The.Bear.S04E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv Movie Subtitles

Download Subtitles The Bear S04E05 1080p HEVC x265-MeGusta[EZTVx to] mkv in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
📝 Subtitle Preview
00:00:13,840 --> 00:00:16,So I tell him, "yeah,
sure, you can stay here"

00:00:16,310 --> 00:00:18,while I'm gone over the weekend,

00:00:18,110 --> 00:00:21,"but there can be no mischief."

00:00:21,050 --> 00:00:22,"Of course," he says.

00:00:22,720 --> 00:00:24,And I tell him how serious I **, right?

00:00:24,990 --> 00:00:26,There can be no mischief.

00:00:26,360 --> 00:00:28,And I tell him he has to water the plants.

00:00:28,530 --> 00:00:31,I just think, you know, god
forbid he does something crazy,

00:00:31,640 --> 00:00:33,like I'm thinking he's going to.

00:00:34,680 --> 00:00:37,"You have to water the plants," I tell him.

00:00:37,220 --> 00:00:39,"You have to water this
plant, absolutely this plant.

00:00:39,726 --> 00:00:42,It's an alocasia that
belonged to our dead mother,

00:00:42,160 --> 00:00:43,and I'm the one that's
been nursing it back

00:00:43,560 --> 00:00:45,to f***g health alone, right?"

00:00:46,630 --> 00:00:48,And so,

00:00:49,440 --> 00:00:52,he promises me, you know,
"yeah, I'll take care of the plant."

00:00:52,480 --> 00:00:54,He's-he's explaining to me he's sober.

00:00:54,480 --> 00:00:58,He's six months, three weeks,
14 days, eight hours sober.

00:00:59,190 --> 00:01:01,He's my brother, and I love him.

00:01:02,200 --> 00:01:04,I want to kill him.

00:01:04,800 --> 00:01:06,And love him and kill him again.

00:01:09,210 --> 00:01:11,I choose to believe him.

00:01:16,090 --> 00:01:18,Yeah.

00:01:18,260 --> 00:01:21,And, you know, he looks at me
like he's just a kid, and he says,

00:01:21,100 --> 00:01:22,"Georgie, I love you.

00:01:23,010 --> 00:01:24,I'm not gonna... I'm
gonna water the plants.

00:01:24,680 --> 00:01:25,No mischief."

00:01:28,150 --> 00:01:29,I believe him.

00:01:29,420 --> 00:01:32,I do believe him.

00:01:33,290 --> 00:01:36,And I'm gone three days.

00:01:36,840 --> 00:01:40,My god. And when I get
back, I open that door.

00:01:41,340 --> 00:01:45,And, you know, a little mischief
would have been one thing.

00:01:45,290 --> 00:01:47,I mean, it was only mischief.

00:01:47,026 --> 00:01:49,There are four people,
n***d, asleep on my couch.

00:01:49,430 --> 00:01:51,None of them are my
brother, by the way.

00:01:51,700 --> 00:01:54,Thank god, actually.

00:01:54,040 --> 00:01:57,And, you know, there's beer
bottles and burnt foil everywhere.

00:01:57,410 --> 00:01:59,Cigarettes, throw up,
which then he tells me,

00:01:59,780 --> 00:02:02,"no, that was... That was there before."

00:02:02,890 --> 00:02:06,I walk down my
hallway, into my bedroom

00:02:06,160 --> 00:02:10,and there on my bed,
ripped up everywhere are...

00:02:10,670 --> 00:02:12,Actually not what
you're probably thinking,

00:02:12,370 --> 00:02:14,but ketchup packets.

00:02:14,210 --> 00:02:18,Which is equally confusing
as it is genuinely terrifying.

00:02:18,520 --> 00:02:21,And, I'm...

00:02:23,130 --> 00:02:25,You know, I'm heartbroken,
and I'm nauseous and.

00:02:26,400 --> 00:02:30,I'm really starting to panic
because I think he's dead.

00:02:31,810 --> 00:02:34,And I turn into my bathroom,

00:02:35,790 --> 00:02:38,and there in the bathtub

00:02:39,730 --> 00:02:42,he is fully clothed.

00:02:43,740 --> 00:02:45,He is smoking a cigarette.

00:02:47,210 --> 00:02:48,He's happy.

00:02:48,580 --> 00:02:51,I mean, he's happy
as I've ever seen him.

00:02:51,280 --> 00:02:54,And I look at him, and I start to cry.

00:02:56,560 --> 00:02:58,And

00:02:59,230 --> 00:03:03,you know, he starts to sing this
song which our mother used to love.

00:03:03,380 --> 00:03:05,It's a Doris day song. It's called "magic."

00:03:05,650 --> 00:03:08,Do you know it? It's...

00:03:12,230 --> 00:03:13,Yeah.

00:03:13,600 --> 00:03:16,And I'm staring at him, and he's singing,

00:03:16,740 --> 00:03:21,and I sit on the toilet seat, and I just.

00:03:21,810 --> 00:03:23,I mean, I just totally lose it.

00:03:24,720 --> 00:03:27,And he comes over to me.

00:03:27,920 --> 00:03:30,He sits down at my
feet, he looks up at me.

00:03:31,360 --> 00:03:35,He says, "Georgie, don't
worry. I watered the plants."

00:03:43,890 --> 00:03:45,Thanks.

00:07:26,470 --> 00:07:28,- Hey, baby.
- Hi, hey.

00:07:28,670 --> 00:07:32,Have you seen a, like, a big knife?

00:07:32,110 --> 00:07:34,S***t, you sound weird.

00:07:34,680 --> 00:07:37,- Are you... Are you okay?
- I ** fine, I promise.

00:07:37,690 --> 00:07:40,- Sick day.
- - Okay, well, what do you need?

00:07:40,460 --> 00:07:42,- Are you...
- I'm fine. What do you need?

00:07:43,000 --> 00:07:46,What does a big knife look
like, other than a really big knife?

00:07:46,810 --> 00:07:48,Nothing. I'll find it.

00:07:48,110 --> 00:07:50,Original floors, so sick.

00:07:50,080 --> 00:07:52,Radiant heating. I mean, come on.

00:07:52,050 --> 00:07:53,Closets everywhere.

00:07:53,690 --> 00:07:55,G***t the master on the second floor.

00:07:55,660 --> 00:07:57,Guest on the first.

00:07:57,430 --> 00:07:59,Cute little kitch. I hope
you guys like to cook.

00:08:01,040 --> 00:08:04,Will you try this and be honest?

00:08:04,710 --> 00:08:05,Of course I'll be honest.

00:08:05,950 --> 00:08:07,No, you'll be nice and bullshit me.

00:08:08,320 --> 00:08:09,- I won't.
- You will.

00:08:09,990 --> 00:08:13,You will kiss my a***s, as you should,

00:08:13,160 --> 00:08:14,but not this time.

00:08:15,530 --> 00:08:16,- Okay?
- Okay.

00:08:16,770 --> 00:08:18,- I won't.
- Okay.

00:08:18,610 --> 00:08:20,Color.

00:08:20,640 --> 00:08:24,One of the easiest ways to spot
the age of a wine is by its color.

00:08:24,150 --> 00:08:25,Tsk, tsk, tsk.

00:08:27,590 --> 00:08:28,It's the exact same s***t.

00:08:38,810 --> 00:08:40,You sound frazzled.

00:08:40,650 --> 00:08:43,Yeah, well, I'm busy, you
know. I'm just, like... I don't know.

00:08:43,460 --> 00:08:45,I miss you.

00:08:45,660 --> 00:08:47,- Yes, I miss you too and you... I'm sorry.
- You haven't called.

00:08:47,030 --> 00:08:48,You haven't seen it, like, at all?

00:08:48,870 --> 00:08:50,I wouldn't touch that s***t.

00:08:50,606 --> 00:08:51,This is a hip neighborhood.

00:08:52,010 --> 00:08:54,There's a lot of skaters
moving in, I think.

00:08:54,210 --> 00:08:56,There's a lot of white kids with baggy
pants moving in this neighborhood,

00:08:56,650 --> 00:08:58,which is like... You know what I mean.

00:08:58,120 --> 00:08:59,Which... that could
be good, unfortunately.

00:09:11,940 --> 00:09:13,It s***s.

00:09:13,710 --> 00:09:15,- You're lying?
- I'm lying.

00:09:15,750 --> 00:09:18,Bitch.

00:09:32,750 --> 00:09:35,Okay, I just... Feel better. Let
me know if you need anything.

00:09:35,530 --> 00:09:37,I gotta go find this thing. Sorry.

00:09:37,960 --> 00:09:40,- Love you.
- Bye. Yeah, you too. Bye.

00:09:41,300 --> 00:09:43,F***k. F***k. Where the f***k is it?

00:09:43,810 --> 00:09:45,My boy Sammy fak did the floors.

00:09:45,580 --> 00:09:47,Actually, hold on. I'm
getting hit up right now.

00:09:48,820 --> 00:09:50,Do you know what this address is?

00:09:56,530 --> 00:09:57,Jesus Christ.

00:10:07,860 --> 00:10:10,When did you get
your real estate license?

00:10:10,196 --> 00:10:13,A few months ago while you were
in Copenhagen with that hot guy.

00:10:13,840 --> 00:10:15,What, are you jealous?

00:10:15,610 --> 00:10:18,No, I think it's cool that
we have other friends.

00:10:18,110 --> 00:10:20,I think that's healthy.

00:10:20,210 --> 00:10:21,How many houses have you sold?

00:10:22,550 --> 00:10:24,Including this one?

00:10:25,320 --> 00:10:26,One.

00:10:28,630 --> 00:10:30,You good?

00:10:30,940 --> 00:10:32,It feels small, right?

00:10:32,740 --> 00:10:34,Yeah.

00:10:34,580 --> 00:10:37,It's f***d up. I mean, it's crazy
to think of just, like, you know,

00:10:38,490 --> 00:10:41,all the good times and
the life that was had in here.

00:10:42,260 --> 00:10:43,Right?

00:10:44,000 --> 00:10:45,Big time.

00:10:47,170 --> 00:10:48,You know what I think about a lot?

00:10:49,010 --> 00:10:50,What's up?

00:10:50,640 --> 00:10:54,Whenever you sell a house,
it's always something bad.

00:10:55,620 --> 00:10:56,Think so?

00:10:57,150 --> 00:10:58,Yeah, like...

00:10:58,790 --> 00:11:01,Yeah, you run out of
money, somebody dies,

00:11:01,730 --> 00:11:03,you get divorced, you move out.

00:11:04,200 --> 00:11:06,I mean, you could also say it's good.

00:11:06,570 -->...
Music ♫