The.Bear.S04E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:27,240, Character said: - Hi.
- Hi. Can I help you?

2
At 00:00:29,320, Character said: I think my dad is here
somewhere, but I don't know where.

3
At 00:00:32,490, Character said: - Okay, what's the last name?
- A-d-a-m-u.

4
At 00:00:43,410, Character said: Well, I just don't know what to do.

5
At 00:00:47,420, Character said: Just, like, what should I do?

6
At 00:00:50,660, Character said: You can have a seat.

7
At 00:00:52,460, Character said: Thank you.

8
At 00:01:05,090, Character said: Sake.

9
At 00:01:14,170, Character said: Hi.

10
At 00:01:16,340, Character said: You hiding back there?

11
At 00:01:20,050, Character said: No.

12
At 00:01:21,120, Character said: - No?
- No.

13
At 00:01:24,630, Character said: - Yeah.
- Yeah?

14
At 00:01:27,600, Character said: - Why, babe?
- Do you,

15
At 00:01:30,410, Character said: what's going on?

16
At 00:01:31,810, Character said: Do you ever think about francie?

17
At 00:01:33,650, Character said: No, no. She can go f***k.

18
At 00:01:37,490, Character said: What is it?

19
At 00:01:39,520, Character said: I wanna tell you something,
but you're gonna get really mad.

20
At 00:01:41,290, Character said: Babe, I would never get mad at you.

21
At 00:01:43,630, Character said: Okay? You're my sweet, special boy.

22
At 00:01:45,940, Character said: I love you and I would
never ever get mad at you.

23
At 00:01:48,680, Character said: You can tell me anything.

24
At 00:01:50,710, Character said: I'm your girl.

25
At 00:01:52,110, Character said: I'm a boy.

26
At 00:01:53,620, Character said: You are.

27
At 00:01:56,520, Character said: Okay, so Syd is-is not gonna
be able to be with us tonight,

28
At 00:02:00,400, Character said: but everything's fine. It's gonna be good.

29
At 00:02:02,540, Character said: We g***t we g***t Luca
here, so - where she at?

30
At 00:02:04,540, Character said: Where's Syd?

31
At 00:02:06,110, Character said: She,

32
At 00:02:07,780, Character said: she received a call and, she-she g***t

33
At 00:02:10,320, Character said: - she g***t called out.
- She g***t called out?

34
At 00:02:12,260, Character said: - She g***t a call.
- What do you mean? What happened?

35
At 00:02:14,230, Character said: - What do you mean? Where is she?
- Called out where?

36
At 00:02:16,430, Character said: Her dad had a heart attack.

37
At 00:02:18,200, Character said: I'm sure it's gonna be
fine. He's okay right now.

38
At 00:02:21,070, Character said: She told me not to tell anybody,

39
At 00:02:22,580, Character said: so let's just keep it
quiet, get to work, yeah?

40
At 00:02:26,520, Character said: - Okay.
- Scary.

41
At 00:02:27,720, Character said: I asked tiff,

42
At 00:02:29,860, Character said: if she could invite francie to the wedding.

43
At 00:02:43,220, Character said: Neil.

44
At 00:02:45,150, Character said: Neil, get the f***k out of here,
you soft motherfucking bitch.

45
At 00:02:48,060, Character said: Are you f***g kidding me?

46
At 00:02:49,400, Character said: Is it bad?

47
At 00:02:51,300, Character said: F***g betraying me
like that runs in the family!

48
At 00:02:53,670, Character said: I love you. Do you still love me?

49
At 00:02:55,410, Character said: I can't even f***g look at you.

50
At 00:02:57,110, Character said: I cannot even f***g look at you.

51
At 00:02:58,580, Character said: Go hide! I'm so f***g mad at you, Neil!

52
At 00:03:01,550, Character said: - You f***d me!
- No.

53
At 00:03:03,260, Character said: How dare you, Neil?

54
At 00:03:05,330, Character said: You have devastated me.

55
At 00:03:07,400, Character said: - ** I still your boy?
- No!

56
At 00:03:09,340, Character said: - Carm.
- Yes?

57
At 00:03:10,740, Character said: - You cover Syd at the pass?
- Yes, chef.

58
At 00:03:12,340, Character said: - Luca, you g***t me?
- Yes, chef.

59
At 00:03:13,780, Character said: - Sorry.
- Why are you sorry?

60
At 00:03:15,221, Character said: He.

61
At 00:03:17,350, Character said: He's sorry because he invited francie
to the wedding like a f***g bitch.

62
At 00:03:20,190, Character said: I told you not to do that.

63
At 00:03:21,560, Character said: Sugar, Syd's dad had a heart attack.

64
At 00:03:23,570, Character said: Jesus.

65
At 00:03:25,100, Character said: - Yeah.
- Is he okay?

66
At 00:03:27,510, Character said: We don't we don't know yet, really.

67
At 00:03:29,740, Character said: All right, listen up. We're gonna get
a gift basket sent over there, pronto.

68
At 00:03:32,050, Character said: We're gonna put some sundries
in there, maybe some flowers.

69
At 00:03:34,120, Character said: Hold on a second.
I'm sure it's fine, okay?

70
At 00:03:36,120, Character said: Don't tell me to hold on.
This is what humans do,

71
At 00:03:38,060, Character said: - you f***g sociopath.
- Oy, Richie.

72
At 00:03:39,760, Character said: - You two are handling francie.
- Carmen can handle francie.

73
At 00:03:41,570, Character said: - I'm not going.
- What?

74
At 00:03:43,100, Character said: - Who's francie?
- Our sister.

75
At 00:03:44,440, Character said: - Francie fak.
- What did francie do?

76
At 00:03:45,441, Character said: She knows what she did.

77
At 00:03:47,180, Character said: - And you are f***g going.
- No, I'm not going.

78
At 00:03:48,620, Character said: - You're going to the wedding.
- Why would I go?

79
At 00:03:50,220, Character said: Because tiff is the best,

80
At 00:03:52,460, Character said: and you can't just get out of things
because you can get out of them, carm.

81
At 00:03:54,360, Character said: - I've gotta run the restaurant, duh.
- Duh, it's a Sunday.

82
At 00:03:56,730, Character said: - The restaurant's closed. Duh.
- S***t.

83
At 00:03:59,070, Character said: Actually, chef Carmen has a good
point. You're gonna be weird if you go,

84
At 00:04:00,770, Character said: that's gonna f***k me up
and I'm already f***d up.

85
At 00:04:02,510, Character said: - So stay home.
- Cool.

86
At 00:04:04,310, Character said: - Now I kinda want to go.
- Richie, why are you f***d up?

87
At 00:04:05,620, Character said: - Yeah, because of frank?
- Who's frank?

88
At 00:04:06,861, Character said: - Stepdad.
- Who's great, by the way.

89
At 00:04:08,550, Character said: Yes. I ** aware.

90
At 00:04:10,260, Character said: - That's nice.
- No, it is not.

91
At 00:04:11,701, Character said: Okay. Let's just lower your f***g voice.

92
At 00:04:13,770, Character said: - 'Cause it's hard to like the stepfather?
- Yes, correct.

93
At 00:04:16,100, Character said: - G***t it.
- Met him. Good handshake.

94
At 00:04:17,710, Character said: He doesn't wanna go 'cause
Claire's gonna be there.

95
At 00:04:18,880, Character said: - No.
- Frank?

96
At 00:04:20,650, Character said: - Carmen.
- That's why you don't wanna go?

97
At 00:04:22,650, Character said: - No, that's not why I don't wanna go.
- S***t. Claire's going?

98
At 00:04:23,850, Character said: - Who's Claire?
- His lady.

99
At 00:04:25,860, Character said: It doesn't matter at all because
Claire and I are fine, okay?

100
At 00:04:28,530, Character said: - Yeah?
- I don't wanna go

101
At 00:04:29,830, Character said: because I don't want to see mom.

102
At 00:04:31,470, Character said: And I don't want you to
turn this around on me

103
At 00:04:33,270, Character said: 'cause your ex-wife's
new husband is awesome.

104
At 00:04:35,270, Character said: - Have you met him? You haven't.
- Mom will be okay.

105
At 00:04:36,840, Character said: I haven't met him, but
I heard he's awesome.

106
At 00:04:38,720, Character said: - We've all met Claire bear.
- Hey!

107
At 00:04:40,390, Character said: She's f***g awesome.
She's f***g awesome.

108
At 00:04:42,690, Character said: Frank's g***t a really nice refrigerator.
Maybe you go, lock yourself in again.

109
At 00:04:44,830, Character said: - You're a f***g a***e.
- When was the last time you saw your mom?

110
At 00:04:47,600, Character said: - It's been a while.
- It's been years.

111
At 00:04:51,210, Character said: Great. Now look what the f***k you did.

112
At 00:04:52,680, Character said: She's fine. Let her it cry out.

113
At 00:04:54,780, Character said: - I'm sorry, sug.
- No.

114
At 00:04:56,150, Character said: I'm sorry.

115
At 00:05:00,490, Character said: - You locked yourself in a fridge, carm?
- No.

116
At 00:05:03,600, Character said: Not intentionally, no.

117
At 00:05:06,740, Character said: Where are we getting jammed?

118
At 00:05:07,840, Character said: Between four and five.

119
At 00:05:10,280, Character said: Pasta.

120
At 00:05:11,410, Character said: Yes, chef. Yeah.

121
At 00:05:13,550, Character said: I'm really trying to
get that minute off. But

122
At 00:05:19,300, Character said: at least the menu is locked.

123
At 00:05:20,441, Character said: Word.

124
At 00:05:22,300, Character said: How's your timing?

125
At 00:05:23,440, Character said: Better. It's-it's better.

126
At 00:05:24,910, Character said: But I have the benefit
of portion control, so

127
At 00:05:27,750, Character said: - how so?
- I know the exact amount to pour.

128
At 00:05:31,520, Character said: Kinda makes it easier.

129
At 00:05:33,790, Character said: Right. Yeah.

130
At 00:05:47,620, Character said: Sydney?

131
At 00:05:52,860, Character said: Hey, Claire. Hey.

132
At 00:06:01,010, Character said: So I was thinking about the bear,

133
At 00:06:02,750, Character said: and I'm trying to look
at it from his perspective.

134
At 00:06:04,920, Character said: Yeah, his perspective is that
he's a little f***g narcissist bitch.

135
At 00:06:08,290, Character said: Teddy bear's a little
f***g narcissist bitch?

136
At 00:06:10,470, Character said: I thought you were
talking about car...

Download Subtitles The Bear S04E06 1080p HEVC x265-MeGusta[EZTVx to] mkv in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles