00:06:49,760 --> 00:06:51,There is also a responsibility to handle

00:06:51,940 --> 00:06:54,But it’s a problem at home.

00:06:54,980 --> 00:06:57,I hope so...

00:06:57,320 --> 00:07:01,There's been a lot of letters in the trash can lately

00:07:02,100 --> 00:07:03,Isn't that possible?

00:07:04,180 --> 00:07:05,That's right

00:07:05,180 --> 00:07:07,That's right.

00:07:07,320 --> 00:07:09,Well, that's what school days are like.

00:07:09,960 --> 00:07:11,Huh! Is that so?

00:07:11,740 --> 00:07:12,oh yeah

00:07:13,080 --> 00:07:17,Ryu is growing up

00:07:45,120 --> 00:07:51,Dear sunbae is really at my house. This isn't a dream.

00:11:20,020 --> 00:11:21,Are you kidding?

00:11:30,470 --> 00:11:31,Ah... yeah

00:11:38,020 --> 00:11:39,Next door

00:11:39,240 --> 00:11:41,Hello, Edith.

00:11:45,530 --> 00:11:48,It would be the worst if the grounds suddenly became unusable.

00:11:50,070 --> 00:11:50,I agree

00:11:51,650 --> 00:11:56,But it's important to take a break from practice every once in a while and get some good rest.

00:11:57,110 --> 00:11:57,yes

00:11:58,930 --> 00:12:01,I feel uneasy if I don't run every day.

00:12:06,440 --> 00:12:07,Umm, senpai

00:12:10,020 --> 00:12:16,I will also do my best to get good results in next month's tournament so I can go to the Inter-High School Championships.

00:12:19,960 --> 00:12:21,So... senpai

00:12:22,020 --> 00:12:23,Please lend me your strength

00:12:24,380 --> 00:12:26,What is force?

00:12:27,980 --> 00:12:30,If I get an interview

00:12:30,280 --> 00:12:32,I want some kind of reward from my senior.

00:12:32,740 --> 00:12:34,Then I can do my best

00:12:40,380 --> 00:12:41,Hey, Yuu-kun

00:12:45,180 --> 00:12:47,You were looking into my room yesterday.

00:12:47,700 --> 00:12:48,Huh?

00:12:49,600 --> 00:12:50,No, not really.

00:12:51,140 --> 00:12:52,I don't see any women.

00:12:58,860 --> 00:13:00,I was tracing after all.

00:13:07,140 --> 00:13:07,wait a minute

00:13:09,800 --> 00:13:10,Hey

00:13:10,600 --> 00:13:12,Is Yu-kun still riding?

00:13:15,140 --> 00:13:19,Well, I wonder about that.

00:13:30,010 --> 00:13:34,If you qualify for the Interhouse competition, you want a reward, right?

00:14:06,560 --> 00:14:10,Does that mean it can feel even better than this?

00:14:32,960 --> 00:14:34,Eh, that's bad.

00:14:34,460 --> 00:14:35,Hold on, senpai

00:14:43,600 --> 00:14:44,that

00:14:45,350 --> 00:14:45,height

00:14:45,770 --> 00:14:46,Senior

00:14:46,630 --> 00:14:47,this

00:14:48,490 --> 00:14:49,Hmm

00:14:49,650 --> 00:14:53,Cho

00:14:53,560 --> 00:14:53,cormorant

00:14:53,800 --> 00:14:55,T

00:14:55,040 --> 00:14:56,Ano

00:14:56,900 --> 00:14:57,hmm

00:14:59,780 --> 00:15:01,What is this?

00:15:05,690 --> 00:15:06,this

00:15:06,110 --> 00:15:06,well

00:15:07,590 --> 00:15:08,Rattle

00:15:08,190 --> 00:15:08,Kara

00:15:09,230 --> 00:15:09,F

00:15:09,650 --> 00:15:09,vinegar

00:15:09,790 --> 00:15:10,P

00:15:11,590 --> 00:15:12,Cha

00:15:15,990 --> 00:15:16,Oe

00:15:18,250 --> 00:15:18,Kusa

00:15:18,670 --> 00:15:18,M

00:15:19,450 --> 00:15:19,tsu

00:15:46,280 --> 00:15:49,Hey, senpai

00:15:58,720 --> 00:16:01,a little bit

00:16:05,390 --> 00:16:05,this is

00:16:06,590 --> 00:16:09,Ryu-kun is going to do his best in the real world.

00:16:09,590 --> 00:16:11,Practice for that.

00:16:12,390 --> 00:16:13,250...
Music ♫