Round.Midnight.1986.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:11:01,704, Character said: One cognac, two beers.

4
At 00:11:05,624, Character said: Yeah, but he could at least stand
when he plays.

5
At 00:13:07,121, Character said: Hello?

6
At 00:13:08,998, Character said: No, we're full tonight.

7
At 00:13:11,000, Character said: Try around 2:00 a.m. for the third set.
Bye.

8
At 00:14:52,059, Character said: Hey, could you spare 500 francs?

9
At 00:14:55,854, Character said: No? Ah, well...

10
At 00:15:02,278, Character said: Hey! Can you open up?

11
At 00:15:30,389, Character said: - Can you spare 500 francs?
- Shut up.

12
At 00:15:33,684, Character said: Don't be an a***e. What's 500 francs?

13
At 00:15:37,438, Character said: I'm stuck.
I've gotta buy a train ticket.

14
At 00:15:40,482, Character said: Come on, 500 francs isn't much.
You gonna give 'em to me?

15
At 00:15:44,570, Character said: Scram! If I had any cash, I'd be inside.
So get lost!

16
At 00:15:49,533, Character said: A***e.

17
At 00:17:30,592, Character said: What are you doing there?

18
At 00:17:33,053, Character said: I was scared.

19
At 00:17:36,223, Character said: Of what?

20
At 00:17:58,662, Character said: Don't do that to me.

21
At 00:18:05,294, Character said: Don't do that to me.

22
At 00:18:08,338, Character said: Where were you?

23
At 00:18:10,090, Character said: I went out to get cigarettes.

24
At 00:18:17,973, Character said: He played like a god, that Dale Turner.

25
At 00:23:04,968, Character said: - Good evening, gentlemen.
- Good evening, sir.

26
At 00:23:08,472, Character said: Good evening. A beer and a coffee.

27
At 00:23:25,155, Character said: This guy's a fabulous tenor.

28
At 00:23:28,283, Character said: The best.

29
At 00:23:30,494, Character said: That's true.

30
At 00:33:54,200, Character said: It's a week's work!

31
At 00:33:56,202, Character said: You wanted a drawing.
Now you want a photo montage.

32
At 00:33:59,872, Character said: I mean it. Tell me what you need,
I'll do it faster than anyone else.

33
At 00:34:06,129, Character said: - Did it work out, Dad?
- Yes, terrific. Let's go.

34
At 00:34:11,175, Character said: You could take her once in a while.
Come on, Sylvie. Even a common w***e —

35
At 00:34:35,575, Character said: Can you hear me? Even a common w***e...

36
At 00:34:39,662, Character said: looks after her kids.

37
At 00:35:09,609, Character said: Are you nuts?
Shut your door. This ain't the Casbah!

38
At 00:39:28,909, Character said: You like basketball?

39
At 00:41:43,002, Character said: D***n!

40
At 00:43:15,761, Character said: - Where are you taking him?
- Hospital.

41
At 00:43:18,347, Character said: No! Let him go!

42
At 00:43:21,100, Character said: Are you a relative?

43
At 00:43:22,643, Character said: Want to join him?

44
At 00:43:24,645, Character said: Let go of me, d***n it!

45
At 00:43:26,647, Character said: - Let go, I said!
- We need a hand here.

46
At 00:43:30,276, Character said: Let go of him!

47
At 00:43:33,028, Character said: - Let me go, d***n it!
- He's mad as hell.

48
At 00:43:35,155, Character said: - Yes!
- What's going on?

49
At 00:43:36,365, Character said: I served seven months in Algeria!
You know who this is?

50
At 00:43:39,451, Character said: This is my friend, one of the world's
greatest jazz musicians!

51
At 00:43:43,038, Character said: He's a genius, d***n it!

52
At 00:43:52,798, Character said: You have no right, d***n it.

53
At 00:43:56,010, Character said: I mean...

54
At 00:44:01,974, Character said: He won't throw up?

55
At 00:44:18,240, Character said: Hey.

56
At 00:44:20,326, Character said: Wait. I'll get his key.

57
At 00:47:17,586, Character said: Thank you.

58
At 00:48:23,235, Character said: - What did he say?
- I'll tell you later.

59
At 00:51:08,066, Character said: Is this ruckus over yet?

60
At 00:55:48,805, Character said: One bottle of Taittinger for four.

61
At 00:56:04,362, Character said: Charlotte, get the tab from table 5.

62
At 00:56:08,616, Character said: Two red wines, please.

63
At 00:56:46,071, Character said: Hey. He's over there.

64
At 00:57:06,424, Character said: Then cut it out.
It's up to you. Cut it out.

65
At 00:57:56,474, Character said: Dad, you didn't wake me up for school.

66
At 00:58:01,187, Character said: You're not going.
You stay home and watch Dale, okay?

67
At 00:58:07,193, Character said: He's living with us now.

68
At 00:58:09,821, Character said: Have a croissant.

69
At 00:58:18,913, Character said: We're gonna get another apartment.

70
At 00:58:31,926, Character said: - What's going on?
- What? Want something else?

71
At 00:58:34,679, Character said: Is it about Berangere?

72
At 00:58:37,348, Character said: Don't get excited.

73
At 00:58:42,228, Character said: I need money. That's it.

74
At 00:58:44,105, Character said: I'll pay you back. Not a problem.

75
At 00:58:47,734, Character said: Where's the waiter?
Serving others or what?

76
At 00:58:51,529, Character said: Two new contracts.
They love my stuff. I mean it.

77
At 00:58:56,826, Character said: You're in debt?

78
At 00:58:58,578, Character said: No.

79
At 00:59:02,040, Character said: Yes.

80
At 00:59:04,417, Character said: I want to move.

81
At 00:59:05,919, Character said: I found a place. Problem is
they're asking 800,000 for key money.

82
At 00:59:11,132, Character said: Dale Turner's living with us.

83
At 00:59:13,551, Character said: - What?
- Yes. Dale Turner's living with us.

84
At 00:59:17,972, Character said: The three of us can't fit in that place.

85
At 00:59:21,017, Character said: We need more space.

86
At 00:59:23,228, Character said: I want him to compose again.

87
At 00:59:25,605, Character said: This guy's —

88
At 00:59:27,774, Character said: just amazing.

89
At 00:59:29,567, Character said: If I ever achieve anything,

90
At 00:59:32,946, Character said: it's on account of
guys like Dale Turner.

91
At 00:59:38,076, Character said: I work twice as hard since I've known
him. I sacrifice everything for him.

92
At 00:59:42,664, Character said: Nobody ever inspired me like him.

93
At 00:59:47,460, Character said: I want him to have a decent life.

94
At 00:59:49,587, Character said: I want the greatest sax player
in the world to live decently.

95
At 00:59:55,134, Character said: For Berangere and me,
you found the apartment fine.

96
At 00:59:58,346, Character said: It didn't bother you then
if we lived decently.

97
At 01:00:00,765, Character said: You don't live there anymore anyway.

98
At 01:00:02,767, Character said: So, let's not start that again.

99
At 01:00:08,523, Character said: I'm asking you as a friend.

100
At 01:00:10,942, Character said: 400,000 francs.
Pay you back in six months. No big deal.

101
At 01:00:14,988, Character said: - Two coffees.
- No, a Coke.

102
At 01:00:16,489, Character said: - Coke and a coffee.
- Coke and coffee.

103
At 01:00:20,868, Character said: And I never inspired you?

104
At 01:00:28,334, Character said: Will you lend me the money or not?

105
At 01:00:34,841, Character said: No.

106
At 01:00:36,634, Character said: You can, but you won't. Is that it?

107
At 01:00:39,304, Character said: That's right.

108
At 01:00:41,681, Character said: Don't you miss your daughter?

109
At 01:00:46,811, Character said: You'd have been lost without her.

110
At 01:00:48,855, Character said: And you're too wrapped up with your guy!

111
At 01:00:54,402, Character said: Thank you. Thank you.

112
At 01:01:24,849, Character said: - Hi. Is your dad here?
- No.

113
At 01:01:27,018, Character said: - You are Berangere?
- Yes.

114
At 01:01:28,519, Character said: - For your dad, from your mom.
- All right.

115
At 01:01:50,416, Character said: 300,000 FRANCS
TO THE ORDER OF FRANCIS BORIER

116
At 01:02:35,837, Character said: Do you like basketball?

117
At 01:02:40,174, Character said: - Basketball?
- Yes.

118
At 01:05:14,912, Character said: Tell him it's the last time.

119
At 01:06:07,298, Character said: Sure there's no Dale Turner here?

120
At 01:06:10,760, Character said: I said no.

121
At 01:06:11,844, Character said: A big guy, 6'6". Black.
Maybe under a different name.

122
At 01:06:15,139, Character said: Maybe he doesn't have his papers.

123
At 01:06:17,224, Character said: - Excuse me.
- Check with admissions.

124
At 01:06:19,810, Character said: Thank you.
I was just there, if you can believe.

125
At 01:06:31,280, Character said: Sir! Sir.

126
At 01:06:34,408, Character said: They didn't tell you
there's a Black American.

127
At 01:06:36,786, Character said: He's in the pavilion there.

128
At 01:06:38,412, Character said: - Which one? Over there?
- This one there.

129
At 01:06:40,915, Character said: Thanks.

130
At 01:06:43,584, Character said: Let go of me!

131
At 01:06:48,339, Character said: Leave me alone, for Chrissake!

132
At 01:06:52,259, Character said: - He's crazy.
- Let go of me.

133
At 01:06:53,969, Character said: Let go of him.

134
At 01:06:57,223, Character said: Calm down.

135
At 01:06:58,891, Character said: - Where's Dale Turner? I want to see him.
- He's here. I just examined him.

136
At 01:07:03,396, Character said: He needs to get out of here,
or else he'll die.

137
At 01:07:06,023, Character said: Last time he was in a hospital,
they hosed him down with ice water, so —

138
At 01:07:09,110, Character said: I know. Calm down. We talked about it.

139
At 01:07:14,198, Character said: What will you do?

140
At 01:10:20,801, Character said: Merci , Doctor.

141
At 01:11:58,565, Character said: Some breakfast?

142
At 01:15:21,852, Character said: This is my daughter, Berangere.

143
At 01:15:42,706, Character said: Merci.

144
At 01:15:47,544, Character said: Orange juice.

145
At 01:15:54,551, Character said: BURMA'S HELL

146
At 01:15:55,677, Character said: This won't do.
Too much war, kids and Japs. No go.

147
At 01:16:00,057, Character said: Okay, then, what should we show?

148
At 01:16:02,768, Character said: It's an anti-Japanese war film.
With kids.

149
At 01:16:06,521, Character said: First, I don't see Jeff Chandler —

150
At 01:16:10,609, Character said: We were just discussing the poster.

151
At 01:16:13,070, Character said: I just talked it over with Mr. Sterling.
He's thrilled.

152

Download Subtitles Round Midnight 1986 1080p BluRay x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles