ROE-343.cn Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: {\an8}更多字幕,歡迎訪問www.786551.xyz獲取

2
At 00:00:02,002, Character said: 在我六歲的時候

3
At 00:00:03,703, Character said: 我的親生母親出走了

4
At 00:00:05,005, Character said: 我的親生母親出走了

5
At 00:00:06,206, Character said: 之後由我的伯母照顧我的食宿

6
At 00:00:10,110, Character said: 奇怪的是我並不感覺孤獨

7
At 00:00:13,113, Character said: 爸爸跟我也沒有交集

8
At 00:00:16,116, Character said: 一直到我長大

9
At 00:00:17,717, Character said: 我的爸爸和母親

10
At 00:00:19,919, Character said: 都與我很少聯繫

11
At 00:00:22,322, Character said: 一直都是如此

12
At 00:00:24,024, Character said: 我習慣了跟伯母生活在農村

13
At 00:00:27,227, Character said: 小一

14
At 00:00:31,531, Character said: 媽媽也想為你做點什麼
(桐岡五月)

15
At 00:00:37,337, Character said: 以後伯母會代替媽媽

16
At 00:00:40,240, Character said: 照顧好你的

17
At 00:00:42,842, Character said: 這聽起來很艱難吧

18
At 00:00:45,645, Character said: 你還這麼小

19
At 00:00:48,448, Character said: 伯母更像是我的母親

20
At 00:00:51,751, Character said: 她很溫柔地撫養我長大

21
At 00:00:55,755, Character said: 這樣美麗又溫柔的伯母

22
At 00:00:57,957, Character said: 讓我心生仰慕

23
At 00:01:00,860, Character said: 但是我意識到

24
At 00:01:03,963, Character said: 我是作為對異性喜歡的仰慕

25
At 00:01:08,868, Character said: 無數次我在夢裡夢見伯母

26
At 00:01:14,674, Character said: 每年夏天

27
At 00:01:16,876, Character said: 我都會回到鄉下看望伯母

28
At 00:01:21,081, Character said: 事實上我對伯母的愛慕

29
At 00:01:23,683, Character said: 完全是情不自禁

30
At 00:01:27,487, Character said: 但是

31
At 00:01:29,389, Character said: 伯母她

32
At 00:01:30,590, Character said: 即使我的親戚也是我的養母

33
At 00:01:33,593, Character said: 這堵牆

34
At 00:01:35,195, Character said: 比我想像中還要厚重

35
At 00:01:39,299, Character said: 說實話

36
At 00:01:40,600, Character said: 從去年開始

37
At 00:01:42,002, Character said: 我就一直在秘密研究一種春藥

38
At 00:01:44,404, Character said: 我在網上偷偷查了一下

39
At 00:01:46,306, Character said: 然後自己嘗試做了出來

40
At 00:01:52,012, Character said: 我試了很多次

41
At 00:01:54,514, Character said: 但是我也不知道是否有效

42
At 00:01:57,917, Character said: 但即使是飲用了

43
At 00:02:00,520, Character said: 我覺得那樣的事

44
At 00:02:01,921, Character said: 也很難說服伯母

45
At 00:02:05,225, Character said: 我不知道她是否能接受

46
At 00:02:10,130, Character said: 我能拜託你件事嗎

47
At 00:02:12,332, Character said: 你能把洗了的衣服晾起來嗎

48
At 00:02:15,535, Character said: 今天的洗衣房

49
At 00:02:17,237, Character said: 有很多衣服

50
At 00:02:19,939, Character said: 我知道了

51
At 00:02:24,944, Character said: 那個

52
At 00:02:28,148, Character said: 這種能量飲料

53
At 00:02:30,750, Character said: 聽說對活動後的恢復很有幫助

54
At 00:02:32,852, Character said: 要來一點嗎

55
At 00:02:35,555, Character said: 謝謝

56
At 00:02:46,566, Character said: 很好喝呢

57
At 00:02:48,468, Character said: 伯母對於能量飲料不怎麼瞭解

58
At 00:02:52,372, Character said: 沒想到這麼好喝

59
At 00:02:54,574, Character said: 那就好

60
At 00:03:01,381, Character said: 那我去晾衣服了

61
At 00:03:04,584, Character said: 好的謝謝

62
At 00:03:09,089, Character said: 今天中午在家吃吧

63
At 00:03:11,891, Character said: 你想吃什麼

64
At 00:03:13,893, Character said: 只要是伯母做的都可以

65
At 00:03:17,097, Character said: 你一直都不怎麼挑食呢

66
At 00:03:19,599, Character said: 所以我很輕鬆

67
At 00:03:31,711, Character said: 真的很好喝呢

68
At 00:03:33,813, Character said: 即使我們是親人的關係

69
At 00:03:35,115, Character said: 我也很想擁有伯母

70
At 00:03:40,020, Character said: (在持續性飲用春藥後)
(我仰慕的伯母)

71
At 00:03:44,524, Character said: (變成了我的肉便器)

72
At 00:03:51,031, Character said: 你以前很喜歡吃這個

73
At 00:03:54,934, Character said: 我開動了

74
At 00:04:00,440, Character said: 你在找工作了對嗎

75
At 00:04:04,244, Character said: 能來這麼偏僻的地方看我

76
At 00:04:06,446, Character said: 真是謝謝你呢

77
At 00:04:08,648, Character said: 我現在很好

78
At 00:04:09,649, Character said: 畢竟已經長大了

79
At 00:04:12,752, Character said: 你一開始就在學校表現很好

80
At 00:04:16,056, Character said: 鄉村裡面沒有太多時髦的東西

81
At 00:04:18,758, Character said: 那就多吃點好吃的吧

82
At 00:04:21,461, Character said: 沒有那種事

83
At 00:04:22,662, Character said: 伯母做的菜全都很好吃

84
At 00:04:26,166, Character said: 但是

85
At 00:04:27,867, Character said: 我最開始還以為你會喜歡

86
At 00:04:29,769, Character said: 意大利面或者漢堡這樣的東西

87
At 00:04:32,572, Character said: 因為現在的菜都很普通

88
At 00:04:34,974, Character said: 不 這裡每道菜都很好吃

89
At 00:04:37,777, Character said: 而且你也知道吧

90
At 00:04:39,679, Character said: 這些都是伯母你自己親自種的

91
At 00:04:43,883, Character said: 但是只有蔬菜是這樣吧

92
At 00:04:47,287, Character said: 沒什麼不好的 這才是優點

93
At 00:04:49,589, Character said: 畢竟真的很健康

94
At 00:04:51,791, Character said: 你說話真好聽

95
At 00:04:54,694, Character said: 很好吃

96
At 00:04:56,296, Character said: 多吃點吧

97
At 00:05:00,700, Character said: 真好吃

98
At 00:05:01,901, Character said: 伯母做的菜我永遠都吃不膩

99
At 00:05:08,408, Character said: 怎麼回事

100
At 00:05:10,110, Character said: 感覺好熱

101
At 00:05:17,817, Character said: 也許是新陳代謝的緣故吧

102
At 00:05:20,020, Character said: 是嗎

103
At 00:05:21,521, Character said: 我不太明白為什麼會這樣

104
At 00:05:29,429, Character said: 好吧

105
At 00:05:30,930, Character said: 先吃飯吧

106
At 00:05:36,736, Character said: 我自己都覺得好吃

107
At 00:05:39,839, Character said: 伯母

108
At 00:05:42,042, Character said: 對不起

109
At 00:06:35,195, Character said: 好熱

110
At 00:06:41,801, Character said: 去年都沒有這麼熱

111
At 00:06:47,307, Character said: 是不是全球變暖的原因呢

112
At 00:07:06,426, Character said: 好熱

113
At 00:07:21,941, Character said: 都流汗了

114
At 00:07:42,362, Character said: 難道說是發燒了嗎

115
At 00:08:27,907, Character said: 伯母

116
At 00:08:28,208, Character said: 伯母

117
At 00:08:29,409, Character said: 田里的蔬菜 長得很好呢

118
At 00:08:34,314, Character said: 沒錯呢

119
At 00:08:42,822, Character said: 伯母 你流了很多汗

120
At 00:08:51,731, Character said: 我不知道我是不是發燒了

121
At 00:08:57,737, Character said: 我體內好像有種火燒的感覺

122
At 00:09:00,440, Character said: 一直都很熱呢

123
At 00:09:06,646, Character said: 是嗎

124
At 00:09:09,449, Character said: 那麼請多喝點水吧

125
At 00:09:42,882, Character said: (春藥)

126
At 00:10:20,320, Character said: 伯母 喝杯茶吧

127
At 00:10:25,925, Character said: 謝謝

128
At 00:10:36,836, Character said: 很涼快很好喝呢

129
At 00:10:40,540, Character said: 因為你很熱

130
At 00:10:41,841, Character said: 應該多喝點水才是

131
At 00:10:43,743, Character said: 謝謝

132
At 00:11:41,301, Character said: 到底是怎麼回事

133
At 00:11:47,707, Character said: 沒事吧

134
At 00:11:49,009, Character said: 讓我來吧 你去休息一下

135
At 00:11:52,412, Character said: 謝謝

136
At 00:11:54,214, Character said: 就一會

137
At 00:11:56,116, Character said: 我要去休息一下

138
At 00:12:35,655, Character said: 太 熱了

139
At 00:12:40,060, Character said: 真的發燒了嗎

140
At 00:12:49,969, Character said: 我敢肯定

141
At 00:12:51,371, Character said: 是春藥開始起作用了

142
At 00:12:55,475, Character said: 我知道這對於伯母來說

143
At 00:12:57,477, Character said: 並不是什麼好事

144
At 00:13:01,381, Character said: 但即便如此我還是想要繼續

145
At 00:13:05,485, Character said: 伯母你沒事吧

146
At 00:13:07,587, Character said: 這之後我一直讓她喝春藥

147
At 00:13:11,291, Character said: 伯母

148
At 00:13:12,892, Character said: 開始燒得越來越厲害了

149
At 00:13:15,995, Character said: 再這樣下去我覺得會有危險

150
At 00:13:20,000, Character said: 我決定不再給她喝了

151
At 00:13:23,303, Character said: 伯母 振作起來

152
At 00:13:30,210, Character said: 我來幫你擦汗

153
At 00:13:49,529, Character said: 伯母我來幫你擦汗

154
At 00:14:13,753, Character said: 沒事吧

155
At 00:14:17,057, Character said: 振作起來

156
At 00:15:12,312, Character said: 我會幫你全部擦乾淨的

157
At 00:15:35,235, Character said: 這邊我也要擦了

158
At 00:15:37,337, Character said: 伯母

159
At 00:15:54,754, Character said: 腋窩抬起來一下吧

160
At 00:16:18,478, Character said: 沒事吧 伯母

161
At 00:16:28,388, Character said: 你還好嗎

162
At 00:17:10,230, Character said: 伯母你沒事吧

163
At 00:17:13,433, Character said: 下面我也來幫你擦乾淨吧

164
At 00:17:29,749, Character said: 我覺得把這個脫掉會好一點

165
At 00:17:56,176, Character said: 下面我也來幫你脫掉吧

166
At 00:18:20,800, Character said: 沒事的

167
At 00:18:50,530, Character said: 伯母

168
At 00:19:07,047, Character said: 伯母 你還好嗎

169
At 00:19:11,151, Character said: 痛苦嗎

170
At 00:20:21,821, Character said: 我恨我自己

171
At 00:20:24,524, Character said: 看到伯母已經如此痛苦了

172
At 00:20:28,428, Character said: 我不敢相信我居然會愈加興奮

173
At 00:20:44,844, Character said: 小一早安

174
At 00:20:47,047, Character said: 早餐我準備好了

175
At 00:20:49,149, Character said: 一起吃吧

176
At 00:20:51,551, Character said: 伯母你沒事了嗎

177
At 00:20:55,855, Character said: 什麼

178
At 00:21:01,561, Character said: 伯母 你這個打扮是

179
At 00:21:05,865, Character said: 怎麼了

180
At 00:21:07,267, Character said: 為什麼你這麼激動

181
At 00:21:12,272, Character said: 沒什麼

182
At 00:21:16,176, Character said: 好了 別傻站著了

183
At 00:21:19,579, Character said: 坐下來一起吃飯吧

184
At 00:21:23,883, Character said: 快坐吧

185
At 00:21:36,096, Character said: 我開動了 吃吧

186
At 00:21:54,014, Character said: 你怎麼了

187
At 00:21:57,517, Character said: 你得好好吃飯才行

188
At 00:22:06,626, Character said: 不知道明天會不會下雪呢

189
At 00:22:12,132, Character said: 現在是夏天吧

190
At 00:22:15,635, Character said: 是夏天嗎

191
At 00:22:19,239, Character said: 是夏天啊

192
At 00:22:21,741, Character said: 這樣啊

193
At 00:22:30,750, Character said: 好漂亮

194
At 00:22:34,054, Character said: 很漂亮吧 是啊

195
At 00:22:42,262, Character said: 燒完了

196
At 00:22:43,563, Character said: 沒有了

197
At 00:22:46,866, Character said: 還要嗎 我還要

198
At 00:22:54,374, Character said: 很小呢 這個

199
At 00:22:58,478, Character said: 很小

200
At 00:23:00,280, Character said: 開始燒起來了

201
At 00:23:06,886, Character said: 結束了

202
At 00:23:14,494, Character said: 要吃點葡萄嗎

203
At 00:23:20,100, Character said: 這裡有很多

204
At 00:23:21,201, Character said: 我要吃

205
At 00:23:27,707, Character said: 想讓我餵你嗎

206
At 00:23:32,012, Character said: 我知道了

207
At 00:23:33,613, Character said: 來吧

208
At 00:23:37,117, Character said: 要慢一點吃哦

209
At 00:23:39,519, Character said: 伯母 你太著急了

210
At 00:23:48,328, Character said: 好吃嗎 很好吃

211
At 00:23:50,930, Character said: 那就好

212
At 00:23:54,234, Character said: 還要 還要嗎

213
At 00:23:59,239, Character said: 給

214
At 00:24:13,153, Character said: 很甜呢

215
At 00:24:18,458, Character said: 很好吃呢

216...

Download Subtitles ROE-343 cn in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles