Squaring.The.Circle.The.Story.Of.Hipgnosis.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:02:19,682 --> 00:02:21,Hipgnosis is what it says.

00:02:21,892 --> 00:02:26,Hip, cool and groovy.
Gnostic, meaning wise.

00:02:32,903 --> 00:02:36,What I love
about vinyl is the artwork.

00:02:36,448 --> 00:02:38,Great photography,

00:02:38,242 --> 00:02:40,and graphic design,
and great imagination.

00:02:41,996 --> 00:02:44,Incredible songs.
Incredible albums.

00:02:44,582 --> 00:02:47,But synonymous
with so many of those records

00:02:47,543 --> 00:02:49,is the artwork of Hipgnosis.

00:02:52,923 --> 00:02:55,It was the
people who the work was for.

00:02:55,676 --> 00:02:59,The megastars of the late '60s,
early '70s, Hipgnosis,

00:02:59,722 --> 00:03:03,they were, in a way, a kind of
a lens of fascinating excess.

00:03:44,391 --> 00:03:47,I'd been kicked out of school

00:03:47,561 --> 00:03:49,and both my mother and father
lived abroad.

00:03:50,773 --> 00:03:53,So I found myself
footloose in Cambridge

00:03:53,567 --> 00:03:56,and I went to live in a house
in Clarendon Street.

00:03:56,111 --> 00:03:59,And I kept seeing
these very cool-looking people

00:03:59,365 --> 00:04:01,going in and out
of this one house.

00:04:01,325 --> 00:04:04,And I thought, "Now they're
people I should get to know."

00:04:07,665 --> 00:04:09,I went across the street,

00:04:09,875 --> 00:04:13,went upstairs and went into
this extraordinary room.

00:04:13,212 --> 00:04:14,I'd never seen anything
like it.

00:04:14,630 --> 00:04:16,It was Bohemian,
to say the least.

00:04:16,131 --> 00:04:17,It was full of graffiti.

00:04:17,508 --> 00:04:19,You know, Nietzsche,
"God is dead".

00:04:19,802 --> 00:04:23,A pair of army boots
drawn by Syd Barrett.

00:04:23,180 --> 00:04:25,I didn't even know
who Syd Barrett was then.

00:04:25,724 --> 00:04:27,Everybody was smoking dope,

00:04:27,393 --> 00:04:29,sitting around,
listening to music.

00:04:29,144 --> 00:04:31,John Coltrane,
something like that.

00:04:31,480 --> 00:04:34,And I was introduced
to this guy with long hair

00:04:34,358 --> 00:04:36,who was very brash.

00:04:36,610 --> 00:04:39,"Hello, man." That was Storm.

00:04:39,738 --> 00:04:43,Storm was, like,
the leader of this pack

00:04:43,701 --> 00:04:46,of very nice boys and girls.

00:04:46,954 --> 00:04:49,Um, but Storm
just wouldn't stop talking.

00:04:49,748 --> 00:04:51,He had been freely educated,

00:04:51,917 --> 00:04:54,and so he was very loud
and very free.

00:04:54,086 --> 00:04:57,He was also very bright.
Very chirpy.

00:04:57,756 --> 00:04:59,And he played rugby very well.

00:04:59,842 --> 00:05:03,We played in the same rugby 15.

00:05:04,430 --> 00:05:08,After the pub, we used to go
back to Storm's mother's house.

00:05:08,726 --> 00:05:11,We used to pile in, about
eight or nine or ten of us.

00:05:11,937 --> 00:05:14,Sometimes drunk, sometimes not.

00:05:14,106 --> 00:05:17,Storm's mother, Vanji,
was very liberal

00:05:17,234 --> 00:05:20,and didn't seem to mind
what we all g***t up to.

00:05:21,989 --> 00:05:23,So, Pink Floyd were there,

00:05:23,324 --> 00:05:25,but they weren't
called Pink Floyd.

00:05:25,326 --> 00:05:28,And, well, we were all there
getting a bit drunk,

00:05:28,329 --> 00:05:30,I don't know, or very stoned.

00:05:30,831 --> 00:05:33,So, I sat around,
and we smoked some joints.

00:05:33,834 --> 00:05:36,And the conversation
was full of laughter.

00:05:36,670 --> 00:05:38,I felt at home there somehow.

00:05:38,839 --> 00:05:42,I was kind of a loner, bit lost,
in a way. I was only 16.

00:05:43,719 --> 00:05:46,Anyway, couple of hours in...

00:05:49,892 --> 00:05:53,...big bang at the front door,
and it's the police.

00:05:53,937 --> 00:05:55,Everybody ran out of the room,

00:05:55,606 --> 00:05:58,shovelling pills, grass,
hash in their pockets.

00:05:58,609 --> 00:05:59,Out the back door.

00:05:59,985 --> 00:06:01,I stayed put.

00:06:01,236 --> 00:06:04,Anyway, the police g***t in
the house and found nothing.

00:06:04,156 --> 00:06:05,And we g***t a scolding.

00:06:05,866 --> 00:06:07,And Storm sat there
and he said to me,

00:06:07,493 --> 00:06:09,"Why didn't you leave
with the others?"

00:06:09,453 --> 00:06:13,And I said, "I don't believe
in dumping a sinking ship."

00:06:13,123 --> 00:06:15,"I believe in fighting it out
till the end."

00:06:15,250 --> 00:06:17,And from that moment on,

00:06:17,294 --> 00:06:22,we were in each other's company,
and never left.

00:06:22,257 --> 00:06:23,And became like brothers.

00:06:34,895 --> 00:06:39,Storm and Po worked for the
greatest artists in the world.

00:06:39,233 --> 00:06:41,Whether that was Pink Floyd,
whether it was Led Zeppelin

00:06:42,069 --> 00:06:43,whether it was Paul McCartney.

00:06:44,029 --> 00:06:45,People that could have worked

00:06:45,697 --> 00:06:48,with whomever
they wanted to work with.

00:06:48,826 --> 00:06:52,And Storm was
a really difficult guy.

00:06:53,038 --> 00:06:57,I'm described by some
as difficult to work with,

00:06:57,334 --> 00:07:01,by others as a ponce,
by some as a narcissist

00:07:03,340 --> 00:07:05,with an ego the size
a small planet,

00:07:05,426 --> 00:07:08,by some as really awkward,
argumentative,

00:07:08,720 --> 00:07:10,by others yet as grumpy.

00:07:10,597 --> 00:07:13,Very few as handsome and s***y,
which is the way I see myself.

00:07:13,725 --> 00:07:16,Somehow there was
a bonding between us.

00:07:16,770 --> 00:07:20,And because he was bright
and so intellectually sharp,

00:07:20,941 --> 00:07:22,I immediately gravitated
to that.

00:07:22,818 --> 00:07:24,I thought this man...

00:07:24,403 --> 00:07:26,I can learn something
from this man.

00:07:26,822 --> 00:07:28,None of us were aware
at the time

00:07:28,866 --> 00:07:30,that Pink Floyd
would come out of it,

00:07:30,868 --> 00:07:32,or so much creative talent

00:07:32,411 --> 00:07:34,would suddenly arrive
from that scene.

00:07:34,455 --> 00:07:36,But there was definitely
the undercurrent

00:07:36,623 --> 00:07:39,that we were
part of the hipsters.

00:08:06,111 --> 00:08:08,Pink Floyd were
getting a lot of attention.

00:08:08,405 --> 00:08:10,And suddenly everyone
was moving to London.

00:08:10,908 --> 00:08:12,Storm would go into
the Royal College of Art.

00:08:12,868 --> 00:08:15,And I thought, "Oh no,
I'm gonna be left behind."

00:08:15,954 --> 00:08:18,And he said,
"Well, just come with me

00:08:18,165 --> 00:08:19,in the autumn term and enrol,

00:08:19,500 --> 00:08:22,like you're one of the students
in the photographic school."

00:08:22,252 --> 00:08:24,I said, "I don't know anything
about photography."

00:08:24,713 --> 00:08:27,He said, "Well, come on.
I'll teach you."

00:08:27,216 --> 00:08:28,I said, "Well, what do I do?"

00:08:28,926 --> 00:08:33,He said, "You point, shoot,
reload and repeat."

00:08:33,430 --> 00:08:35,"Point, shoot,
reload and repeat."

00:08:36,058 --> 00:08:38,And Storm was aggressive
like that. I thought, "OK."

00:08:39,269 --> 00:08:40,Went down to the darkroom.

00:08:40,646 --> 00:08:42,And I stood next to him
and watched the picture

00:08:43,065 --> 00:08:45,I'd taken
some half an hour earlier

00:08:45,400 --> 00:08:47,come through
on this white piece of paper

00:08:47,444 --> 00:08:50,of this beautiful photograph
of a car.

00:08:50,364 --> 00:08:52,And I g***t goosebumps
all over me.

00:08:52,699 --> 00:08:56,I absolutely went,
"Oh, my God, this is alchemy."

00:08:56,620 --> 00:09:00,And I knew instantly
that's what I had to do.

00:09:00,624 --> 00:09:03,I need to be a photographer.
I wanna be a photographer.

00:09:03,335 --> 00:09:05,I don't care what it takes,
that's what I have to do.

00:09:05,837 --> 00:09:06,This is magic.

00:09:07,256 --> 00:09:11,So, for six months, I attended
the Royal College as a student.

00:09:12,052 --> 00:09:15,So already we're starting
to see the ducking and diving

00:09:15,138 --> 00:09:17,that was to characterise
Storm and Po's

00:09:17,391 --> 00:09:20,very successful artistic
business relationship.

00:09:29,903 --> 00:09:32,OK, Po. How did Hipgnosis
first get involved

00:09:32,781 --> 00:09:34,in sleeve design?

00:09:34,908 --> 00:09:37,Er, through the back door,
really. Um...

00:09:39,288 --> 00:09:42,We knew the Pink Floyd
in Cambridge. Um...

00:09:42,958 --> 00:09:44,And when we came to London,

00:09:44,835 --> 00:09:47,Floyd were starting
to do some things then.

00:09:47,087 --> 00:09:50,Well, they were starting, flat,
and they came along,

00:09:50,090 --> 00:09:52,and I suppose
because we'd been friends,

00:09:52,092 --> 00:09:55,it was sort of the natural thing
to say, "You're in visuals,

00:09:55,345 --> 00:09:57,why don't you have a go
at the album sleeve?"

00:09:57,347 --> 00:09:59,And that was
the first thing we did.

00:10:00,642 --> 00:10:03,Storm asked me.
He said... We're old friends,

00:10:03,895 --> 00:10:07,even then, when I was and he was 24,

00:10:08,066 -->...

Download Subtitles Squaring The Circle The Story Of Hipgnosis 2022 1080p BluRay x264 AAC5 1-[YTS MX] eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles