SONE-795_Saki Okuda.en.whisperjav Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,740, Character said: I'm going to throw up.

2
At 00:00:28,110, Character said: Mako, you feel better now?

3
At 00:00:32,630, Character said: What are you talking about mom!

4
At 00:00:35,190, Character said: We only had lunch yet

5
At 00:00:38,810, Character said: Come on do more

6
At 00:00:42,510, Character said: Mako stop it

7
At 00:00:44,896, Character said: Mom has breakfast

8
At 00:00:46,030, Character said: I have to make dinner.

9
At 00:00:48,030, Character said: What are you going to do?

10
At 00:00:50,770, Character said: It's boring living alone anymore!

11
At 00:00:53,770, Character said: Please, just one more shot and it'll be over

12
At 00:00:57,110, Character said: Mom

13
At 00:00:59,890, Character said: What are we going go on with this?!

14
At 00:01:03,863, Character said: Right!?

15
At 00:01:04,620, Character said: My son is actually a happy person

16
At 00:01:07,980, Character said: But there was something that worried me

17
At 00:01:14,220, Character said: And that was...

18
At 00:01:15,460, Character said: This is weird.

19
At 00:01:16,850, Character said: My son had a strange desire for s***x

20
At 00:01:20,963, Character said: Oh, no!

21
At 00:01:23,790, Character said: I was at my limit

22
At 00:01:26,130, Character said: and thought of something

23
At 00:01:30,540, Character said: Why are you so wobbly?

24
At 00:01:33,720, Character said: Hey

25
At 00:01:39,160, Character said: We decided to talk

26
At 00:01:40,360, Character said: even though we'd been saying no

27
At 00:01:40,680, Character said: It's been ages since the last time

28
At 00:01:44,230, Character said: Hey, what's going on?

29
At 00:01:46,930, Character said: I'm sorry for pushing you.

30
At 00:01:52,880, Character said: Actually...

31
At 00:01:55,880, Character said: ...I came here to talk about my son

32
At 00:01:59,900, Character said: Makoto-kun ?

33
At 00:02:00,700, Character said: Is it a slip of the tongue or did he give you his phone number already

34
At 00:02:11,760, Character said: It is embarrassing

35
At 00:02:15,040, Character said: Talk with me

36
At 00:02:15,840, Character said: Maybe there are things that can be done

37
At 00:02:20,480, Character said: Thank you.

38
At 00:02:25,300, Character said: Actually,

39
At 00:02:29,540, Character said: my son'sexual desire is too strong and I'm in trouble...

40
At 00:02:38,160, Character said: Oh really?

41
At 00:02:40,280, Character said: But now it is the time to wake up from sexual desire

42
At 00:02:42,780, Character said: so don't worry about that much!

43
At 00:02:46,780, Character said: It isn' t like that anymore

44
At 00:02:48,500, Character said: It has become abnormal

45
At 00:02:50,686, Character said: Abnormal

46
At 00:02:53,740, Character said: I see, that's why it was my turn.

47
At 00:02:59,200, Character said: It is embarrassing but...

48
At 00:03:02,110, Character said: You want to meet me and talk?

49
At 00:03:08,780, Character said: Then you can go to Yukie-san house now

50
At 00:03:12,120, Character said: and ask her directly if she wants a meeting with us or not!

51
At 00:03:17,586, Character said: Really!?

52
At 00:03:18,900, Character said: Thank you so much!!

53
At 00:03:20,020, Character said: That would be great help for us!!!

54
At 00:03:21,600, Character said: Thank YOU SO MUCH!!!!

55
At 00:03:23,840, Character said: How are Asaki and Takuya doing?

56
At 00:03:26,300, Character said: Oh, Takuya is into soccer right now.

57
At 00:03:29,600, Character said: What?!

58
At 00:03:30,940, Character said: He's at the soccer training camp with his dad right now!

59
At 00:03:33,780, Character said: Is that so!?

60
At 00:03:34,900, Character said: Yeah yeah...

61
At 00:03:35,980, Character said: So they're running around as usual then...?

62
At 00:03:39,260, Character said: Yes yes~!

63
At 00:03:39,860, Character said: That sounds good to me...!

64
At 00:03:41,120, Character said: Makoto-kun do you have anything going on with him lately...?

65
At 00:03:45,560, Character said: I haven't been in any club activities recently but

66
At 00:03:53,053, Character said: I've been watching e***c videos on the internet while staying in my room all this time.

67
At 00:04:02,920, Character said: Oh, that's right!

68
At 00:04:07,780, Character said: Hey everyone...

69
At 00:04:10,020, Character said: Mako-chan

70
At 00:04:11,900, Character said: Say hello to them

71
At 00:04:16,066, Character said: You have grown up a lot

72
At 00:04:17,600, Character said: I'm glad to hear that.

73
At 00:04:21,770, Character said: Hey, what's up?

74
At 00:04:22,970, Character said: Do you remember your mother-in law ?

75
At 00:04:28,020, Character said: Yeah...

76
At 00:04:28,860, Character said: She was so small at that time

77
At 00:04:32,080, Character said: My mom told me about her situation

78
At 00:04:39,110, Character said: Did she tell you about Makochan being a voice actress

79
At 00:04:46,210, Character said: Why did she say something like this

80
At 00:04:48,010, Character said: It is embarrassing

81
At 00:04:51,410, Character said: You know, your sexual desire is abnormal.

82
At 00:04:55,930, Character said: I want you to realize that properly

83
At 00:04:58,640, Character said: Sexual desire isn't anything strange

84
At 00:05:03,050, Character said: It's just a normal thing for me

85
At 00:05:06,710, Character said: Ike-san

86
At 00:05:07,400, Character said: Can we be alone?

87
At 00:05:11,573, Character said: Oh yeah

88
At 00:05:12,040, Character said: Well it'll be hard if there was someone like us

89
At 00:05:17,030, Character said: Then let' go get some super high

90
At 00:05:20,210, Character said: Moko chan

91
At 00:05:21,060, Character said: What do you want to eat?

92
At 00:05:24,243, Character said: Eel.

93
At 00:05:24,910, Character said: I g***t it!

94
At 00:05:27,130, Character said: Saki, see you later

95
At 00:05:29,670, Character said: See ya

96
At 00:05:41,316, Character said: Sit down

97
At 00:06:02,293, Character said: Can she cook for us today

98
At 00:06:03,960, Character said: What are you talking about

99
At 00:06:06,660, Character said: We just came here for a consultation

100
At 00:06:10,400, Character said: So calm down

101
At 00:06:11,200, Character said: Will she let me cook

102
At 00:06:14,780, Character said: It's just a joke, isn't it?

103
At 00:06:17,280, Character said: No. I'm not joking!

104
At 00:06:18,360, Character said: Actually...I want to talk with you about something

105
At 00:06:20,580, Character said: Talk...?

106
At 00:06:22,060, Character said: But this is my problem

107
At 00:06:24,580, Character said: Well..yes

108
At 00:06:26,500, Character said: Are you sure that you'll let me do this job for real

109
At 00:06:33,630, Character said: Umm

110
At 00:06:33,830, Character said: Of course not

111
At 00:06:35,370, Character said: Let us hear your story

112
At 00:06:38,050, Character said: Oh yeah

113
At 00:06:39,710, Character said: What the hell

114
At 00:06:41,350, Character said: This isn' t funny

115
At 00:06:46,273, Character said: Come on

116
At 00:06:48,520, Character said: You really have a strong desire for s***x.

117
At 00:06:51,410, Character said: Let's calm down

118
At 00:06:54,130, Character said: Calm down

119
At 00:06:55,150, Character said: Please let me do it

120
At 00:06:57,210, Character said: Calm yourself

121
At 00:07:01,856, Character said: I can't stand this anymore

122
At 00:07:05,630, Character said: Please calml

123
At 00:07:06,430, Character said: Let go of my hand

124
At 00:07:07,996, Character said: No

125
At 00:07:09,983, Character said: This is the first time

126
At 00:07:14,003, Character said: Calm yourself

127
At 00:07:15,670, Character said: Now

128
At 00:07:15,870, Character said: Did you come here to see me n***d?

129
At 00:07:19,810, Character said: No, I didn't.

130
At 00:07:20,970, Character said: You came here to see if it was okay for a nude photo shoot!

131
At 00:07:23,490, Character said: That's not what this is about...

132
At 00:07:28,910, Character said: Stop it already

133
At 00:07:29,910, Character said: What the hell are these clothes anyway?!

134
At 00:07:31,910, Character said: They're so s***y

135
At 00:07:35,510, Character said: Calm down

136
At 00:07:36,110, Character said: What the heck aren' they supposed be!?

137
At 00:07:41,076, Character said: Just calm down

138
At 00:07:43,003, Character said: No, no.

139
At 00:07:43,850, Character said: I want to kiss you so bad

140
At 00:07:45,050, Character said: You can't

141
At 00:07:46,390, Character said: You have my body

142
At 00:07:48,130, Character said: Please

143
At 00:07:52,950, Character said: Calm down

144
At 00:07:54,983, Character said: Kiss me

145
At 00:07:55,450, Character said: Don' do it

146
At 00:08:00,183, Character said: Stop

147
At 00:08:01,990, Character said: Please

148
At 00:08:06,063, Character said: Wait

149
At 00:08:08,823, Character said: Stop

150
At 00:08:09,090, Character said: No, no!

151
At 00:08:15,136, Character said: Makoto-kun.

152
At 00:08:21,300, Character said: Don't rub it on me

153
At 00:08:27,780, Character said: I said no

154
At 00:08:33,330, Character said: Calm down

155
At 00:08:36,820, Character said: Hey

156
At 00:08:37,020, Character said: Wait a minute.

157
At 00:08:39,660, Character said: No!

158
At 00:08:43,510, Character said: Calm down, Makoto

159
At 00:08:48,156, Character said: Don't do it

160
At 00:08:53,976, Character said: No no

161
At 00:09:02,300, Character said: Calm down

162
At 00:09:05,150, Character said: Wow

163
At 00:09:05,350, Character said: Wow!

164
At 00:09:06,450, Character said: Wait a minute.

165
At 00:09:08,010, Character said: No, you can't do that

166
At 00:09:10,313, Character said: Let me try

167
At 00:09:11,706, Character said: No

168
At 00:09:11,840, Character said: Just let her try

169
At 00:09:14,540, Character said: Hey

170
At 00:09:20,873, Character said: Don'

171
At 00:09:22,513, Character said: Stop

172
At 00:09:34,736, Character said: You can not

173
At 00:09:38,583, Character said: Just once!

174
At 00:09:40,170, Character said: Let go of me.

175
At 00:09:41,910, Character said: Get away from me, okay?

176
At 00:09:46,090, Character said: I don't want to do it anymore

177
At 00:09:47,796, Character said: No

178
At 00:09:53,030, Character said: Don' t do it

179...

Download Subtitles SONE-795 Saki Okuda en whisperjav in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles