SSNI-126-2 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,402, Character said: Strong blast milk girl teacher

2
At 00:00:15,659, Character said: S1 NO.1 STYLE

3
At 00:00:28,217, Character said: This formula please look at the book

4
At 00:00:35,801, Character said: Look at the application of this formula

5
At 00:00:45,684, Character said: Most of our schools are made by boys, rion.

6
At 00:00:54,407, Character said: There are fewer women.

7
At 00:00:58,346, Character said: There's a beautiful old man, too.

8
At 00:01:04,909, Character said: It's been three years.

9
At 00:01:09,559, Character said: There's a lot of people like me who look like me.

10
At 00:01:21,230, Character said: We met the old school guys.

11
At 00:01:31,719, Character said: This year it's getting stronger.

12
At 00:01:41,461, Character said: So good old man wading the valley, black

13
At 00:01:44,300, Character said: In the most male people are very white body.

14
At 00:01:53,096, Character said: I said no because she was my old man.

15
At 00:02:11,487, Character said: Next question to do

16
At 00:02:24,999, Character said: Waeg

17
At 00:02:29,495, Character said: I've said it'

18
At 00:02:36,274, Character said: What is this?

19
At 00:02:39,153, Character said: You're going to take the exam.

20
At 00:02:42,466, Character said: You answer this question.

21
At 00:02:46,754, Character said: So bad.

22
At 00:02:49,893, Character said: Don't make excuses.

23
At 00:02:55,759, Character said: Tomorrow's exam is very important.

24
At 00:03:00,954, Character said: You're going to college.

25
At 00:03:05,129, Character said: Come on.
26
At 00:03:09,060, Character said: That's what you are.

27
At 00:03:15,883, Character said: Old man.

28
At 00:03:17,172, Character said: What's the ring going on?

29
At 00:03:21,090, Character said: Is it a wedding ring?

30
At 00:03:23,799, Character said: No way

31
At 00:03:25,687, Character said: It's true.

32
At 00:03:27,820, Character said: No way

33
At 00:03:30,104, Character said: Are you married?

34
At 00:03:31,980, Character said: No, it won't.

35
At 00:03:33,774, Character said: Have you been married?

36
At 00:03:37,521, Character said: What's going on?

37
At 00:03:39,067, Character said: G***t married, what's going on?

38
At 00:03:44,127, Character said: It's a kind of person, don't talk.

39
At 00:03:51,984, Character said: Stand up, answer the question.

40
At 00:03:57,453, Character said: The old man's married.

41
At 00:04:00,928, Character said: That is to say, to get married.

42
At 00:04:17,218, Character said: Now, don't learn what to do tomorrow.

43
At 00:04:22,059, Character said: Tomorrow's exam is important to refuel.

44
At 00:04:35,302, Character said: What's wrong with the old man, what's wrong with the old man?

45
At 00:04:43,318, Character said: I can not find

46
At 00:04:46,511, Character said: Can you come back a little bit, huh?

47
At 00:04:51,718, Character said: Come back, I'm sorry, you go first.

48
At 00:05:09,265, Character said: You're going to go to a

49
At 00:05:18,824, Character said: What's that?

50
At 00:05:21,479, Character said: That time.
51
At 00:05:26,469, Character said: We don't know what that is.

52
At 00:05:32,282, Character said: Let's take it apart and watch.

53
At 00:05:41,588, Character said: This is a paper, tomorrow's test.

54
At 00:05:48,024, Character said: Still love her.

55
At 00:05:50,997, Character said: Let's take a look.

56
At 00:05:55,412, Character said: If you look at it, you can pass it.

57
At 00:06:02,011, Character said: It's not our job, it's not.

58
At 00:06:12,002, Character said: It's okay, keep it a secret.

59
At 00:06:15,354, Character said: No, I can't.

60
At 00:06:21,747, Character said: No, no, no, no, no, no, no, no, no, no,

61
At 00:06:30,219, Character said: Don't you know where the roll goes, teach Jimura

62
At 00:06:37,454, Character said: I'm the one who cares.

63
At 00:06:42,976, Character said: This is an important test.

64
At 00:06:46,588, Character said: It's not going to happen.

65
At 00:06:50,159, Character said: So the school has no faith.

66
At 00:06:55,093, Character said: Not for it.

67
At 00:07:02,407, Character said: The students stole it.

68
At 00:07:05,060, Character said: You're so careless.

69
At 00:07:09,880, Character said: You stole it while you weren't there, did you?

70
At 00:07:16,348, Character said: That's it.

71
At 00:07:19,743, Character said: That's my job, too.

72
At 00:07:25,682, Character said: I wasn't careful.

73
At 00:07:31,563, Character said: This is a roll.

74
At 00:07:35,390, Character said: The old man's g***t the roll.

75
At 00:07:44,832, Character said: It's a very heavy, tough, tough, tough, tough,
76
At 00:07:52,986, Character said: It's me and you who know this, and you, and the thief.

77
At 00:08:04,740, Character said: The prisoner certainly won't say it.

78
At 00:08:08,004, Character said: If I don't say it, it's okay.

79
At 00:08:14,962, Character said: What ** I going to do?

80
At 00:08:27,457, Character said: Or you're going to have to be held accountable.

81
At 00:08:37,163, Character said: May be retired from school.

82
At 00:08:41,107, Character said: will take you back

83
At 00:08:46,123, Character said: Don't do this.

84
At 00:08:48,647, Character said: It's me who teaches the party.

85
At 00:08:54,378, Character said: What's it

86
At 00:09:00,194, Character said: I've always liked you.

87
At 00:09:15,212, Character said: G***t married.

88
At 00:09:22,424, Character said: What time to get married

89
At 00:09:26,051, Character said: Students

90
At 00:09:30,941, Character said: That's it.

91
At 00:09:34,680, Character said: Is it elite?

92
At 00:09:39,294, Character said: Don't you be an old man after you get married?

93
At 00:09:46,642, Character said: This body is human.

94
At 00:09:54,895, Character said: This kind of special.

95
At 00:09:59,704, Character said: You can give it to me.

96
At 00:10:08,449, Character said: Do it every day.

97
At 00:10:11,939, Character said: What a snome.

98
At 00:10:14,616, Character said: Old man.

99
At 00:10:18,925, Character said: If you take my care, it's okay.

100
At 00:10:24,632, Character said: You can.
101
At 00:10:28,707, Character said: What do I do?

102
At 00:10:34,280, Character said: Yes, it is.

103
At 00:10:36,163, Character said: Make fun with your fiance.

104
At 00:10:44,261, Character said: So dirty

105
At 00:10:48,541, Character said: Then follow me.

106
At 00:10:55,290, Character said: This is the case.

107
At 00:10:59,909, Character said: You know what?

108
At 00:11:01,486, Character said: That's it, follow me.

109
At 00:11:10,417, Character said: You know what?

110
At 00:11:25,803, Character said: Day 2

111
At 00:11:37,983, Character said: Old man.

112
At 00:11:41,121, Character said: Do what I do.

113
At 00:11:50,012, Character said: Yes, no.

114
At 00:12:03,574, Character said: Don't do it.

115
At 00:12:05,741, Character said: Old man.

116
At 00:12:15,568, Character said: Don't do it.

117
At 00:12:16,760, Character said: Don't do it.

118
At 00:12:32,405, Character said: Don't do it.

119
At 00:12:48,447, Character said: Old man.

120
At 00:12:50,851, Character said: Come on, i've g***t you

121
At 00:12:57,772, Character said: That's great.

122
At 00:13:04,934, Character said: Don't do it.

123
At 00:13:06,395, Character said: Break it.

124
At 00:13:09,432, Character said: Don't do it.

125
At 00:13:32,980, Character said: Let me see
126
At 00:13:46,994, Character said: Isn't that good?

127
At 00:13:56,513, Character said: It's good color.

128
At 00:13:58,094, Character said: That's great.

129
At 00:14:03,485, Character said: It's beautiful.

130
At 00:14:13,570, Character said: Let me down.

131
At 00:14:22,194, Character said: Let me see

132
At 00:14:28,697, Character said: Don't do it.

133
At 00:14:34,731, Character said: Take a look

134
At 00:14:38,345, Character said: Don't do it.

135
At 00:14:50,016, Character said: That's it.

136
At 00:14:58,422, Character said: This is the case.

137
At 00:15:05,657, Character said: It's a nuisance.

138
At 00:15:08,516, Character said: It's a good hurt.

139
At 00:15:14,117, Character said: You can.

140
At 00:15:26,806, Character said: I can't help it.

141
At 00:15:47,976, Character said: I touched it.

142
At 00:16:15,825, Character said: Old man.

143
At 00:16:20,008, Character said: Is it easy?

144
At 00:16:22,333, Character said: It's a good hurt.

145
At 00:16:28,017, Character said: Let me see

146
At 00:16:33,311, Character said: You can see it.

147
At 00:16:37,989, Character said: Don't do it.

148
At 00:16:39,380, Character said: It's beautiful.

149
At 00:16:43,536, Character said: It's good color.

150
At 00:16:50,680, Character said: Don't do it.
151
At 00:16:57,993, Character said: Look at me.

152
At 00:17:00,320, Character said: It's beautiful.

153
At 00:17:03,690, Character said: That's great.

154
At 00:17:11,982, Character said: Save me

155
At 00:17:21,524, Character said: It's not bad.

156
At 00:17:26,860, Character said: Look at that

157
At 00:17:37,986, Character said: Fork the leg

158
At 00:17:45,134, Character said: What's the way?

159
At 00:17:58,343, Character said: Don't worry.

160
At 00:18:01,633, Character said: It's very comfortable.

161
At 00:18:05,435, Character said: body will be

162
At 00:18:14,847, Character said: It's really something.

163
At 00:18:20,100, Character said: Don't do it.

164
At 00:18:28,274, Character said: Get on the hole.

165
At 00:18:41,690, Character said: Slippery

166
At 00:18:46,854, Character said: It's comfortable, isn't

167
At 00:18:56,599, Character said: Don't do it.

168
At 00:19:01,599, Character said: Bye.

169
At 00:19:04,814, Character said: It's not good.

170...

Download Subtitles SSNI-126-2 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles