Thicha.2024.S01E06.THAI.WEBRip.NF.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,760 --> 00:00:02,THIS IS A WORK OF FICTION,
CREATED SOLELY FOR ENTERTAINMENT PURPOSES,

00:00:02,920 --> 00:00:03,WITH NO INTENTION TO INCITE VIOLENCE
OR DISCREDIT ANY ORGANIZATION.

00:00:58,440 --> 00:01:00,Before being an interior designer,

00:01:00,600 --> 00:01:02,what did you want to do?

00:01:02,600 --> 00:01:04,And where did you graduate from?

00:01:06,000 --> 00:01:07,From Thailand.

00:01:07,360 --> 00:01:11,Why? Do you want to
bully me about my college, English guy?

00:01:12,880 --> 00:01:15,No, I don't want to bully you!

00:01:16,480 --> 00:01:18,I just want to know

00:01:18,600 --> 00:01:20,because I don't know anything about you.

00:01:21,720 --> 00:01:23,If we spend more time together,

00:01:23,720 --> 00:01:25,we'll get to know each other better.

00:01:38,080 --> 00:01:40,When do you finish work today?

00:01:41,480 --> 00:01:42,I could drop by.

00:01:42,600 --> 00:01:45,I'm not sure about that.

00:01:45,320 --> 00:01:46,Let's meet another time.

00:02:10,880 --> 00:02:12,Hello.

00:02:12,880 --> 00:02:14,How are you?

00:02:15,120 --> 00:02:15,I'm okay.

00:02:16,040 --> 00:02:18,Not too nauseous anymore,
but still a little dizzy.

00:02:18,800 --> 00:02:20,How about you?

00:02:23,080 --> 00:02:24,I'm good.

00:02:25,800 --> 00:02:27,I ran into Arthur today.

00:02:28,400 --> 00:02:30,He was with his friend Bob,
who's an interior designer.

00:02:31,560 --> 00:02:33,How is he doing?

00:02:34,200 --> 00:02:35,He's doing well.

00:02:35,680 --> 00:02:37,I might run into him again.

00:02:37,200 --> 00:02:38,Anything you'd like to tell him?

00:02:41,840 --> 00:02:43,He might not remember me.

00:02:44,240 --> 00:02:46,What are you up to today?

00:02:46,080 --> 00:02:47,House tours?

00:02:49,480 --> 00:02:50,No.

00:02:50,680 --> 00:02:53,I'll call you later.

00:02:54,160 --> 00:02:55,Bye.

00:05:36,440 --> 00:05:37,When will Phatchai be back?

00:05:39,440 --> 00:05:41,I didn't ask him yet.

00:05:41,160 --> 00:05:42,But as far as I know,

00:05:42,600 --> 00:05:44,he has house tours for a few more days,

00:05:44,800 --> 00:05:46,then he's meeting clients.

00:05:47,480 --> 00:05:48,Also,

00:05:48,560 --> 00:05:50,he said he'd pack things up,

00:05:50,880 --> 00:05:52,which could take a while.

00:05:53,920 --> 00:05:55,During this time,

00:05:55,560 --> 00:05:58,I plan to release
the sound clip I g***t first.

00:05:59,800 --> 00:06:00,I'll play it for you.

00:06:03,600 --> 00:06:04,Hi, Mathee.

00:06:04,960 --> 00:06:05,Buss.

00:06:05,960 --> 00:06:08,Accident at the construction site.
Three dead, five injured.

00:06:08,520 --> 00:06:09,How many of them died?

00:06:10,000 --> 00:06:11,And how many are injured?

00:06:11,480 --> 00:06:13,Send Worot to talk to the police station.

00:06:14,440 --> 00:06:17,They've mentioned
Mathee and Worot's names.

00:06:17,640 --> 00:06:19,Yes, loud and clear.

00:06:19,520 --> 00:06:22,What's your plan after releasing the clip?

00:06:22,520 --> 00:06:25,I'll see how Bussara reacts

00:06:25,160 --> 00:06:27,to gauge how deep her connections are.

00:06:27,880 --> 00:06:29,This clip is quite intense.

00:06:29,760 --> 00:06:31,If they can bury this,

00:06:32,000 --> 00:06:33,it will show how powerful they are.

00:06:34,800 --> 00:06:36,It's smart to test the waters first.

00:06:36,680 --> 00:06:38,I've heard

00:06:38,680 --> 00:06:40,that one of the kids in our home

00:06:40,880 --> 00:06:43,is training as a journalist, right?

00:06:43,240 --> 00:06:45,Yes, Ma'**.

00:06:45,160 --> 00:06:48,-Tell that kid I want to talk.
-Yes, Ma'**.

00:06:50,160 --> 00:06:51,I'll do the talking

00:06:52,480 --> 00:06:55,so no one can trace the clip's source.

00:07:30,360 --> 00:07:32,Uncle Sak is digging the soil
in the garden and disposing of it.

00:07:33,040 --> 00:07:34,I don't know why.

00:07:36,360 --> 00:07:37,It might not be just the soil.

00:07:38,960 --> 00:07:40,Then what is it, Ma'**?

00:07:42,480 --> 00:07:45,Try to get as close as possible
and take photos of those piles of soil,

00:07:45,360 --> 00:07:47,but stay where you'll be safe.

00:08:18,400 --> 00:08:19,Yes.

00:08:19,800 --> 00:08:21,I've dug deep enough.

00:08:25,480 --> 00:08:27,I'll try to get them all up.

00:08:29,000 --> 00:08:30,Right.

00:09:13,680 --> 00:09:14,Hello.

00:09:15,800 --> 00:09:18,Found any houses you like?

00:09:19,600 --> 00:09:20,Not yet.

00:09:24,400 --> 00:09:25,Keep looking.

00:09:26,040 --> 00:09:27,No need to rush.

00:09:27,240 --> 00:09:29,If you find one, let me know.

00:09:29,520 --> 00:09:30,Yes.

00:09:31,760 --> 00:09:32,Talk to you later.

00:10:07,880 --> 00:10:09,F***k!

00:10:20,720 --> 00:10:22,I really love you.

00:10:24,400 --> 00:10:25,I'm sorry.

00:10:25,840 --> 00:10:27,No. Stop saying sorry.

00:10:28,040 --> 00:10:29,You didn't do anything wrong.

00:11:45,120 --> 00:11:46,What are you looking for?

00:11:46,200 --> 00:11:47,A hairpin.

00:11:47,280 --> 00:11:49,-My hairpin.
-You use a hairpin?

00:11:52,160 --> 00:11:53,-Hello.
-Hello.

00:11:53,800 --> 00:11:55,-Mom.
-Phatchai.

00:11:55,680 --> 00:11:57,I can't talk right now.

00:11:58,160 --> 00:11:59,I'm at the airport.

00:12:01,040 --> 00:12:02,Suvarnabhumi.

00:12:02,320 --> 00:12:03,I'm back.

00:12:04,160 --> 00:12:06,I saved up and bought the ticket myself.

00:12:06,080 --> 00:12:08,My total score is the highest in my class.

00:12:08,080 --> 00:12:09,You told me

00:12:09,160 --> 00:12:10,if I g***t the highest score,
I could come home.

00:12:16,280 --> 00:12:20,-Uh, I'm going to...
-I'll send someone. Stay there.

00:12:21,080 --> 00:12:23,Mom, I can go home by myself.

00:12:23,400 --> 00:12:25,I said stay there!

00:12:40,000 --> 00:12:42,Should I take her
to Mr. Mathee now, Ma'**?

00:12:45,040 --> 00:12:45,Not yet.

00:12:46,840 --> 00:12:49,Help Sak plant the tree and cover it up.

00:12:49,520 --> 00:12:51,-Hurry.
-Yes, Ma'**.

00:12:56,000 --> 00:12:57,Hi.

00:12:57,200 --> 00:12:58,I need your help.

00:13:04,720 --> 00:13:05,Phat.

00:13:10,560 --> 00:13:11,Your mom asked me to pick you up.

00:13:13,200 --> 00:13:15,Sorry for troubling you.

00:13:15,240 --> 00:13:17,I told her I can get home myself.

00:13:17,840 --> 00:13:20,She said...

00:13:20,480 --> 00:13:22,She wants you to stay at a hotel first

00:13:22,680 --> 00:13:24,and fly back tomorrow.

00:13:24,200 --> 00:13:26,I'll handle the ticket for you.

00:13:28,280 --> 00:13:29,Why?

00:13:30,360 --> 00:13:31,She's busy.

00:13:32,880 --> 00:13:34,She said she's sorry,

00:13:35,240 --> 00:13:36,but she's really busy right now.

00:13:36,880 --> 00:13:38,She said that

00:13:38,160 --> 00:13:40,she'll meet you
as soon as her work is done.

00:13:43,480 --> 00:13:46,** I bothering her that much
just by coming home?

00:13:48,720 --> 00:13:49,Come on.

00:13:49,880 --> 00:13:52,She's doing all this work
to take care of your education.

00:13:53,880 --> 00:13:55,I can study anywhere!

00:14:27,440 --> 00:14:29,Have a safe flight, Phatchai.

00:14:55,280 --> 00:14:57,Send the girl to Mathee.

00:14:57,160 --> 00:14:58,-Yes, Ma'**.
-Yes.

00:15:14,080 --> 00:15:15,-Hurry up.
-Let's take turns carrying her.

00:15:15,800 --> 00:15:16,Yeah, I'll help you.

00:15:17,040 --> 00:15:18,Let's finish this quickly.

00:15:53,320 --> 00:15:54,Come here!

00:15:55,680 --> 00:15:57,So feisty, aren't you?!

00:16:10,480 --> 00:16:11,Mom.

00:16:16,200 --> 00:16:17,Tidy it up.

00:16:17,960 --> 00:16:21,Don't leave any bloodstains
on the surface, Sak.

00:16:24,360 --> 00:16:27,Burn all their clothes and belongings.

00:17:11,119 --> 00:17:12,My Phatchai

00:17:12,839 --> 00:17:14,is the best,

00:17:14,400 --> 00:17:15,right?

00:17:42,880 --> 00:17:45,MATHEE LAW FIRM

00:17:59,280 --> 00:18:01,-Ms. Buss wants two background checks.
-Yes.

00:18:01,960 --> 00:18:04,NIWARIN, THICHA INSAREE

00:18:04,080 --> 00:18:06,Niwarin and Thicha Insaree.

00:18:07,200 --> 00:18:08,Dig deep, as deep as you can.

00:18:08,560 --> 00:18:10,-Do it fast.
-Yes, Sir.

00:18:22,600 --> 00:18:23,‎Sir,

00:18:24,560 --> 00:18:26,a social justice page
released a sound clip.

00:18:27,080 --> 00:18:28,The f***k is that?

155...

Download Subtitles Thicha 2024 S01E06 THAI WEBRip NF en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles