Idaho.Fallen.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:01:19,430, Character said: If I'm being completely honest,

4
At 00:01:24,750, Character said: this week didn't go as planned.

5
At 00:01:59,961, Character said: Oh sh-

6
At 00:03:47,280, Character said: Hey, early bird?

7
At 00:03:49,140, Character said: Morning, Don.

8
At 00:03:50,370, Character said: What are you doing, bucking
for employee of the month?

9
At 00:03:52,950, Character said: Do we do that here?

10
At 00:03:54,600, Character said: No, we don't. You need to get a life.

11
At 00:03:57,510, Character said: Who says I don't have a life?

12
At 00:03:59,310, Character said: Hey, I'm serious, Colt.

13
At 00:04:00,300, Character said: And I wanna see you down at
that bar hitting on those girls.

14
At 00:04:02,670, Character said: Why are you always trying
to get me in trouble?

15
At 00:04:04,260, Character said: Nah!

16
At 00:04:36,000, Character said: Hey, heads up.

17
At 00:04:43,200, Character said: Hey, Ronnie, can I help you?

18
At 00:04:54,570, Character said: Go home, Ronnie.

19
At 00:04:57,960, Character said: Go on. Get outta here, scoot!

20
At 00:05:03,192, Character said: Hey, Ronnie. Hold on just a minute.

21
At 00:05:08,220, Character said: What the hell, Kevin?

22
At 00:05:10,140, Character said: Well, he's g***t the money. Just do it.

23
At 00:05:11,880, Character said: The money is not the issue.

24
At 00:05:14,100, Character said: So the town gimp wants
to try getting high.

25
At 00:05:16,260, Character said: What's the problem?

26
At 00:05:17,550, Character said: I said no.

27
At 00:05:19,170, Character said: Hey, Scarface, time to go home. Come on.

28
At 00:05:24,360, Character said: Hey, what are you doing?

29
At 00:05:27,900, Character said: Guys, easy. Just a- ah!

30
At 00:05:30,390, Character said: What do you think you're doing, huh?

31
At 00:05:31,590, Character said: - Kevin, stop.
- Huh, bitch?

32
At 00:05:32,730, Character said: - Kevin, stop!
- Huh, huh?

33
At 00:05:34,510, Character said: = Stop! Get in the car.

34
At 00:05:37,590, Character said: Take your dog with you.

35
At 00:05:51,540, Character said: Are you okay?

36
At 00:05:54,030, Character said: Yeah, I'm fine.

37
At 00:05:56,790, Character said: You're the new guy they
hired at the mill, right?

38
At 00:06:01,440, Character said: I've been there about three months.

39
At 00:06:04,620, Character said: Right, the new guy.

40
At 00:06:11,010, Character said: I'm Tina

41
At 00:06:13,980, Character said: Colton.

42
At 00:06:24,900, Character said: Listen, Colton, people around here,

43
At 00:06:29,760, Character said: we try to stay out of
other people's business.

44
At 00:06:33,379, Character said: I was just trying to help.

45
At 00:06:35,280, Character said: I get that.

46
At 00:06:37,470, Character said: But I g***t this.

47
At 00:06:39,480, Character said: So we'll stay in our lane

48
At 00:06:41,970, Character said: and you stay in yours, okay?

49
At 00:06:45,360, Character said: Yeah. Sure, no problem.

50
At 00:06:51,360, Character said: All right.

51
At 00:09:02,700, Character said: Hurry up. I g***t beer to drink.

52
At 00:09:05,910, Character said: I'm just kidding.

53
At 00:09:21,543, Character said: I g***t the dailies.

54
At 00:09:35,563, Character said: Okay, I'm gonna get going.

55
At 00:09:39,720, Character said: Are you forgetting something?

56
At 00:09:43,080, Character said: No.

57
At 00:09:46,950, Character said: I heard there was an incident?

58
At 00:09:50,850, Character said: It was nothing. I took care of it.

59
At 00:09:53,460, Character said: It was nothing?

60
At 00:09:55,020, Character said: Really. It was nothing.

61
At 00:09:57,390, Character said: What does your
grandfather always say

62
At 00:09:58,860, Character said: about big problems?

63
At 00:10:01,710, Character said: That they're small problems ignored.

64
At 00:10:12,840, Character said: Invite him
to come by the school

65
At 00:10:13,980, Character said: on Wednesday, understand?

66
At 00:10:23,070, Character said: I understand.

67
At 00:10:40,140, Character said: Hey, early bird.

68
At 00:10:42,690, Character said: Morning, Don.

69
At 00:10:52,635, Character said: I really hate to do this,

70
At 00:10:53,550, Character said: but I gotta think of my family guys.

71
At 00:10:55,260, Character said: You know how that is.

72
At 00:10:56,370, Character said: Yeah, I know how it is.

73
At 00:10:58,440, Character said: I'll put a little extra in here.

74
At 00:11:01,320, Character said: Figured you'd need it.
You're leaving town.

75
At 00:11:04,290, Character said: Appreciate that, I really do,

76
At 00:11:06,870, Character said: but I don't think I'm leaving.

77
At 00:11:11,550, Character said: I like you, Colt. Always have.

78
At 00:11:14,271, Character said: But this town has a way

79
At 00:11:15,104, Character said: of telling people when it's time to leave.

80
At 00:11:17,280, Character said: You get it, don't you?

81
At 00:11:20,160, Character said: Yeah, I get it.

82
At 00:11:26,190, Character said: Good luck.

83
At 00:11:29,070, Character said: Hey, Don?

84
At 00:11:29,940, Character said: Yeah?

85
At 00:11:31,020, Character said: Does this mean I won't be
getting employee of the month?

86
At 00:11:54,060, Character said: Hi.

87
At 00:11:56,190, Character said: I'm not open right now.

88
At 00:12:00,510, Character said: Sorry.

89
At 00:12:09,600, Character said: Hey, lady.

90
At 00:12:10,680, Character said: Hi, Judy.

91
At 00:12:12,120, Character said: You're a couple minutes early.

92
At 00:12:13,410, Character said: What can I say? I'm
on it today, you open?

93
At 00:12:16,350, Character said: Oh, hun, I'm always open for you.

94
At 00:12:28,320, Character said: Sir, hello?

95
At 00:12:35,070, Character said: Hi. Cash out, please.

96
At 00:12:38,430, Character said: How's your day going?

97
At 00:12:51,600, Character said: Sir, you ready?

98
At 00:12:53,190, Character said: Thank you.

99
At 00:12:57,451, Character said: Will that be all, sir?

100
At 00:13:00,840, Character said: Yeah. Thanks.

101
At 00:13:07,860, Character said: Colt, wait up.

102
At 00:13:11,820, Character said: Hey.

103
At 00:13:14,700, Character said: Do you need something?

104
At 00:13:17,250, Character said: You know who my uncle is?

105
At 00:13:21,090, Character said: Yeah, I've heard of him.

106
At 00:13:23,340, Character said: Well, he'd like for you to meet him

107
At 00:13:25,260, Character said: at the school tomorrow afternoon.

108
At 00:13:27,840, Character said: Can't, g***t work.

109
At 00:13:30,420, Character said: Not anymore you don't.

110
At 00:13:33,960, Character said: So you did get me fired?

111
At 00:13:35,040, Character said: I didn't do anything.
I'm just the messenger.

112
At 00:13:40,260, Character said: Is that it?

113
At 00:13:44,250, Character said: If I were you,

114
At 00:13:45,927, Character said: I'd just pack up and leave tonight.

115
At 00:14:23,300, Character said: God!

116
At 00:16:06,690, Character said: Do you know why you had
to stay after school today?

117
At 00:16:09,960, Character said: Are you sure?

118
At 00:16:14,642, Character said: Did you finish your
part of the team project?

119
At 00:16:20,490, Character said: And do you know why I
assign team projects?

120
At 00:16:25,200, Character said: It's so that you can earn
trust within your team.

121
At 00:16:29,040, Character said: When you fail, your team fails.

122
At 00:16:32,790, Character said: Do you feel like your team trusts you?

123
At 00:16:37,230, Character said: No, they don't.

124
At 00:16:46,860, Character said: I need you to start thinking
of this classroom as a family.

125
At 00:16:51,330, Character said: In a family, all we can depend
on is trust and loyalty.

126
At 00:16:56,880, Character said: So from now on, I need you
to try a little harder,

127
At 00:17:00,960, Character said: not just for them, but
also for yourself, okay?

128
At 00:17:08,400, Character said: You're dismissed.

129
At 00:17:14,100, Character said: Sorry for the wait.

130
At 00:17:15,480, Character said: I find it so important

131
At 00:17:16,313, Character said: to instill fundamentals at
this age, wouldn't you agree?

132
At 00:17:19,260, Character said: Yeah, sure.

133
At 00:17:20,880, Character said: I feel it creates a much more
connected community, cookie?

134
At 00:17:26,850, Character said: I'm good.

135
At 00:17:29,130, Character said: Sometimes people should
just take the cookie

136
At 00:17:31,110, Character said: even if they don't want the cookie.

137
At 00:17:35,280, Character said: No, thank you.

138
At 00:17:41,070, Character said: Please.

139
At 00:17:44,700, Character said: My wife finds my sweet tooth appalling,

140
At 00:17:47,700, Character said: constantly piling my dinner
plate with vegetables.

141
At 00:17:51,000, Character said: I try to placate her, but
I find them just awful.

142
At 00:18:03,030, Character said: My father has won this award three times.

143
At 00:18:08,820, Character said: This was my first.

144
At 00:18:13,110, Character said: Years ago, when the mill came to town,

145
At 00:18:16,800, Character said: it brought with it money and opportunity,

146
At 00:18:20,730, Character said: but it also brought an element

147
At 00:18:21,840, Character said: that was slowly destroying this town.

148
At 00:18:25,020, Character said: My father and others had to do things,

149
At 00:18:28,860, Character said: ugly things in order to make this town

150
At 00:18:31,740, Character said: what it's become today.

151
At 00:18:36,270, Character said: You see, our town isn't all that different

152
At 00:18:39,300, Character said: from any other little town.

153
At 00:18:41,970, Character said: The only difference is that
we saw a problem, a demand,

154
At 00:18:47,100, Character said: really, that couldn't be fixed.

155
At 00:18:49,530, Character said: So we supply that demand

156
At 00:18:52,350, Character said: and we funnel that money
back into our community.

157
At 00:18:56,550, Character said: A taxation that the entire
community benefits from.

158
At 00:19:00,630, Character said: I'm not sure the entire
community benefits from it.

159
At 00:19:03,570, Character said: This is true, but my
responsibility isn't

160...

Download Subtitles Idaho Fallen 2024 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles