MIMK-217x Ai Sayama_A1.en.whisperjav Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:14,470, Character said: I'm in trouble with my husband's tsurego.

2
At 00:00:25,660, Character said: Mama? That is right, Kazuhiko

3
At 00:00:29,020, Character said: It is a new mama

4
At 00:00:32,580, Character said: Nice to meet you

5
At 00:00:34,580, Character said: My name Kayoko

6
At 00:00:38,053, Character said: Mama

7
At 00:00:38,880, Character said: New mama

8
At 00:00:51,220, Character said: Forgive me, please!

9
At 00:00:52,800, Character said: You are a spoiled child

10
At 00:00:53,620, Character said: Of course she heard that her husband had an affair

11
At 00:01:02,736, Character said: 3 years ago

12
At 00:01:03,470, Character said: After her husband divorced his ex-wife

13
At 00:01:05,090, Character said: Kazuhiko was in shock and often fell into depression

14
At 00:01:10,600, Character said: They were close enough to take bath together every day

15
At 00:01:16,000, Character said: But she g***t a heart attack and died.

16
At 00:01:21,780, Character said: Please get along with her well

17
At 00:01:31,200, Character said: Poor girl

18
At 00:01:31,800, Character said: At first, I sympathized with her from the bottom of my heart

19
At 00:01:46,436, Character said: Kazuhiko-kun started to spoil me

20
At 00:01:59,220, Character said: Even though she has husband

21
At 00:02:16,210, Character said: He won't let me take a nap.

22
At 00:02:19,780, Character said: Does he miss his mother so much?

23
At 00:02:24,450, Character said: I felt sad for him

24
At 00:02:27,850, Character said: That's why

25
At 00:02:30,190, Character said: Kazuhiko didn' notice that

26
At 00:02:31,450, Character said: my eyes were sexual

27
At 00:04:13,800, Character said: The smell of the popcorn is great

28
At 00:04:23,776, Character said: Sorry...

29
At 00:05:23,673, Character said: Let me help you!

30
At 00:05:34,336, Character said: Did you do it?

31
At 00:05:35,270, Character said: I'm just trying to be nice, okay?

32
At 00:05:47,510, Character said: You're just trying to...

33
At 00:06:14,476, Character said: Stop it!

34
At 00:06:45,656, Character said: That's enough.

35
At 00:07:46,283, Character said: Okay

36
At 00:08:20,973, Character said: Why are you so stupid?

37
At 00:08:25,446, Character said: Stop it.

38
At 00:08:28,850, Character said: What's wrong with you, I'm your mom now

39
At 00:08:36,260, Character said: She was my mother...

40
At 00:08:40,840, Character said: Maybe that is why she grew up like this

41
At 00:08:46,773, Character said: Here we go

42
At 00:08:49,400, Character said: Wait! No way

43
At 00:08:50,200, Character said: Don't do that!

44
At 00:08:52,996, Character said: Stop it.

45
At 00:09:13,110, Character said: Kazuhiko-kun,

46
At 00:09:20,093, Character said: stop doing this now

47
At 00:09:23,350, Character said: Are you listening to me?

48
At 00:09:29,480, Character said: If you keep doing like this

49
At 00:09:33,480, Character said: I'll call my dad

50
At 00:09:34,580, Character said: I'm going to call the police.

51
At 00:09:40,243, Character said: Dad!

52
At 00:09:52,210, Character said: Hey, did you know about this girl?

53
At 00:09:56,760, Character said: If you knew and married me...

54
At 00:09:59,560, Character said: ...I won't forgive it

55
At 00:10:03,586, Character said: What kind of person is she really like

56
At 00:10:06,120, Character said: Although we've only seen her in pictures

57
At 00:10:10,480, Character said: What kinda person was your wife

58
At 00:10:12,000, Character said: What kind of person was he?

59
At 00:10:15,720, Character said: If he really forgave his son's body...

60
At 00:10:21,700, Character said: I can't believe it!

61
At 00:10:25,600, Character said: Hey, what are you doing dad?!

62
At 00:10:30,066, Character said: Come quickly!!

63
At 00:10:38,906, Character said: Kazuhiko

64
At 00:10:39,440, Character said: Stop

65
At 00:10:43,440, Character said: Stop it!

66
At 00:10:47,180, Character said: Please stop it.

67
At 00:10:49,920, Character said: It'strange, isn't?

68
At 00:10:57,000, Character said: I told you to stop...

69
At 00:11:19,296, Character said: Stop it!

70
At 00:11:20,440, Character said: Don't lick that part

71
At 00:11:40,736, Character said: Go to sleep

72
At 00:11:54,800, Character said: What are you doing now?

73
At 00:11:56,000, Character said: Hold this!

74
At 00:11:58,340, Character said: Stop it, please.

75
At 00:12:00,720, Character said: I can't do that anymore...

76
At 00:12:05,513, Character said: Daddy!!

77
At 00:12:06,730, Character said: Open your legs and give me a kiss

78
At 00:12:50,106, Character said: Does it feel good to be kissed by me??

79
At 00:12:53,780, Character said: Of course not

80
At 00:12:56,626, Character said: Let go of my hand

81
At 00:12:58,640, Character said: Please

82
At 00:12:59,040, Character said: I'm sorry, Nari-chan!

83
At 00:13:07,620, Character said: Don't do that to me.

84
At 00:13:12,620, Character said: It's delicious here

85
At 00:13:17,170, Character said: No way it is

86
At 00:13:52,326, Character said: You're hurting me

87
At 00:14:05,306, Character said: You're wet.

88
At 00:14:11,336, Character said: Here, it's all wet here

89
At 00:14:12,870, Character said: Look at this

90
At 00:14:15,270, Character said: It'll get into your ears

91
At 00:14:26,923, Character said: Your ears will gets in

92
At 00:14:32,716, Character said: It doesn't feel good

93
At 00:14:34,050, Character said: Please stop

94
At 00:14:38,950, Character said: Uuuu!

95
At 00:14:46,866, Character said: Stop it.

96
At 00:15:09,883, Character said: My legs...

97
At 00:15:10,550, Character said: I'm pulling the strings

98
At 00:15:15,843, Character said: Oh no.. please stop

99
At 00:15:20,763, Character said: What are you doing?

100
At 00:15:22,850, Character said: It's time to go home

101
At 00:15:25,523, Character said: Eh?!

102
At 00:15:29,010, Character said: What are you going to do?

103
At 00:15:39,253, Character said: Kazuhiko-kun, what are you rubbing on my face.

104
At 00:15:51,350, Character said: I think it's going in...

105
At 00:15:54,030, Character said: No!

106
At 00:15:55,030, Character said: Can't we just rub it on your face

107
At 00:16:01,990, Character said: It's over.

108
At 00:16:03,930, Character said: I said it was over!

109
At 00:16:12,486, Character said: You said you were done, didn't you?

110
At 00:16:14,940, Character said: Was there anything left in my stomach...?

111
At 00:16:23,790, Character said: It's hot.

112
At 00:17:56,560, Character said: Does it feel good?

113
At 00:18:21,896, Character said: It feels good, doesn't it!

114
At 00:19:04,460, Character said: I want to move from the back

115
At 00:19:13,676, Character said: I'm going to clean your ears.

116
At 00:19:32,600, Character said: Does it feel good?

117
At 00:19:35,080, Character said: It doesn't feel good, so please stop!

118
At 00:19:48,123, Character said: You can do it

119
At 00:19:53,116, Character said: Good boy

120
At 00:21:12,106, Character said: You can do it!

121
At 00:21:19,733, Character said: It's almost over, but hang in there a little more

122
At 00:22:55,026, Character said: Oh, my God.

123
At 00:23:12,726, Character said: I don't want to die!

124
At 00:24:31,190, Character said: It'so hard to breathe.

125
At 00:24:34,070, Character said: I can't do anything about it, right?

126
At 00:24:36,850, Character said: What should we do now...

127
At 00:24:38,050, Character said: We're almost there!

128
At 00:24:40,080, Character said: No, I can't.

129
At 00:24:40,880, Character said: It's over!

130
At 00:25:28,326, Character said: Stop it today too

131
At 00:25:31,410, Character said: What is wrong?

132
At 00:25:33,370, Character said: That kind of feeling

133
At 00:25:40,083, Character said: Are you sick or something

134
At 00:25:44,550, Character said: I'm just tired.

135
At 00:25:51,960, Character said: Did something happen between you and Kazuhiko?

136
At 00:26:04,200, Character said: Who are you talking about...

137
At 00:26:06,370, Character said: You have a very nice voice, don't you think so too...?

138
At 00:26:12,840, Character said: She looks like me

139
At 00:26:17,140, Character said: But

140
At 00:26:19,580, Character said: Maybe she's just being spoiled

141
At 00:26:25,340, Character said: And that makes her tired

142
At 00:26:34,260, Character said: I told you to stop today.

143
At 00:26:39,820, Character said: Please forgive me!

144
At 00:26:43,630, Character said: You are tired because of work, right?

145
At 00:26:48,990, Character said: It's normal for a wife to hate her husband

146
At 00:26:56,573, Character said: This is teamwork

147
At 00:26:59,780, Character said: Why did you marry him?!

148
At 00:27:43,756, Character said: This is a course meal until the morning as punishment

149
At 00:28:31,660, Character said: Oh, my God!

150
At 00:29:04,560, Character said: You're fine if you take a break.

151
At 00:29:48,510, Character said: I don't want to wake up in the morning.

152
At 00:29:56,510, Character said: You say such a thing!

153
At 00:30:06,076, Character said: My legs are tired...

154
At 00:30:07,410, Character said: It'so good, isn' it?

155
At 00:30:16,200, Character said: I can't believe it.

156
At 00:31:24,723, Character said: No way!

157
At 00:32:10,700, Character said: Oh, no!

158
At 00:32:22,226, Character said: You're feeling good.

159
At 00:33:27,886, Character said: Uh

160
At 00:34:20,460, Character said: It's hot.

161
At 00:35:55,946, Character said: Oh, my God.

162
At 00:35:57,340, Character said: I'll lick your neck too

163
At 00:36:29,340, Character said: I'm going to sleep.

164
At 00:37:12,560, Character said: Yeah, yeah.

165
At 00:37:47,860, Character said: I'm not tired at all.

166
At 00:37:53,960, Character said: You'll be fine if you have s***x, won't you?

167
At 00:38:02,013, Character said: Is that so...

168
At 00:38:11,760, Character said: That's a lot of work to do!

169
At 00:38:13,560, Character said: Something is falling

170
At 00:38:22,730, Character said: Let's have a candy

171
At 00:40:23,733, Character said: Oh, no!

172
At 00:40:29,820, Character said: Take your time.

173
At 00:40:34,040, Character said: I don't want to do it anymore

174
At 00:40:48,640, Character said: You are happy to have a big belly again.

175
At 00:40:52,980, Character said: Turn your back and spread your belly out

176...

Download Subtitles MIMK-217x Ai Sayama A1 en whisperjav in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles