Cibrail. Eine Liebe in Berlin. 2011 ENG Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:29,929, Character said: What time is it then? Oh my God!

2
At 00:01:41,407, Character said: Sleep tight... see you later!

3
At 00:04:23,535, Character said: Okay, so the exhibition here will be
finished on Wednesday.

4
At 00:04:26,939, Character said: That means we can start putting up your
stuff on Thursday!

5
At 00:04:33,679, Character said: 3011 to 32. Please head to Lausitzer Platz 2.
There's been a robbery in an

6
At 00:04:38,884, Character said: ice-cream parlor.

7
At 00:04:46,091, Character said: - So you're the person who was robbed?
- Yes!

8
At 00:04:50,295, Character said: Were you physically assaulted?

9
At 00:04:52,631, Character said: No but they took the till and
threatened and insulted me.

10
At 00:04:56,468, Character said: What exactly did the guy say?

11
At 00:04:59,538, Character said: - You wanna know exactly what he said?
- Yes, we wanna know exactly what he said.

12
At 00:05:08,447, Character said: You cocksucker!
I'll f***k you up the arse, he said.

13
At 00:05:12,050, Character said: Can you write this down?!

14
At 00:05:15,888, Character said: And did you know this man?

15
At 00:05:19,124, Character said: No, I've never seen him before.

16
At 00:05:22,928, Character said: YOU...... C - O - C - K - S - - I g***t
it!

17
At 00:05:29,368, Character said: What did he look like?

18
At 00:05:32,237, Character said: Dark hair, about 6 foot tall, blue
raincoat.

19
At 00:05:36,375, Character said: He would hawe been sewenteen at the
most.

20
At 00:05:42,247, Character said: - Have you g***t your I.D.?
- I've g***t it out front.

21
At 00:06:14,446, Character said: Yeah, hello?! Who's there?
Marco-what a surprise!

22
At 00:06:21,687, Character said: How are you going?

23
At 00:06:24,890, Character said: I'm sitting here with my boyfriend Cibrail.
No - don't know him...

24
At 00:06:31,597, Character said: You wanna come to Berlin?
Of course you can sleep here.

25
At 00:06:36,602, Character said: It won't bother him.
I'll talk to hlm about it later.

26
At 00:06:42,474, Character said: When do you want to come?

27
At 00:06:44,710, Character said: That suits me fine.
I can pick you up from the airport if

28
At 00:06:48,614, Character said: you like.

29
At 00:06:49,915, Character said: Oh no, hang on a second.
I've g***t an exhibition opening with an

30
At 00:06:52,684, Character said: artist on the weekend.
I can't pick you up from the airport.

31
At 00:06:56,855, Character said: I'll ask Cibrail, maybe he's g***t time.

32
At 00:07:01,727, Character said: Yeah, I've g***t a gallery now.

33
At 00:07:07,432, Character said: Okay, I'm really happy about it, too.
See you on the weekend.

34
At 00:07:12,838, Character said: Till then.
Ciao.

35
At 00:07:19,511, Character said: - We're getting a visitor.
- Hmm... my cousin.

36
At 00:07:23,849, Character said: - How come I don't know him?
- Well, he lives in Rome.

37
At 00:07:28,287, Character said: - He wants to visit us?
- Yeah, he wants to come this weekend.

38
At 00:07:32,858, Character said: - Can you pick him up?
- Sure!

39
At 00:07:37,896, Character said: I'm going out for a run again.

40
At 00:07:43,035, Character said: - Again?
- I do happen to be training for a marathon.

41
At 00:07:46,772, Character said: Didn't the doctor say it was too late
for this year?

42
At 00:07:49,641, Character said: The doctor doesn't know what he's
talking about!

43
At 00:09:45,724, Character said: - Cibrail?!
- Marco?!

44
At 00:09:50,629, Character said: - Thanks for picking me up.
- No problem, come on, this way.

45
At 00:09:56,168, Character said: - How was your flight?
- It was great, only two hours, all easy.

46
At 00:10:02,007, Character said: I hope you don't mind taking the train.
Christine's g***t the car today.

47
At 00:10:06,278, Character said: No worries, I'll see more of Berlin that
way.

48
At 00:10:22,627, Character said: Christine told me that you're wild about
sport.

49
At 00:10:24,930, Character said: - Well... not as much as I used to be.

50
At 00:10:28,033, Character said: - What sort of sport do you do?
- I just go to the Fitness Centre.

51
At 00:10:31,837, Character said: That's all, and you?

52
At 00:10:33,205, Character said: - I'm training for the marathon.
- Here in Berlin?

53
At 00:10:35,707, Character said: If I'm ready I'll run in September on
Mallorca.

54
At 00:10:37,809, Character said: In October I'll run in Berlin.

55
At 00:10:39,511, Character said: - That's going to be quite a challenge.
- Yep!

56
At 00:11:11,643, Character said: - Christine?
- Hi Marco. How are you?

57
At 00:11:16,248, Character said: - Great!
- So what brings you to Berlin?

58
At 00:11:20,285, Character said: I was bored and so thought I'd hawe a
look at Berlin.

59
At 00:11:23,722, Character said: - I bet you're here because of the nightlife.
- Spot on.

60
At 00:11:27,259, Character said: - And how long are you staying?
- Ah... not too long, just a month... no

61
At 00:11:32,030, Character said: no... joking!... only a week.

62
At 00:11:34,599, Character said: - Will that be okay?
- Were both working but you can manage by

63
At 00:11:39,404, Character said: yourself can't you?

64
At 00:11:41,039, Character said: No problem.
I like being alone.

65
At 00:11:44,175, Character said: - You show him the room?
- Great, see you later.

66
At 00:11:48,813, Character said: See you later.

67
At 00:11:59,291, Character said: This s your room.
The sheets are clean.

68
At 00:12:01,693, Character said: I hope it's okay for you?

69
At 00:12:03,328, Character said: It's perfet.

70
At 00:12:05,230, Character said: Are you tired from the flight?

71
At 00:12:07,032, Character said: I ** tired, but not from the flight.

72
At 00:12:11,269, Character said: Okay.
I'll leawe you to get unpacked in peace.

73
At 00:12:13,171, Character said: - and quiet.
- See you later.

74
At 00:14:37,749, Character said: Oh, sorry... I didn't realize you were
already awake.

75
At 00:14:41,619, Character said: What time is it?

76
At 00:14:42,887, Character said: Nearly sewen thirty.

77
At 00:14:44,355, Character said: Oh my God, so early...
I'm going back to bed... see you later.

78
At 00:15:25,764, Character said: - Excuse me can you take a photo?
- Sure!

79
At 00:15:38,843, Character said: Thanks!

80
At 00:15:51,856, Character said: - Did you call us?
- No why?

81
At 00:15:55,126, Character said: Maybe because your friend's nose is
bleeding.

82
At 00:15:58,797, Character said: What happened?

83
At 00:16:00,298, Character said: Yeah, well these guys came

84
At 00:16:01,800, Character said: Ah it was nothing.
We were walking along here and two guys

85
At 00:16:04,803, Character said: punched him in the face and pushed me
away.

86
At 00:16:08,173, Character said: So what did they look like?

87
At 00:16:09,474, Character said: Blonde, about six foot tall, late
twenties, thirty at the most.

88
At 00:16:18,082, Character said: - Had you ever seen them before?
- No!

89
At 00:16:22,520, Character said: And you hadn't prowoked them in any way?

90
At 00:16:25,490, Character said: No, not in the least.
We were about to lie down on the grass.

91
At 00:16:30,195, Character said: I'm really dizzy.

92
At 00:16:32,730, Character said: - Do you want to sit down?
- Yeah, thanks.

93
At 00:16:42,974, Character said: I think my nose is broken.

94
At 00:16:46,811, Character said: From now on you've g***t a boxer's nose.

95
At 00:16:49,247, Character said: Thanks!

96
At 00:16:52,550, Character said: - Should we call an ambulance?
- No no, it's okay.

97
At 00:16:57,856, Character said: You should go and see a doctor.
Get it checked.

98
At 00:17:00,725, Character said: Okay I'll do that.

99
At 00:17:04,929, Character said: - Address still the same?
- All correct

100
At 00:17:15,807, Character said: Hey, is everything okay?
Does it hurt a lot?

101
At 00:17:18,409, Character said: Yeah it really hurts.

102
At 00:17:19,878, Character said: Oh s***t!

103
At 00:17:24,749, Character said: Okay... I'm going to try and find a
witness.

104
At 00:17:26,651, Character said: And you're comingg with me.
Or are you going to stay here and play

105
At 00:17:29,487, Character said: the nurse?

106
At 00:18:56,407, Character said: Christine... do you eat meat?

107
At 00:18:59,711, Character said: What sort of meat is it?

108
At 00:19:02,947, Character said: Chicken, chicken breast.

109
At 00:19:06,884, Character said: - Can I ask you something?
- Sure!

110
At 00:19:10,321, Character said: Do you believe... well, there's this
theory, when you eat meat you eat the

111
At 00:19:18,196, Character said: animal's problems and worries too.

112
At 00:19:22,567, Character said: What sort of problems do they hawe?

113
At 00:19:25,003, Character said: Well, their problems aren't like our
problems... like how do I pay my rent,

114
At 00:19:27,772, Character said: stuff like that.

115
At 00:19:28,473, Character said: No, it's more like the fear that animals
have inside them.

116
At 00:19:35,046, Character said: Why should I believe in that crap?

117
At 00:19:37,882, Character said: I don't think it's crap. I believe it.

118
At 00:19:49,027, Character said: Oh no, the noodles have been cooking too
long, they're all soggy.

119
At 00:19:55,433, Character said: Ah, they're okay. I like them like that.

120
At 00:19:57,835, Character said: Ah come on... you're just saying that to
be polite.

121
At 00:20:04,642, Character said: Maybe the meat will taste good.

122
At 00:20:10,481, Character said: Hmm. A little bit dried out.

123
At 00:20:12,550, Character said: As a punishment you can come out for a
run with me.

124
At 00:20:15,653, Character said: - Do you jog?
- Yes! And you're coming with me!

125
At 00:20:20,124, Character said: Okay.

126...

Download Subtitles Cibrail Eine Liebe in Berlin 2011 ENG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles