Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Assalamualaikum Beijing 2 Lost In Ningxia Nf Sub Eng Ind (2025) in any Language
Assalamualaikum Beijing 2 Lost In Ningxia Nf Sub Eng Ind (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:11,000, Character said: Rani.
2
At 00:01:21,917, Character said: Terima kasih.
3
At 00:01:35,292, Character said: Hei!
4
At 00:01:38,333, Character said: Hei!
5
At 00:01:47,375, Character said: Arif?
6
At 00:01:49,833, Character said: Arif?
7
At 00:01:52,250, Character said: Arif?
8
At 00:01:55,458, Character said: Arif?
9
At 00:01:57,583, Character said: Aisha?
10
At 00:01:59,167, Character said: Bangun, Aisha.
11
At 00:02:01,583, Character said: - Bangun.
- Kenapa kau membangunkanku?
12
At 00:02:06,375, Character said: Kau terlihat sangat mengantuk.
13
At 00:02:10,667, Character said: - Jangan merekam. Hapus.
- Ya.
14
At 00:02:13,542, Character said: Kembalilah tidur
15
At 00:02:15,250, Character said: agar mimpimu berlanjut.
16
At 00:02:18,583, Character said: Tapi mengapa mimpiku tidak terasa enak?
17
At 00:02:21,583, Character said: Apakah ini pertanda sesuatu?
18
At 00:02:22,833, Character said: Itu pertanda
bahwa kau sangat merindukan Arif.
19
At 00:02:27,167, Character said: Tenanglah. Kita akan tiba dalam 30 menit.
20
At 00:02:29,125, Character said: Kau bisa menggunakan waktumu bersamanya.
21
At 00:02:45,833, Character said: Kita tiba di Tiongkok.
22
At 00:02:47,333, Character said: Ayo swafoto, Aisha.
23
At 00:02:49,667, Character said: Oke.
24
At 00:02:50,917, Character said: Evy, ayo swafoto. Jangan cemberut saja.
25
At 00:02:53,833, Character said: Kita tiba di Tiongkok.
Semua orang di sini orang Tionghoa.
26
At 00:02:56,958, Character said: Selamat datang. Aku Hastomo.
27
At 00:03:00,167, Character said: Aku yang jemput Ibu & Bapak.
28
At 00:03:02,292, Character said: - Ayo pergi.
- Oke.
29
At 00:03:03,750, Character said: - Terima kasih, Pak.
- Ya.
30
At 00:03:05,125, Character said: Mengapa dia bukan orang Tiongkok?
31
At 00:03:07,292, Character said: Aisha, kau tidak ingin
bertemu Arif sekarang?
32
At 00:03:09,833, Character said: Aku siap menemanimu ke sana.
33
At 00:03:11,542, Character said: Mari kita selesaikan pekerjaan dahulu
34
At 00:03:13,083, Character said: agar bisa santai setelahnya.
35
At 00:03:14,708, Character said: Lalu, lusa Arif berulang tahun,
jadi, aku ingin memberinya kejutan.
36
At 00:03:18,708, Character said: Kejutan!
37
At 00:03:20,458, Character said: Victor!
38
At 00:03:21,500, Character said: Fokus saja untuk dapat
banyak gambar yang bagus.
39
At 00:03:25,417, Character said: Pak Hastomo tahu tidak?
Mereka selalu berselisih di mana pun.
40
At 00:03:29,292, Character said: Aku curiga mereka sebenarnya jodoh.
41
At 00:03:32,667, Character said: - Hei! Enak saja!
- Bisa jadi, Aisha.
42
At 00:03:35,042, Character said: - Nauzubillahiminzalik. Tidak mungkin!
- Apa artinya?
43
At 00:03:38,042, Character said: Kami berlindung kepada Allah
dari hal-hal yang buruk.
44
At 00:03:42,083, Character said: Apakah aku seburuk itu bagimu, Evy?
45
At 00:03:44,250, Character said: Oh, Tuhan. Saat aku menikah,
kau pasti menangis.
46
At 00:03:48,958, Character said: "Victor, jangan tinggalkan aku.
Aku sangat mencintaimu."
47
At 00:03:56,583, Character said: Bu Evy, Bu Aisha, dan Pak Victor,
itu restorannya.
48
At 00:04:01,083, Character said: Silakan makan di sana.
Aku akan memarkir mobil.
49
At 00:04:03,000, Character said: - Terima kasih, Pak.
- Oke. Sama-sama.
50
At 00:04:05,958, Character said: - Yang ini?
- Yang mana?
51
At 00:04:07,333, Character said: - Yang ini. Ayo.
- Cepatlah.
52
At 00:04:10,000, Character said: "Cepat"? Selalu marah saja.
53
At 00:04:13,458, Character said: - Ini kedai yang bagus, bukan?
- Benar.
54
At 00:04:16,375, Character said: Tapi di mana pelayannya?
Menunya tidak ada.
55
At 00:04:19,333, Character said: Tenang, aku sudah pesan makanan
saat perjalanan ke sini. Tinggal makan.
56
At 00:04:21,958, Character said: Kau tidak akan menyesal
57
At 00:04:23,292, Character said: karena kedai ini
asli punya orang Indonesia.
58
At 00:04:25,583, Character said: Itu dia. Sepertinya itu pesanan kita.
59
At 00:04:27,958, Character said: - Baba, ada pelanggan.
- Terima kasih.
60
At 00:04:29,750, Character said: Asalamualaikum.
61
At 00:04:31,750, Character said: Alaikum salam.
62
At 00:04:32,958, Character said: Selamat datang di Ningxia.
63
At 00:04:35,250, Character said: Namaku Rahman.
64
At 00:04:37,167, Character said: Tapi orang-orang di sini
memanggilku "Baba".
65
At 00:04:40,417, Character said: Baba.
66
At 00:04:41,458, Character said: Namaku Evy, ini Aisha, dan…
67
At 00:04:44,083, Character said: Victor Panggabean. Aku dari Medan.
68
At 00:04:46,583, Character said: Kalian bertiga yang akan meliput
acara di sini besok?
69
At 00:04:49,875, Character said: - Benar.
- Siapa namamu, Adik Cantik?
70
At 00:04:52,333, Character said: - Saabira.
- Saabira. Salam kenal.
71
At 00:04:54,667, Character said: - Aku Aisha.
- Salam kenal juga.
72
At 00:04:55,833, Character said: Bira adalah anak bungsuku.
73
At 00:04:58,208, Character said: Dia punya kakak laki-laki.
74
At 00:04:59,375, Character said: Dia seumuran dengan kalian.
75
At 00:05:01,375, Character said: Tapi dia sedang keluar, mengurus sesuatu.
76
At 00:05:03,292, Character said: Mengurus pacar-pacarnya.
77
At 00:05:06,750, Character said: "Pacar-pacar"? Dia punya banyak?
78
At 00:05:08,125, Character said: Astaga. Dia playboy sekali.
79
At 00:05:10,333, Character said: - Victor!
- Sama sepertiku.
80
At 00:05:13,083, Character said: Bira, jangan bicara begitu.
81
At 00:05:15,167, Character said: Memang pacarnya banyak.
82
At 00:05:19,583, Character said: Silakan makan.
Kita mengobrol lagi nanti, oke?
83
At 00:05:23,500, Character said: Terima kasih, Baba. Terima kasih, Bira.
84
At 00:05:25,500, Character said: Kita jauh-jauh ke Tiongkok
untuk makan mi, Evy?
85
At 00:05:29,083, Character said: Ada banyak seperti ini di Pecenongan.
86
At 00:05:31,458, Character said: Selamat makan.
87
At 00:05:35,625, Character said: Bismillah.
88
At 00:05:39,750, Character said: Rasanya sangat lezat!
89
At 00:05:41,083, Character said: - Benar, 'kan?
- Rasanya sangat lezat!
90
At 00:05:45,667, Character said: Makanlah pelan-pelan.
91
At 00:05:47,333, Character said: Panas!
92
At 00:05:48,292, Character said: Ini gratis.
93
At 00:05:49,542, Character said: Kalau besok masih butuh,
silakan datang lagi.
94
At 00:05:52,042, Character said: Cuma 1 yuan?
95
At 00:05:53,583, Character said: Benar!
96
At 00:05:54,625, Character said: Kalau tidak percaya,
kalian mau tanya orang lain?
97
At 00:05:57,000, Character said: Tidak apa-apa, Bira.
98
At 00:05:57,958, Character said: Kakak, boleh ke sini sebentar?
99
At 00:06:00,042, Character said: Kakak ini mau tanya
apa benar ini seharga 1 yuan?
100
At 00:06:03,417, Character said: Hai! Benar sekali.
Kami mahasiswa Indonesia.
101
At 00:06:06,917, Character said: Kalau tidak punya banyak uang,
kami pasti makan di sini.
102
At 00:06:10,667, Character said: Tapi saat punya uang lebih,
kami akan bayar lebih.
103
At 00:06:14,667, Character said: Kalian dapat lihat spanduknya di sana.
104
At 00:06:16,583, Character said: Makan sepuasnya, bayar seikhlasnya,
105
At 00:06:19,083, Character said: atau gratis bagi yang tidak mampu.
106
At 00:06:22,208, Character said: Tunggu dulu. Apa kalian tidak merugi?
107
At 00:06:25,000, Character said: Kau ada benarnya.
108
At 00:06:29,583, Character said: Alhamdulillah, kami untung besar.
109
At 00:06:32,125, Character said: Aku sudah berdagang seperti ini
hampir sepuluh tahun.
110
At 00:06:34,958, Character said: Dan seperti yang kalian lihat,
111
At 00:06:36,833, Character said: restoranku masih berdiri.
112
At 00:06:39,208, Character said: Alhamdulillah, keluarga kami
tidak pernah kekurangan.
113
At 00:06:42,167, Character said: Insyaallah, malah memberikan kami
pahala dan berkah.
114
At 00:06:45,167, Character said: Amin.
115
At 00:06:46,500, Character said: Bagaimana ini?
116
At 00:06:48,250, Character said: Aku sudah makan tiga mangkuk.
117
At 00:06:50,208, Character said: Apa yang harus kulakukan?
118
At 00:06:51,542, Character said: Bagaimana kalau kau bawa
mangkuk itu ke dalam dan dicuci?
119
At 00:06:55,542, Character said: Serius?
120
At 00:06:56,917, Character said: - Saabira.
- Serius.
121
At 00:06:58,000, Character said: Aku cuci piring? Di Tiongkok?
122
At 00:07:08,125, Character said: Hai, Semuanya.
Kembali lagi di saluran berita Indonesia.
123
At 00:07:11,125, Character said: Hari ini, Aku di festival
budaya Indonesia dan Tiongkok.
124
At 00:07:12,917, Character said: Hari ini, aku berada di festival
budaya Indonesia dan Tiongkok.
125
At 00:07:14,958, Character said: Akan ada banyak hal yang kita bahas.
126
At 00:07:17,542, Character said: Mari tonton sampai akhir.
127
At 00:07:46,750, Character said: - Itu orang Indonesia?
- Ya.
128
At 00:07:49,208, Character said: - Sedikit lebih dekat, tidak apa-apa.
- Di sini.
129
At 00:07:51,333, Character said: Ini salah satu perwakilan tarian Indonesia
dari mahasiswa Indonesia di sini.
130
At 00:07:56,583, Character said: Mari kita lihat.
131
At 00:07:58,250, Character said: Geser sedikit.
132
At 00:08:02,208, Character said: Kakak.
133
At 00:08:03,833, Character said: Aku melihatmu syuting. Kau keren sekali!
134
At 00:08:06,292, Character said: Aku suka!
135
At 00:08:07,458, Character said: Kalau aku besar nanti,
aku ingin menjadi sepertimu.
136
At 00:08:10,792, Character said: Kenapa kau ingin menjadi sepertiku?
137
At 00:08:12,792, Character said: Aku ingin keliling dunia.
138
At 00:08:14,583, Character said: Aku ingin pergi ke Indonesia.
139
At 00:08:16,083, Character said: Kau belum pernah ke Indonesia?
140
At 00:08:17,500, Character said: Aku sangat ingin ke sana.
141
At 00:08:19,458, Character said: Tapi aku harus menunggu sampai aku dewasa
dan pergi...
Download Subtitles Assalamualaikum Beijing 2 Lost In Ningxia Nf Sub Eng Ind (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Marry Me s01e01 Pilot.eng
Mimic.1997.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
MIMK-217x Ai Sayama_A1.en.whisperjav
Juq-899
Pred-680
MidsommarCut 2160p Remux.eng
Francis in the Haunted House (1956) REMUX.eng
Marked.For.Death.1990.720p.BluRay.x264-[YTS.**]
ATID-270-ja
Francis In The Haunted House 1956 1080p BluRay Flac 2.0 x265 HEVC-Nb8
Assalamualaikum Beijing 2 Lost In Ningxia Nf Sub Eng Ind (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Assalamualaikum Beijing 2 Lost In Ningxia Nf Sub Eng Ind (2025) subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up