Jul-388 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,200, Character said: 고급창부 진구지 나오
요염, 화려한 유부녀, 미의 극치!!

2
At 00:00:12,585, Character said: JAMAKAV.COM

3
At 00:00:17,718, Character said: {\fs15}{\an7} Subtitle by Aimleser

4
At 00:00:23,195, Character said: {\fscx50\fscy40} ※무단 수정 and 배포 금지※

5
At 00:00:38,127, Character said: 불러주셔서 감사합니다~!!

6
At 00:00:41,270, Character said: 아! 우리 뉴페이스입니다~!!

7
At 00:01:01,025, Character said: (주연 진구지 나오)

8
At 00:01:31,520, Character said: 창 부

9
At 00:01:41,460, Character said: 이제 우리가 먹을 때가 된것 같은데?

10
At 00:01:44,800, Character said: 그러게요~
얼마나 크게 먹을지 기대중입니다.

11
At 00:02:00,520, Character said: - 이번엔 좀 애매하지 않았어?
- 아! 이번엔 내가 따는거였는데 말야!!

12
At 00:02:32,350, Character said: 오늘은 전혀 안붙어주는데 말야...

13
At 00:03:36,840, Character said: 뭐하고 있어?

14
At 00:03:39,311, Character said: 말벗이라도 해드리려고 기다리고 있었어요

15
At 00:03:43,820, Character said: 필요 없다

16
At 00:04:21,395, Character said: 꺼져!

17
At 00:05:25,685, Character said: 원하는게 뭐야?

18
At 00:05:28,520, Character said: 누군가 사장님을 잘모시라고 그러더라구요~

19
At 00:05:36,100, Character said: 필요 없으니까 돌아가

20
At 00:05:55,180, Character said: 됐으니까 꺼지라구!

21
At 00:07:05,450, Character said: 임자있는 년이였어?

22
At 00:07:23,411, Character said: 관심 없어, 꺼져!

23
At 00:09:12,529, Character said: 이제 관심이 생긴듯한 얼굴이네요~

24
At 00:09:18,890, Character said: 그런 표정 마음에 들어요~

25
At 00:10:38,670, Character said: 역시 그렇군요~

26
At 00:12:22,848, Character said: 이제 됐어! 돌아가!

27
At 00:12:27,680, Character said: 기다리고 있을꺼 아냐, 댁에 남편께서?!

28
At 00:13:40,272, Character said: 그따위로 해서 내가 싸줄것 같아?

29
At 00:13:46,360, Character said: 그럼 어떤걸 원하세요?

30
At 00:14:00,030, Character said: 빨아!

31
At 00:15:10,640, Character said: 그따위로밖에 못해?

32
At 00:16:24,638, Character said: 처~언천히~!!

33
At 00:17:14,795, Character said: ......!!!

34
At 00:17:20,000, Character said: 슬슬 맘에 드는 입보지가 되어가는군

35
At 00:18:19,730, Character said: 아직 멀었어

36
At 00:18:52,990, Character said: 이제야 슬슬 꼴리는것 같은데 말야

37
At 00:19:25,430, Character said: 이렇게 잘빨면서 말야

38
At 00:19:31,830, Character said: 슬슬 사정감이 몰려오니까 힘내봐

39
At 00:19:51,346, Character said: 자, 싸주마!!

40
At 00:19:55,190, Character said: 혀를 내밀다

41
At 00:19:57,960, Character said: 싼다!!

42
At 00:21:06,553, Character said: 원하는데로 해줫으니 이제.... 돌아가

43
At 00:24:08,792, Character said: 널 부른적이 없는데?

44
At 00:24:12,223, Character said: 어제에 이어 모실께요

45
At 00:24:15,950, Character said: 필요없어!

46
At 00:34:39,877, Character said: 잠깐만요, 너무 거칠어요!

47
At 00:34:46,880, Character said: 잠깐!!준비가...!!

48
At 00:36:02,632, Character said: 안돼요!!

49
At 00:36:07,830, Character said: 너무 거칠어요!

50
At 00:40:53,513, Character said: 거긴!!!아!!흑!!!

51
At 00:41:14,330, Character said: 좋아 죽겠지?

52
At 00:41:17,940, Character said: 이 걸레같은 년!!

53
At 00:41:32,020, Character said: 안돼요! 그만!!

54
At 00:42:31,779, Character said: 혀 내밀어!

55
At 00:43:12,250, Character said: 가버릴것 같아요...싫어....

56
At 00:45:58,367, Character said: 어떻게 된거야? 응?

57
At 00:46:01,920, Character said: 너무 좋아서 보지가 벌름거려?

58
At 00:46:06,330, Character said: 그런거 아니거든요!!

59
At 00:47:06,650, Character said: 보지맛이 아주 쫄깃해, 맘에 들어!

60
At 00:47:13,790, Character said: 보지가 아주~ 자지를 놓아주질 않네

61
At 00:48:09,250, Character said: 똑바로 못해?!

62
At 00:48:40,279, Character said: 걱정말고 천천히 즐기자구~

63
At 00:48:45,950, Character said: 나없인 못살게 만들어줄테니까!

64
At 00:50:41,890, Character said: 즐기고 있는거야?

65
At 00:50:45,842, Character said: 더 깊이 박아줘??

66
At 00:50:58,850, Character said: 돌아서봐!

67
At 00:52:20,715, Character said: 봤지?? 죽여줄수 있다니까!!

68
At 00:52:25,339, Character said: 이렇게 쑤셔주는데 안좋을수가 있나~

69
At 00:52:34,050, Character said: 간다!!

70
At 00:52:47,456, Character said: 쳐! 도망가지 말고!!

71
At 00:53:07,580, Character said: 갈것 같으면 언제든지 말해~!

72
At 00:53:11,920, Character said: 갈것 같아요...갈것 같아요...

73
At 00:53:44,409, Character said: 다행스럽게도 말야

74
At 00:53:47,404, Character said: 아직 잘버티고 있어

75
At 00:54:08,340, Character said: 왔어~!! 싸버린다!!

76
At 00:54:29,690, Character said: 어이, 뭐해!! 빨아먹어야지!!

77
At 00:55:04,096, Character said: 만족스러워?

78
At 00:56:08,784, Character said: 일거리 만들지 마!
안그래도 바쁜데!!

79
At 00:57:24,170, Character said: 잘해줬어!

80
At 00:58:43,450, Character said: 무슨 일이 생기든 꼼짝말고 있어!

81
At 00:59:08,840, Character said: 잠깐만 기다려 주십쇼!!!
전 시키는데로 했습니다!!!

82
At 01:00:12,358, Character said: 이게 뭐야?

83
At 01:00:42,623, Character said: 빨리빨리 하라구!!

84
At 01:00:53,780, Character said: - 어떻게 안되겠...
- 말 참 못알아 듣네!

85
At 01:01:11,000, Character said: 잘들어둬!
우리 손님들은 진짜 거물들이야!

86
At 01:01:16,438, Character said: 어중이떠중이 들일수 없다구!

87
At 01:01:22,870, Character said: 시간낭비야!

88
At 01:01:26,618, Character said: 한번만 기회를 주세요!!

89
At 01:02:13,181, Character said: 모조리 벗어!

90
At 01:02:39,444, Character said: 전부 벗으라고 했잖아!

91
At 01:03:50,590, Character said: 제대로 보이게 똑바로 돌아서!

92
At 01:04:14,755, Character said: 와꾸는 뭐 그럭저럭...

93
At 01:04:17,820, Character said: 남은건...테크닉..정돈가?

94
At 01:04:23,365, Character said: 어디 한번 보자!

95
At 01:04:26,490, Character said: 이리오라구!

96
At 01:04:38,912, Character said: 내꺼 빨아봐

97
At 01:04:54,974, Character said: 내 자지 빨아

98
At 01:05:30,646, Character said: 할 마음이 있긴 한거야?

99
At 01:05:38,925, Character said: 하기 싫으면 안해도 돼!

100
At 01:06:14,318, Character said: 정신차려! 넌 창녀야!

101
At 01:06:17,942, Character said: 자존심따위 버려!..과거도 전부!!

102
At 01:06:21,440, Character said: 이름도 마찮가지야!

103
At 01:06:23,268, Character said: 지금부터 너의 이름은...

104
At 01:06:26,975, Character said: "나오"다!

105
At 01:06:30,060, Character said: 대답안해!!

106
At 01:08:06,131, Character said: 뭐하러 왔어!

107
At 01:08:07,954, Character said: 불러서 온거예요~!

108
At 01:09:20,641, Character said: 빨리빨리 안움직냐?!

109
At 01:09:23,090, Character said: 서두르지 말아요~

110
At 01:09:26,487, Character said: 뭐하고 있던거야?

111
At 01:09:40,503, Character said: 뭐하는거야?!!!

112
At 01:10:12,000, Character said: 기분이 어떠세요?

113
At 01:12:22,400, Character said: 이제....돌아누워주세요~

114
At 01:14:21,788, Character said: 어떠세요??

115
At 01:19:34,900, Character said: 제대로 보고 있어요?

116
At 01:19:41,210, Character said: 걸레같은 년!!

117
At 01:22:31,824, Character said: 아직도 나오고 있어!!

118
At 01:22:56,059, Character said: 엄청 걸쭉하네요~

119
At 01:25:33,632, Character said: 아직 있었어?

120
At 01:25:57,983, Character said: 당신은 정말 신중하시네요

121
At 01:26:03,906, Character said: 나는 어느 누구도 믿지 않아!

122
At 01:26:06,720, Character said: 여자는 더더욱!!

123
At 01:26:27,053, Character said: 정말 실망스럽네요...

124
At 01:26:28,980, Character said: 나는 좀 다른 관계라고 생각했는데 말이예요

125
At 01:26:33,780, Character said: 너무 심각하게 굴지 마.

126
At 01:27:26,640, Character said: 너 또 뭐하러 왔어!

127
At 01:27:29,740, Character said: 부르니까 온것 뿐이예요!

128
At 01:27:35,610, Character said: 보스는 오늘 안계시다!!

129
At 01:27:41,160, Character said: 그래서요?

130
At 01:30:10,685, Character said: 돌아왔다!

131
At 01:30:26,350, Character said: 너 여기서 뭐 해

132
At 01:30:28,650, Character said: 줄곧 당신을 기다리고 있었어요~

133
At 01:30:33,260, Character said: 내 부하는 어디가고?

134
At 01:30:35,490, Character said: 가버렸어요

135
At 01:30:38,090, Character said: 웃기는 소리 말구

136
At 01:30:43,830, Character said: 그럴리 없잖아요?

137
At 01:30:48,308, Character said: 당신과 단둘이 있고 싶다고~

138
At 01:30:51,240, Character said: 부탁했거든요~

139
At 01:30:54,210, Character said: 믿어줘요~

140
At 01:30:55,991, Character said: 당신을 사랑하는 사람 말인데~

141
At 01:33:20,854, Character said: 아랫도리가 단단해졌네요~

142
At 01:34:48,796, Character said: 계속 해주세요~

143
At 01:34:52,420, Character said: 최고야 정말!

144
At 01:34:56,120, Character said: 너랑 있으면 정말 죽어도 모를것 같아

145
At 01:35:02,090, Character said: 저도 죽여버리고 싶은 기분이 들때도 있어요~

146
At 01:35:57,750, Character said: - 어때? 죽을수 있을것 같아?
- 죽여주세요~

147
At 01:36:09,260, Character said: 정말 걸레같은 년이야 넌!!

148
At 01:36:22,540, Character said: 맛있어요?

149
At 01:37:08,750, Character said: 강아지 같아~

150
At 01:37:54,700, Character said: 이제 저도 당신 맛을 보고싶어요~

151
At 01:39:02,400, Character said: 점점 굳어지네요

152
At 01:39:10,210, Character said: 점점 능숙해져서 못당하겠어!

153
At 01:39:51,110, Character said: 얼른 이쪽으로 오세요~

154
At 01:40:03,136, Character said: 나도 만져주세요~

155
At 01:40:19,540, Character said: 너무 편해

156
At 01:40:28,266, Character said: 갈것 같아요!

157
At 01:40:42,160, Character said: 계속 해줘요~!

158
At 01:41:36,890, Character said: 또 와요!! 가요!!

159
At 01:42:17,190, Character said: 나도 빨을래요~

160
At 01:43:18,750, Character said: 그...그만!!

161
At 01:43:33,500, Character said: 너무 좋아서 죽어버릴것 같아요

162
At 01:43:38,709, Character said: 죽어버리는 것도 나쁘지 않지~

163
At 01:44:17,810, Character said: 표정이 아주 가버렸어 아주!

164
At 01:44:28,445, Character said: 저는 오랜 밤동안 사랑받지 못했어요...

165
At 01:44:56,950, Character said: 손가락만으로 보내주지!

166
At 01:46:09,779, Character said: 자지에 미쳐버린 모양이군!!

167
At 01:46:13,830, Character said: 자지가 너무 좋아요!

168
At 01:46:34,878, Character said: 엉덩이로 날 유혹해보라구

169
At 01:46:47,560, Character said: 좀더 섹시하게~

170
At 01:46:52,812, Character said: 이리저리 흔들어봐

171
At 01:46:55,105, Character said: 빨리 해줘요

172
At 01:46:56,581, Character said: 유혹해보라구~

173
At 01:47:01,680, Character said: 어서 박아줘요~

174
At 01:47:36,564, Character said: 너무 맛있어요!!

175
At 01:47:42,718, Character said: 너무 좋아요

176
At 01:47:58,011, Character said: 계속 박아줘요!

177
At 01:48:03,140, Character said: - 만족스러워?
- 더 쑤셔줘요!!

178
At 01:48:12,174, Character said: 직접 쑤셔대봐!

179
At 01:48:50,854, Character said: 마음가짐이 맘에 들어~!!

180
At 01:48:58,558, Character said: 너무 좋아!

181
At 01:49:13,477, Character said: 대박!! 진짜 좋아!!

182
At 01:49:29,090, Character said: 왔어!!!

183
At 01:49:52,287, Character said: 위로 올라와

184
At 01:50:50,440, Character said: 계속 박아줘요!

185
At 01:50:58,310, Character said: 혼자보기 아까울 정도야!

186
At 01:51:38,120, Character said: 보지가!! 너무 좋아!!!

187
At 01:51:59,934, Character said: 더 박아줘요!!

188
At 01:52:02,543, Character said: 더..더..세게!!!

189
At 01:52:37,680, Character said: 당신이 즐기는 얼굴을 보고싶어요

190
At 01:53:03,840, Character said: 누워!

191
At 01:53:29,730, Character said: 나는 좀 깊숙히 박는 걸 선호하는데 말야

192
At 01:53:37,740, Character said: 이러다 죽겠다 싶을때까지
내가 죽여줄께요~

193
At 01:53:48,020, Character said: 그렇게 자신이 있단 말이지?

194

Download Subtitles Jul-388 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles