Pred-680 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,200, Character said: {\an5}
Karen, a busty secretary whose whole body
is trained to be as sensitive as a clitoris
by the persistent boss who hates her
so much and licks and violates her...

2
At 00:00:01,000, Character said: {\an8}
Starring: Karen Yuzuriha

3
At 00:00:11,910, Character said: I don't want to do it anymore.

4
At 00:00:16,710, Character said: I don't want to do it anymore.

5
At 00:00:24,700, Character said: I don't want to do it anymore.

6
At 00:00:31,195, Character said: I don't want to do it anymore.

7
At 00:00:33,440, Character said: I think we should cut 30% of the budget here.

8
At 00:00:37,720, Character said: I see.

9
At 00:00:39,505, Character said: Please add this item here.

10
At 00:00:46,520, Character said: I see.

11
At 00:00:48,040, Character said: We have a meeting at 2 pm tomorrow.

12
At 00:00:49,570, Character said: Before that, I need to adjust this document.

13
At 00:01:03,450, Character said: President.

14
At 00:01:04,610, Character said: I have a phone call from Mr. Sato.

15
At 00:01:07,070, Character said: I see.

16
At 00:01:16,520, Character said: I changed my phone number.

17
At 00:01:17,580, Character said: I'm Takizaki.

18
At 00:01:19,220, Character said: What?

19
At 00:01:21,510, Character said: I see.

20
At 00:01:23,740, Character said: I understand.

21
At 00:01:23,921, Character said: I'll ask him.

22
At 00:01:25,340, Character said: Excuse me.

23
At 00:01:26,301, Character said: I see.

24
At 00:01:31,120, Character said: I canceled the meeting at 3 pm.

25
At 00:01:34,560, Character said: I see.

26
At 00:01:35,080, Character said: Do you have a taxi to Suki Shoji?

27
At 00:01:37,240, Character said: Yes, I do.

28
At 00:01:43,860, Character said: Mr. Ozao will be there at 5 pm.
30
At 00:01:45,711, Character said:
29
At 00:01:46,180, Character said: So, please come back at 4 pm.

30
At 00:01:49,225, Character said: I'm glad you have a good secretary.

31
At 00:01:51,590, Character said: Thank you.

32
At 00:01:53,230, Character said: See you.

33
At 00:01:54,450, Character said: See you.

34
At 00:02:02,510, Character said: Here you are.

35
At 00:02:04,755, Character said: You are beautiful as always.

36
At 00:02:08,710, Character said: I envy you.

37
At 00:02:11,610, Character said: Thank you.

38
At 00:02:21,290, Character said: Thank you for waiting.

39
At 00:02:24,630, Character said: Thank you.

40
At 00:02:27,830, Character said: Let's talk about the meeting.

41
At 00:02:29,955, Character said: I refused to talk about it.

42
At 00:02:37,760, Character said: Mr. Ozao.

43
At 00:02:38,671, Character said: Mr. Ozao.

44
At 00:02:39,710, Character said: I see.

45
At 00:02:41,690, Character said: Don't worry about the subcontractor.

46
At 00:02:45,350, Character said: I met a good lawyer recently.

47
At 00:02:49,500, Character said: He suggested that I should buy the
company.

48
At 00:02:54,460, Character said: So, I started to collect your shares.

49
At 00:03:05,785, Character said: I think it's difficult for you to compete with us.

50
At 00:03:09,730, Character said: I think it's difficult for you to compete with us.

51
At 00:03:12,740, Character said: I don't think you can compete with us.

52
At 00:03:24,160, Character said: Don't worry.

53
At 00:03:27,280, Character said: I have your subcontractor.

54
At 00:03:31,330, Character said: I'll make you my secretary.

55
At 00:03:50,290, Character said: Thank you.

56
At 00:03:54,105, Character said: In the end, I gave you half of my shares.

57
At 00:03:56,800, Character said: So, I became a subcontractor.

58
At 00:04:01,580, Character said: My father left this company to me.

59
At 00:04:06,310, Character said: I want to protect it.

60
At 00:04:14,720, Character said: You don't have to quit.

61
At 00:04:17,250, Character said: You can work in a better company.

62
At 00:04:19,011, Character said: I'll follow you.

63
At 00:04:25,070, Character said: I'm not the president anymore.

64
At 00:04:39,700, Character said: You should find a better man than me.

65
At 00:05:07,750, Character said: Good morning.

66
At 00:05:10,670, Character said: Good luck.

67
At 00:05:15,610, Character said: Good morning.

68
At 00:05:17,410, Character said: Good morning.

69
At 00:05:17,811, Character said: Good morning.

70
At 00:05:23,600, Character said: What's your plan for today?

71
At 00:05:27,560, Character said: I have a meeting in
the conference room at 10 o'clock.

72
At 00:05:30,950, Character said: I'll check the sales of the new business.

73
At 00:05:37,210, Character said: After the meeting,

74
At 00:05:42,100, Character said: I'll go to the bank and have a meeting.

75
At 00:05:51,100, Character said: It's your job.

76
At 00:05:52,541, Character said: That's right.

77
At 00:05:58,670, Character said: You had a relationship with Takizaki,
right?

78
At 00:06:02,220, Character said: The president doesn't do such a low life.

79
At 00:06:06,000, Character said: I'm the president.

80
At 00:06:08,850, Character said: If you don't listen to me,
you'll be fired.

81
At 00:06:12,360, Character said: Do whatever you want.

82
At 00:06:15,090, Character said: I don't care if I can be useful to you.

83
At 00:06:21,995, Character said: Don't say that.

84
At 00:06:24,550, Character said: Let's talk about the future.

85
At 00:06:26,950, Character said: Sit down and wait.

86
At 00:07:23,700, Character said: Calm down.

87
At 00:07:24,810, Character said: Don't look so scared.

88
At 00:07:55,720, Character said: I just want to get this company going.

89
At 00:08:00,410, Character said: Takizaki is smart.

90
At 00:08:02,780, Character said: If he works under me, he'll be fine.

91
At 00:08:08,490, Character said: President Takizaki is a great man.

92
At 00:08:11,041, Character said: That's right.

93
At 00:08:13,750, Character said: I'll be busier from now on.

94
At 00:08:18,060, Character said: Please help me.

95
At 00:08:23,310, Character said: I can't trust you.

96
At 00:08:29,390, Character said: I see.

97
At 00:08:32,310, Character said: Then I'll sell this company.

98
At 00:08:33,631, Character said: Do you want to sell it?

99
At 00:08:38,610, Character said: Fortunately, you don't have to pay for it.

100
At 00:08:42,650, Character said: You can sell it at a high price.

101
At 00:08:44,470, Character said: Please don't.

102
At 00:08:47,500, Character said: You're a strong woman.

103
At 00:08:54,530, Character said: Stand up!

104
At 00:09:01,680, Character said: Straighten your spine.

105
At 00:09:07,030, Character said: Come on.

106
At 00:09:13,820, Character said: I want you to support my work.

107
At 00:09:17,700, Character said: I want you to support my body.

108
At 00:09:22,840, Character said: Then I'll think about it.

109
At 00:09:52,470, Character said: I don't care about the company.

110
At 00:10:05,790, Character said: Look at me.

111
At 00:10:32,520, Character said: What's wrong?

112
At 00:10:34,220, Character said: You're out of breath.

113
At 00:10:44,830, Character said: What's wrong?

114
At 00:10:47,470, Character said: You're out of breath.

115
At 00:10:51,350, Character said: It's nothing.

116
At 00:10:58,880, Character said: You're a strong woman.

117
At 00:11:02,000, Character said: Please don't.

118
At 00:11:05,920, Character said: Look at me.

119
At 00:11:40,200, Character said: You have a long tail.

120
At 00:12:07,640, Character said: You have a long tail.

121
At 00:12:09,041, Character said: What's wrong?

122
At 00:12:17,600, Character said: You're out of breath.

123
At 00:12:18,501, Character said: What's wrong?

124
At 00:12:22,550, Character said: Can't you stand up?

125
At 00:12:24,940, Character said: I'm fine.

126
At 00:12:27,960, Character said: I see.

127
At 00:12:29,740, Character said: You can stand up.

128
At 00:12:39,580, Character said: You feel good, don't you?

129
At 00:12:44,830, Character said: I feel sick.

130
At 00:12:50,510, Character said: It's nothing.

131
At 00:12:54,220, Character said: It's for the company.

132
At 00:13:53,010, Character said: It's for the company.

133
At 00:13:56,710, Character said: I don't care.

134
At 00:13:57,531, Character said: I'm the president.

135
At 00:14:01,350, Character said: I'm done.

136
At 00:14:03,310, Character said: I'm the worst.

137
At 00:14:33,650, Character said: You feel good, don't you?

138
At 00:14:45,920, Character said: Look at me.

139
At 00:14:49,740, Character said: Don't look away.

140
At 00:14:57,860, Character said: Look at me.

141
At 00:15:29,960, Character said: It's thin, isn't it?

142
At 00:15:48,620, Character said: Please don't.

143
At 00:15:57,330, Character said: Please don't.

144
At 00:16:01,240, Character said: Your voice is trembling.

145
At 00:16:02,850, Character said: Why?

146
At 00:16:04,350, Character said: It's blood.

147
At 00:16:12,010, Character said: It smells bad.

148
At 00:16:16,050, Character said: I feel sick.

149
At 00:16:24,830, Character said: Look at me.

150
At 00:16:30,620, Character said: You're the president.

151
At 00:16:43,770, Character said: I don't want to be the president.

152
At 00:17:01,850, Character said: You're in a good mood.

153
At 00:17:07,320, Character said: Why are you wearing panties?

154
At 00:17:11,620, Character said: You want to be like this, don't you?

155
At 00:17:13,920, Character said: I feel sick.

156
At 00:17:16,420, Character said: You want me to look at you, don't you?

157
At 00:17:19,920, Character said: No.

158
At 00:17:44,690, Character said: Give me your hand.

159
At 00:18:22,860, Character said: What are you feeling?

160
At 00:18:25,930, Character said: I don't feel anything.

161
At 00:18:28,290, Character said: Your waist is moving.

162
At 00:18:37,770, Character said: You're the one who's misunderstanding.

163
At 00:19:20,760, Character said: What's wrong?

164
At 00:19:24,900, Character said: Why are you crying?

165
At 00:19:27,960, Character said: It's blood.

166
At 00:20:19,280, Character said: Give me your hand.

167
At 00:20:24,850, Character said: You're the one who's misunderstanding.

168
At 00:20:43,700, Character said: I'm done.

169
At 00:21:28,160, Character said: Give me your hand.

170
At 00:21:29,461, Character said: What's wrong?

171
At 00:22:28,870, Character said: It's okay.

172
At 00:22:32,160, Character said: Stop it.

173
At 00:22:35,001, Character said: Stop it.

174
At 00:22:57,120, Character said: You're...

Download Subtitles Pred-680 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles