The.Snitch.Cartel.2011.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-English Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:07,283, Character said: Based on the book
El Cartel de los Sapos by Andrés López

2
At 00:00:10,286, Character said: and the characters in El Cartel,
the Caracol Television series

3
At 00:01:40,418, Character said: IN 1993, COLOMBIA PRODUCED 80%
OF THE WORLD'S COCAINE.

4
At 00:01:43,421, Character said: THE DRUG INDUSTRY
TAINTED THE COUNTRY

5
At 00:01:45,965, Character said: WITH BLOOD, VIOLENCE,
AND CORRUPTION.

6
At 00:01:54,640, Character said: I swore to her
that I would never kill anyone.

7
At 00:01:58,811, Character said: That's what I promised her.

8
At 00:02:02,231, Character said: How did I get here?

9
At 00:02:07,444, Character said: How did this day come?

10
At 00:02:10,406, Character said: My name is Martín Gonzales.
They call me "Fresita."

11
At 00:02:14,368, Character said: Like many before me,
this story begins with someone...

12
At 00:02:17,747, Character said: ...picking cocaine leaves
in the Colombian jungle.

13
At 00:02:23,461, Character said: BASED ON A TRUE STORY

14
At 00:03:55,595, Character said: All right, let's begin.

15
At 00:03:58,973, Character said: {\an8} We are in Cali, Colombia.
It is 1993.

16
At 00:04:03,561, Character said: I ** at the wedding of Pepe,
my best friend, business partner...

17
At 00:04:07,064, Character said: ...and the reason why
I g***t into drug trafficking ten years ago.

18
At 00:04:10,860, Character said: At that time,
there were two important Cartels:

19
At 00:04:14,322, Character said: the Medellin Cartel,
led by Pablo Escobar...

20
At 00:04:17,241, Character said: ...and ours, the Cali Cartel.

21
At 00:04:21,662, Character said: Both Cartels were at war,
so we always had to watch our backs.

22
At 00:04:36,052, Character said: Son, before you learn to speak,
you have to learn to dance.

23
At 00:04:39,764, Character said: This is boring.
Let's get this party started!

24
At 00:04:43,142, Character said: -Should I get the Mariachis?
-Forget them! Pay attention.

25
At 00:04:47,188, Character said: This is how you get
a party started!

26
At 00:04:54,403, Character said: Bunch of assholes!

27
At 00:04:56,739, Character said: Long live my brother Pepe!

28
At 00:05:00,660, Character said: 11 YEARS EARLIER

29
At 00:05:06,540, Character said: Pay attention, boys.
This cutting cocaine thing isn't easy.

30
At 00:05:11,921, Character said: -Don Oscar, but what do we cut it with?
-With flour, with...

31
At 00:05:16,550, Character said: Shut up and pay attention!
With flour, with chalk, with anything.

32
At 00:05:21,514, Character said: Come on, Oscar.
Stop getting the kids into trouble.

33
At 00:05:25,226, Character said: From 1 kilo, you will get
1 1/3 kilos. No more.

34
At 00:05:28,729, Character said: If you get more, you f***d up.
Don't be greedy. Keep the client happy.

35
At 00:05:34,318, Character said: You cut it, others are going to cut it,
so what do you have left?

36
At 00:05:38,155, Character said: If you want to be in this business,
you have to buy socks.

37
At 00:05:41,701, Character said: -You can't go around looking like fools.
-Fools?

38
At 00:05:44,036, Character said: Listen! If you want people to fear
and respect you, you have to dress right.

39
At 00:05:48,874, Character said: Everything comes in
through the eyes.

40
At 00:05:51,085, Character said: In this business, you have to stand
in front of a lot of people.

41
At 00:05:55,715, Character said: Fresita, with those eyes and a nice shirt,
you're going to get all the p***y.

42
At 00:06:00,469, Character said: No, Don Oscar.
I just want one.

43
At 00:06:03,389, Character said: -Look at this idiot. He's in love.
-You fool.

44
At 00:06:07,727, Character said: That's Sofía, the girl I've been
in love with my entire life.

45
At 00:06:13,816, Character said: D***n, she's fine!

46
At 00:06:19,614, Character said: Right?

47
At 00:06:20,865, Character said: Don't be a bum.
She's a good girl.

48
At 00:06:27,955, Character said: You've had me out here
hung-over for three hours!

49
At 00:06:31,667, Character said: You should pick up a better chick.
That bimbo doesn't even give you a glance.

50
At 00:06:38,132, Character said: Just because you only like skanks,
it doesn't make her a bimbo!

51
At 00:06:49,352, Character said: Why are you such a pig?

52
At 00:06:52,438, Character said: There she is.
Look! That's right stupid.

53
At 00:06:56,234, Character said: Seriously, look!

54
At 00:07:01,864, Character said: Wow. Sophie g***t hot.

55
At 00:07:14,669, Character said: -Who's that? Her boyfriend?
-No, it's just her friend from school.

56
At 00:07:19,215, Character said: Friend? Listen to this idiot.
You're the friend.

57
At 00:07:24,637, Character said: An imaginary one at that.

58
At 00:07:29,517, Character said: He's the trophy,
and you're the dirty little secret.

59
At 00:07:32,478, Character said: Dude, with those clothes,
they're never going to let you in there.

60
At 00:07:36,440, Character said: Listen, that girl is a princess,
the queen of her castle.

61
At 00:07:40,486, Character said: Don't take this the wrong way,
but you're a rat. Hey mama, look up here!

62
At 00:07:44,574, Character said: My friend wants to meet you!
Up here!

63
At 00:07:49,620, Character said: Get up a***e, she's about to leave.
Won't you invite her to my wedding?

64
At 00:07:53,916, Character said: Later.

65
At 00:07:55,334, Character said: What? You make me wait here for
three hours to tell me that?

66
At 00:07:59,005, Character said: At least kick the s***t out
that a***e. A***e!

67
At 00:08:06,470, Character said: You p***y!

68
At 00:08:09,682, Character said: Who else?

69
At 00:08:13,102, Character said: Don't tell me you're
like this because of that bimbo!

70
At 00:08:16,480, Character said: No, I'm fine.
I just have a headache.

71
At 00:08:20,359, Character said: That's because you're
not f***g stupid.

72
At 00:08:23,529, Character said: -Stop being so annoying!
-Martín, listen to me, no listen!

73
At 00:08:30,369, Character said: Chicks...

74
At 00:08:32,163, Character said: Chicks like Sofía
aren't for people like you and me.

75
At 00:08:38,502, Character said: We're drug dealers, Martín.

76
At 00:08:42,590, Character said: We're not doctors or dentists.
We're drug dealers.

77
At 00:08:49,180, Character said: When you get that through your head,
you'll stop suffering.

78
At 00:08:52,642, Character said: Get up, a***e! I just g***t married!
Get up! Let's celebrate.

79
At 00:08:59,315, Character said: Are you gonna make me kick your a***s?
Come on and make me!

80
At 00:09:08,157, Character said: When Pepe g***t married,
we were living a great moment.

81
At 00:09:11,410, Character said: We had the world
at our fingertips.

82
At 00:09:13,537, Character said: We were in business.
We were all friends.

83
At 00:09:17,124, Character said: We sent massive drug shipments
to the U.S.A.

84
At 00:09:21,212, Character said: Except for the war
with Pablo Escobar...

85
At 00:09:24,257, Character said: ...we were the kings of the world.

86
At 00:09:28,261, Character said: The Mambo Kings,
as they used to say.

87
At 00:09:39,563, Character said: What's up, Cabo?

88
At 00:09:42,942, Character said: I don't know, Guadaña.

89
At 00:09:45,987, Character said: Something doesn't feel right.

90
At 00:09:53,619, Character said: Move, son.
Where is Pepe?

91
At 00:09:57,582, Character said: What?

92
At 00:10:00,876, Character said: Surprise!

93
At 00:10:02,670, Character said: What a great gift!
Oh, man!

94
At 00:10:05,047, Character said: Let's see what kind of stud
we're talking about.

95
At 00:10:08,551, Character said: Smell it, baby!
Smell it!

96
At 00:10:12,054, Character said: Get that cow out of here
and bring the next present! Let's see it!

97
At 00:10:17,518, Character said: Look son,
with a lot of love, you hear?

98
At 00:10:21,522, Character said: -Open up!
-What is it?

99
At 00:10:23,357, Character said: Open it, man!
Don't be so paranoid.

100
At 00:10:27,111, Character said: All right! Let's see.

101
At 00:10:29,780, Character said: Assholes!

102
At 00:10:32,909, Character said: Your firstborn!
Your firstborn!

103
At 00:10:40,207, Character said: -Where did you get this motherfucker?
-Your firstborn!

104
At 00:10:45,671, Character said: What a great doll!
Where do the batteries go?

105
At 00:10:49,967, Character said: Baby, come say hi to your son,
come on. Look at him!

106
At 00:11:02,813, Character said: Do you know why the war
between the Cartels started?

107
At 00:11:06,192, Character said: Because of a woman.

108
At 00:11:08,110, Character said: A guy from the Cali Cartel had an affair with
the woman of a guy from the Medellín Cartel.

109
At 00:11:13,032, Character said: Pablo Escobar asked for his head,
but we refused.

110
At 00:11:17,078, Character said: So the war started.

111
At 00:11:58,244, Character said: THE SNITCH CARTEL

112
At 00:12:14,552, Character said: I hope that will be enough
to get Escobar off our backs.

113
At 00:12:24,020, Character said: When we need more, I'll let you know.
This could get complicated.

114
At 00:12:30,568, Character said: My head was somewhere else.

115
At 00:12:35,072, Character said: Excuse me, ladies.
I'm late for class.

116
At 00:12:38,534, Character said: -Hey.
-What are you doing here?

117
At 00:12:40,411, Character said: I was driving by and I thought
to myself, "I should study."

118
At 00:12:44,498, Character said: You should.

119
At 00:12:48,085, Character said: How are you girls doing?

120
At 00:12:50,087, Character said: Wait for me out there,
but don't leave without me.

121
At 00:12:56,510, Character said: -Why do you look so good?
-What do you want?

122

Download Subtitles The Snitch Cartel 2011 1080p BluRay x264 AAC5 1-English in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles