Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles SDDE-625 Javcapnhat in any Language
SDDE-625 Javcapnhat Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,541, Character said: (The power of junction)
2
At 00:00:05,750, Character said: (Level 1, Scope, Worker's Room)
(Ability to change the common sense of the opponent)
3
At 00:00:12,500, Character said: (Level 2 Health Room and Principal's Room)
(Ability to brainwash and order the opponent)
4
At 00:00:21,750, Character said: (Level 3 All of the school campus)
(The evil spirits will be in the body of Yoshi)
5
At 00:00:32,583, Character said: Today's lesson is about seasonal language.
6
At 00:00:37,416, Character said: Have you ever heard of "Windflower"?
7
At 00:00:40,875, Character said: I haven't either. I didn't know it at all when I was a kid
8
At 00:00:46,416, Character said: These two words are called "fukihana" (Teacher: lori Furukawa)
9
At 00:00:51,625, Character said: I'll tell you the story.
10
At 00:00:54,958, Character said: But then it suddenly snowed.
11
At 00:01:02,625, Character said: Next, Kasuga.
12
At 00:01:06,166, Character said: I think someone has heard of Kasuga. Do you know it?
13
At 00:01:10,666, Character said: Do you know it? Yes, I think so.
14
At 00:01:13,500, Character said: I think you've heard of it.
But how should I say it?
15
At 00:01:18,041, Character said: I don't think you know
The real meaning of this phrase
16
At 00:01:22,916, Character said: I hope you can remember this idiom.
17
At 00:01:27,500, Character said: Principal, I've kept you waiting.
18
At 00:01:30,333, Character said: Let's see, I'm sorry for your trouble.
19
At 00:01:36,000, Character said: Enlarge this part a bit.
Is that too much? I know.
20
At 00:01:41,958, Character said: Can you finish it tomorrow? (Prineipal Ozeki)
21
At 00:01:46,916, Character said: I know, no problem. Excuse me.
22
At 00:01:57,750, Character said: No problem. (Nurse Yu Shinoda)
23
At 00:02:01,791, Character said: I'll leave now.
24
At 00:02:08,500, Character said: (Room Knot Welcome to Kinky School)
25
At 00:02:18,375, Character said: This class ends here
26
At 00:02:20,458, Character said: Please go home and write down the questions on the top of the textbook
27
At 00:02:25,041, Character said: The next class to the answer
28
At 00:02:27,916, Character said: Then class president. Stand up!
29
At 00:02:34,666, Character said: Salute!
30
At 00:02:36,791, Character said: Thank you .all for your hard work.
31
At 00:03:04,916, Character said: (Kashiwagi Shinkuro) (nicknamed Yoritoshi, Kobayashi's stepson)
32
At 00:03:47,875, Character said: Why are you cleaning up this time?
33
At 00:04:06,416, Character said: What are you doing?
34
At 00:04:09,958, Character said: I'm cleaning...
35
At 00:04:13,250, Character said: Don't come to the teachers' lounge without permission.
36
At 00:04:17,250, Character said: I'm a wonkmate.
37
At 00:04:22,625, Character said: Mr. Worker, what's that you're hiding in the back?
38
At 00:04:30,000, Character said: Give it to me. Give it to me.
39
At 00:04:41,916, Character said: How old are you? Stop messing around like that.
40
At 00:04:58,458, Character said: I can't forgive him.
41
At 00:05:02,208, Character said: He's a disgrace to the school.
42
At 00:05:05,916, Character said: He must have done something else.
43
At 00:05:09,000, Character said: Yeah, because he's an ex-kid. Joe's more lenient with him.
44
At 00:05:14,875, Character said: He stole my panties!
45
At 00:05:18,416, Character said: Mon hates it too, doesn't she?
46
At 00:05:20,750, Character said: To prevent him from doing bad things, Cougar rented him an apartment in Mt.
47
At 00:05:28,041, Character said: I never thought he would do that.
48
At 00:05:30,916, Character said: I really hate him.
49
At 00:05:36,750, Character said: Can't you fire him?
50
At 00:05:39,791, Character said: Before Jun passed away, I made a deal with him.
51
At 00:05:43,750, Character said: He told me to take care of Yoruichi.
52
At 00:05:49,083, Character said: i'll teach him a lesson and leave it to mom.
53
At 00:05:54,458, Character said: I see.
54
At 00:05:58,833, Character said: Then I'll go watsh the student club activities first.
55
At 00:06:21,833, Character said: Hello, it's me.
56
At 00:06:26,291, Character said: Can you come to my office? I need to talk to you about something.
57
At 00:06:31,541, Character said: I'm sorry.
58
At 00:06:42,791, Character said: You must be troubled by something with your face.
59
At 00:06:44,416, Character said: You must be troubled by something with your faoe.
60
At 00:06:48,750, Character said: It’s a family matter or a school matter.
61
At 00:06:52,875, Character said: I'm a little troubled.
62
At 00:06:54,375, Character said: Abeut Yoruishi...
63
At 00:06:57,791, Character said: Did Yoruishi get into trouble?
64
At 00:07:02,958, Character said: He stole the teacher's underwear.
65
At 00:07:06,916, Character said: He was found by lori.
66
At 00:07:09,750, Character said: Lori and Yoruichi are half-brother and half-sister.
67
At 00:07:16,458, Character said: I hope we can find a reason. I hope you can
find a reason to fire Yoruichi from his job.
68
At 00:07:22,041, Character said: I'll look into it.
69
At 00:08:50,416, Character said: What the hell?
70
At 00:09:01,916, Character said: You're so mean.
71
At 00:09:03,750, Character said: Whose pantyhose are those?
72
At 00:09:06,583, Character said: Don't just come into my room.
73
At 00:09:09,708, Character said: You're a lingerie thief.
74
At 00:09:13,666, Character said: I just found it.
75
At 00:09:18,083, Character said: You stole it from the teacher's lounge, didn't you?
76
At 00:09:23,041, Character said: I was stealing pantyhose from the principal's room, you idiot.
77
At 00:09:27,250, Character said: You stole the pantyhose from the principal's room?
78
At 00:09:30,166, Character said: Although she's not related, she's your stepmother.
79
At 00:09:33,833, Character said: That's disgusting. That's bad.
80
At 00:09:37,208, Character said: I have yours, too.
81
At 00:09:41,166, Character said: I've g***t your stinkiest thing.
82
At 00:09:46,250, Character said: You're so bad.
83
At 00:09:50,083, Character said: Don't. Don't go too far.
84
At 00:09:53,333, Character said: What the hell? It hurts..
85
At 00:09:55,708, Character said: Stop it!
86
At 00:09:56,875, Character said: Don't do it! It hurts!
87
At 00:09:58,791, Character said: Give me back!
88
At 00:10:02,833, Character said: You're a useless man.
89
At 00:10:08,708, Character said: Who are you7
90
At 00:10:10,833, Character said: It's me.
91
At 00:10:14,541, Character said: Everyone calls me the Evil Spirt.
92
At 00:10:20,625, Character said: What the hell is going on?
93
At 00:10:24,083, Character said: I think you can hear me.
94
At 00:10:31,166, Character said: I can hear you.
95
At 00:10:34,666, Character said: Who are you talking to? What are you doing?
96
At 00:10:40,583, Character said: This woman is so loud.
97
At 00:10:45,208, Character said: Do you want to make love to her? Are you listening?
98
At 00:10:52,083, Character said: Make love? What are you talking about?
99
At 00:10:56,125, Character said: S***x with her...
100
At 00:11:02,625, Character said: Help me to tear off the spell.
101
At 00:11:06,833, Character said: You're so mean. In that case.
102
At 00:11:09,233, Character said: I can give you the power of evil.
103
At 00:11:16,166, Character said: I'm begging you. - What? You're being too capricious.
104
At 00:11:18,490, Character said:
105
At 00:11:22,333, Character said: I don't want any evil powers.
106
At 00:11:26,583, Character said: What the hell are/youi doing7
107
At 00:11:27,916, Character said: It's only natural that you can't trust me.
108
At 00:11:36,375, Character said: I'm counting on you.
109
At 00:11:40,250, Character said: Please help me remove the spell.
110
At 00:11:45,833, Character said: If you help me remove the spell, I'll give you the benefit of the doubt.
111
At 00:11:59,000, Character said: I've g***t it.
112
At 00:12:00,458, Character said: Where is the spell?
113
At 00:12:06,041, Character said: The spell is over here.
114
At 00:12:08,875, Character said: Look at the shelf at the back.
115
At 00:12:13,166, Character said: It's stuck under the shelf.
116
At 00:12:20,375, Character said: Where is it?
117
At 00:12:25,250, Character said: It's underneath.
118
At 00:12:28,416, Character said: This one.
119
At 00:12:42,541, Character said: This one.
120
At 00:12:45,166, Character said: Thank you.
121
At 00:12:50,250, Character said: It was so painful that I almost died.
122
At 00:12:54,458, Character said: But evil spirits don't die.
123
At 00:12:58,708, Character said: I've been reborn.
124
At 00:13:08,916, Character said: My good point.
125
At 00:13:15,083, Character said: By the way, on this paper, there is a drawing of a boundary.
126
At 00:13:21,333, Character said: Inside the boundary, you can be free.
127
At 00:13:26,875, Character said: You can play with this woman as you like.
128
At 00:13:32,875, Character said: Can I take her panties?
129
At 00:13:35,750, Character said: You like panties so much.
130
At 00:13:39,833, Character said: You can do anything you want.
131
At 00:13:43,750, Character said: You can have s***x without a condom or in the middle, whatever you want.
132
At 00:13:47,032, Character said:
133
At 00:13:51,583, Character said: Go ahead.
134
At 00:14:03,250, Character said: Then, teacher.
135
At 00:14:04,750, Character said: Please kiss with me
136
At 00:14:07,333, Character said: Okay.
137
At 00:14:09,916, Character said: I'll give you a kiss
138
At 00:14:41,875, Character said: That's great!
139
Download Subtitles SDDE-625 Javcapnhat in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
FC2-PPV-4786384 「AI」
Cibrail. Eine Liebe in Berlin. 2011 ENG
SNIS-935
Abducted.in.Plain.Sight
Downton.Abbey.The.Grand.Finale.2025.1080p....WEBRip.10Bit.DDP5.1.x265-NeoNoir
sdde-625 javcapnhat-en1
Band Of Brothers Part 9 Why We Fight (1080p x265 Joy)
aaliyah-love-unleashes-her-inner-seductress_720m
SDDE-625.en
SDDE-625.env
SDDE-625 Javcapnhat chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share SDDE-625 Javcapnhat srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up