AVOP-062-jp Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,834, Character said: アフリカに行くというバイオの話なんですけど、黒人さんとセックスというのが

2
At 00:00:07,273, Character said: メインの内容なんですが、

3
At 00:00:10,677, Character said: 今までの撮影で黒人さんと

4
At 00:00:14,447, Character said: というのはありますか ないですね え怒らないですか 一回もない

5
At 00:00:19,352, Character said: プライベート言葉ではないですね 甘いですか

6
At 00:00:22,322, Character said: 外国人もない

7
At 00:00:25,058, Character said: 実際どうですか

8
At 00:00:26,526, Character said: いきなりパッケージを渡されたのが1

9
At 00:00:34,300, Character said: 正直な感想で でも

10
At 00:00:38,905, Character said: 怖いですね 怖いです か不安まくりですよ

11
At 00:00:43,143, Character said: ね

12
At 00:00:43,310, Character said: アフリカって言ったことあり ますないですね なんてことってまず思わなくないですか

13
At 00:00:48,748, Character said: アフリカに行こうよ

14
At 00:00:49,983, Character said: 私が何か旅行でみたいな

15
At 00:00:52,052, Character said: 飲み会が好きなので、もしかしたらと思ったん ですけど、行かないかな

16
At 00:00:56,890, Character said: 中ですか も

17
At 00:00:58,892, Character said: もちろん目的がですね

18
At 00:01:00,427, Character said: こういう部族の一つに会うというのは

19
At 00:01:03,530, Character said: 目的はあるんですが、その途中ですね 色々と行動してる時も

20
At 00:01:08,134, Character said: おそらく年取って行くみたいな感じなので、AVがでない笑

21
At 00:01:18,244, Character said: 細切れもなく安いです 間にこういうのを撮る撮りながら

22
At 00:01:22,949, Character said: 旅行するっていう感じだと思ってます 蒲蒲ちょっと遠いところでは

23
At 00:01:32,492, Character said: この方法ですね

24
At 00:01:34,160, Character said: こういう野望

25
At 00:01:37,597, Character said: 動物たちの田舎 へ行けるんですよ

26
At 00:01:39,432, Character said: これは普通にカバー要るもんなその辺に 動物とかって

27
At 00:01:45,772, Character said: どうなんですか カバはあまり触れ合う機会ないと思うんですけど ないですよね

28
At 00:01:50,677, Character said: 全然動物自体が苦手ですね なぜですか

29
At 00:01:54,447, Character said: ペットとか飼って って言えないです

30
At 00:01:57,684, Character said: 飼えない

31
At 00:01:59,419, Character said: 実際でもね動物多いんですよ

32
At 00:02:01,921, Character said: アフリカって

33
At 00:02:06,092, Character said: カバみたい にカバもいればゾウだったり、ゾウ

34
At 00:02:10,830, Character said: いや、アフリカゾウ、本物なんですね

35
At 00:02:13,500, Character said: アフリカって

36
At 00:02:14,234, Character said: そうですね

37
At 00:02:14,635, Character said: アフリカはやっぱりあや間近

38
At 00:02:18,037, Character said: やはり言語あんまり 悪い

39
At 00:02:20,373, Character said: この場合の

40
At 00:02:21,741, Character said: 何これ バッファローっていう動物です

41
At 00:02:24,010, Character said: 何じゃそりゃ

42
At 00:02:24,845, Character said: 初めて非常 に

43
At 00:02:47,934, Character said: 疲れ目で

44
At 00:02:50,203, Character said: ちょっと思って

45
At 00:02:52,972, Character said: 写れまし ちゃったら 危険です 危険と書いてあります

46
At 00:03:04,117, Character said: 何これ

47
At 00:03:08,688, Character said: うPIGぞ

48
At 00:03:10,356, Character said: います ビー

49
At 00:03:17,964, Character said: いや、マジで怖い

50
At 00:03:18,933, Character said: そのアートよ怒っちゃうよ

51
At 00:03:23,403, Character said: 喋っとっていい

52
At 00:03:24,671, Character said: 全然素敵ですよ

53
At 00:03:26,606, Character said: こんな近くで猫と一緒なんでしょう

54
At 00:03:34,080, Character said: あんまり可愛くない

55
At 00:03:36,216, Character said: さっきのあくび取れたことはすごい

56
At 00:03:40,920, Character said: ライオンキング

57
At 00:03:50,196, Character said: これズームして、いかにももっと近くで撮ったですみたいな感じでやります

58
At 00:04:08,648, Character said: 何な

59
At 00:04:10,750, Character said: 愛香さん全然動物に集中 してるよ笑

60
At 00:04:15,054, Character said: 大丈夫です

61
At 00:04:16,656, Character said: ちょっと練習も兼ねているんでね 失礼スパー

62
At 00:04:23,596, Character said: 返信し

63
At 00:04:38,177, Character said: ちょっと失礼して上の方

64
At 00:04:42,382, Character said: ちょっと集中して見れないや

65
At 00:04:48,154, Character said: ちょっと中座ちょっとだけでいいんで、宗

66
At 00:04:54,360, Character said: 何大王にバレないように撮ると胸見れるかどうか

67
At 00:04:58,564, Character said: テスト 棟見れるかどうか

68
At 00:05:01,067, Character said: テストです 意味がわかる

69
At 00:05:06,873, Character said: まじで

70
At 00:05:08,508, Character said: ちょっと失礼し、

71
At 00:05:31,331, Character said: あ

72
At 00:05:31,899, Character said: 全部忘れたちょっと一体どうして

73
At 00:05:34,967, Character said: 移動しましょうか

74
At 00:05:38,171, Character said: そういうこと ISの映像もなかなか

75
At 00:05:43,376, Character said: 何が

76
At 00:05:44,144, Character said: あんなの

77
At 00:05:47,280, Character said: トラップなようなんだ 気が付か

78
At 00:05:53,186, Character said: 何を今後やってんな

79
At 00:05:54,487, Character said: いつも

80
At 00:05:57,857, Character said: 変なんで

81
At 00:06:00,059, Character said: 何を

82
At 00:06:04,597, Character said: こういうこともあるかもしれ

83
At 00:06:06,933, Character said: ないよね リラックスしてないです

84
At 00:06:12,205, Character said: いやー、ここ

85
At 00:06:13,973, Character said: まで青ざめて めっちゃ愛想

86
At 00:06:48,641, Character said: いや、ちょっと

87
At 00:06:52,111, Character said: いや、ちょっと失礼です

88
At 00:06:59,585, Character said: いやー、ちょっと

89
At 00:07:21,541, Character said: あっ

90
At 00:07:27,780, Character said: えっと

91
At 00:07:46,799, Character said: 拍手

92
At 00:08:05,885, Character said: AIKO

93
At 00:08:08,187, Character said: ああ

94
At 00:08:12,091, Character said: ああ、

95
At 00:08:26,572, Character said: もう

96
At 00:08:29,342, Character said: 終わりましてた

97
At 00:08:31,410, Character said: ちょっと行っちゃいました

98
At 00:08:39,719, Character said: えーっと

99
At 00:08:42,121, Character said: 大丈夫そうですね 動物の前でも

100
At 00:08:45,391, Character said: ちゃんとできそうですね 構造も変わります AAA

101
At 00:08:59,005, Character said: なんで出してんの

102
At 00:09:02,708, Character said: つうの鼻やん

103
At 00:09:03,443, Character said: これ

104
At 00:09:04,844, Character said: スタッフだ人ありがとう

105
At 00:09:07,380, Character said: 大分そういうことかこの象の行動

106
At 00:09:10,249, Character said: これをやれってことね笑

107
At 00:09:13,653, Character said: こうやって

108
At 00:09:20,059, Character said: 予行練習なんでね 立ってるし、

109
At 00:09:23,462, Character said: なんでか知らんけど

110
At 00:09:27,700, Character said: 怖い譲渡はば取りたい

111
At 00:09:30,536, Character said: このポーズ

112
At 00:09:32,104, Character said: せっかく入れ ながら

113
At 00:09:37,009, Character said: ごめんね

114
At 00:09:39,445, Character said: おおきにかわいい

115
At 00:09:40,980, Character said: 私も増産見たいのに

116
At 00:09:49,622, Character said: 仕方ない

117
At 00:09:50,756, Character said: すみません

118
At 00:09:55,995, Character said: いや、こっち来ます なって

119
At 00:10:03,035, Character said: なんでこうなっちゃったの象を見てたらこうなったわけ

120
At 00:10:57,423, Character said: で

121
At 00:11:28,921, Character said: 良く

122
At 00:11:30,723, Character said: 行っちゃいます

123
At 00:11:32,491, Character said: でしょます

124
At 00:11:33,893, Character said: うん

125
At 00:11:36,095, Character said: うん動か

126
At 00:11:40,533, Character said: う

127
At 00:11:50,376, Character said: 求めますか うん

128
At 00:11:52,511, Character said: ありがとうございます

129
At 00:11:53,546, Character said: すみません

130
At 00:11:55,448, Character said: 聞くと

131
At 00:11:57,917, Character said: 出た

132
At 00:12:00,019, Character said: サファリパークで行きました

133
At 00:12:01,320, Character said: この人

134
At 00:12:03,055, Character said: ついてき ていい

135
At 00:12:12,565, Character said: で

136
At 00:12:15,801, Character said: ありがとうございました 無事

137
At 00:12:17,670, Character said: 動物が逃げました 楽しかったです

138
At 00:12:24,009, Character said: 上田の練習ってことだったんですけど エラーも練習試合で負けました

139
At 00:12:29,582, Character said: もうマンガ大賞に進出できそうじゃありません笑

140
At 00:12:33,719, Character said: 謳ってますけどね じゃあ、そんな感じですね

141
At 00:12:39,325, Character said: お楽しみにという ことで、そういう感じで

142
At 00:12:42,361, Character said: はい終わりましょう 風あと10時間ぐらい考えさせてください

143
At 00:12:46,866, Character said: じゃあ、今日はありがとうございます ありがとうございました

144
At 00:12:50,569, Character said: 哀川さん です 楽しかったです はい

145
At 00:13:20,099, Character said: チャレンジというものについては、

146
At 00:13:22,668, Character said: これにフォーカスしてまでも持ち得ない

147
At 00:13:25,805, Character said: パッセンジャー4頭いかりやスペシャルがさんビジネスから

148
At 00:13:29,742, Character said: チョイス1万円お得フリープレイ1的ツアー中の

149
At 00:13:34,647, Character said: シール誰にもらった

150
At 00:13:36,682, Character said: レンズステータスメールからいないKISSでやる

151
At 00:13:40,920, Character said: すっぴんだ

152
At 00:13:43,355, Character said: とか

153
At 00:13:44,324, Character said: 見たいのか 想像の

154
At 00:13:47,293, Character said: 出発ですけど、柳沢東

155
At 00:13:49,895, Character said: はお一人のような

156
At 00:13:52,131, Character said: ゴチャゴチャ に対する

157
At 00:13:54,800, Character said: 心の準備はあるのです

158
At 00:13:57,169, Character said: ので、大丈夫じゃない 日本に帰りたいよ

159
At 00:14:03,275, Character said: ここは日本だもう引き返せ

160
At 00:14:06,645, Character said: じゃ

161
At 00:14:08,047, Character said: いろいろあると思いますけど頑張ります

162
At 00:14:10,182, Character said: いろいろあったら困るけど

163
At 00:14:13,118, Character said: 本当に頼みます

164
At 00:14:49,388, Character said: 大家さんも使えそうです

165
At 00:14:54,727, Character said: でも取ってんの

166
At 00:14:58,130, Character said: 飛行機が遅延して、もうすっかり夜になっちゃって ますけど、画面見えない

167
At 00:15:04,937, Character said: もうかれこれ

168
At 00:15:05,572, Character said: 1日移動に費やしてます

169
At 00:15:10,509, Character said: あと、数時間で作っただよ

170
At 00:15:13,679, Character said: もうちょっとだけ頑張ってください 思う方も確かなのは

171
At 00:15:16,849, Character said: 11万とか

172
At 00:15:55,421, Character said: 5

173
At 00:16:00,326, Character said: 16時間遅れでは

174
At 00:16:03,262, Character said: 全部で31時間でしたけど はい

175
At 00:16:07,800, Character said: 無事着いて良かったですね 神の

176
At 00:16:10,002, Character said: いっこだ着くことがあったっていうのは、聞いた時にプラネタリウムだった

177
At 00:16:14,306, Character said: 勝手にすごくブランド連想

178
At 00:16:17,476, Character said: どうですかまとめて良かったと思った

179
At 00:16:20,346, Character said: 夜なんです けれども感想ないよCHOCOLATかに食われた

180
At 00:16:25,284, Character said: でも、いや外でだけでいやでも思いやられるわとこの先が

181
At 00:16:30,189, Character said: ちょっと今日はかなり予定が遅れちゃったので

182
At 00:16:34,326, Character said: 話そう

183
At 00:16:34,961, Character said: 明日も

184
At 00:16:36,061, Character said: 開くのが1時間ぐらいあるの走ったら動けるかなと1時間 も走るの

185
At 00:16:39,932, Character said: これからまた

186
At 00:16:43,802, Character said: 来てくれて良かったです

187
At 00:16:44,637, Character said: 完成します

188
At 00:16:45,704, Character said: ありがとうございますだけこうやって宣言したのですよ

189
At 00:16:48,974, Character said: アイカ上はきましたよ 車

190
At 00:16:52,378, Character said: 行きましょ ちなみに

191
At 00:16:56,849, Character said: 僕もNGです なので、

192
At 00:17:05,124, Character said: 今日はゆっくり休んで明日でも早い

193
At 00:17:09,962, Character said: 大丈夫ですか動物が見れますよ

194

Download Subtitles AVOP-062-jp in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles