The-Vampire-Diaries-S05E10-AriaMovie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,656 --> 00:00:02,Previously
on "The Vampire Diaries"...

00:00:02,341 --> 00:00:04,I'm dying old age. Good-bye.

00:00:06,007 --> 00:00:07,You're
Katherine Pierce.

00:00:07,442 --> 00:00:08,S***k it up.

00:00:08,960 --> 00:00:10,I was 21051.

00:00:10,812 --> 00:00:13,You were
an Augustine vampire?

00:00:13,648 --> 00:00:17,I'm sure Augustine
will be thrilled to have you back.

00:00:17,352 --> 00:00:18,That's my dad.

00:00:18,803 --> 00:00:20,Grayson Gilbert
was one of the best doctors

00:00:20,471 --> 00:00:22,the Augustines
ever had.

00:00:23,123 --> 00:00:24,Elena, wake up.

00:00:24,259 --> 00:00:25,What the hell
is going on?

00:00:25,577 --> 00:00:26,I've been here
before.

00:00:26,861 --> 00:00:28,Believe it or not,
I made a friend.

00:00:28,663 --> 00:00:30,My name's Enzo.

00:00:30,164 --> 00:00:32,You have to tell me
how you g***t out of here.

00:00:32,316 --> 00:00:33,Damon, now!

00:00:35,086 --> 00:00:36,Aah!

00:00:36,921 --> 00:00:37,I'm sorry, Enzo.

00:00:37,872 --> 00:00:39,Damon, please!

00:00:39,340 --> 00:00:41,I turned off my emotions...

00:00:41,158 --> 00:00:42,Damon!

00:00:42,176 --> 00:00:44,And I left
my friend to die.

00:00:44,178 --> 00:00:45,Welcome.

00:00:45,296 --> 00:00:47,I'm 12144.

00:00:47,015 --> 00:00:48,My name is Enzo.

00:00:52,627 --> 00:00:56,♪The Vampire Diaries 05x10 ♪
Fifty Shades of Grayson
Original Air Date on December 12,
00:00:56,652 --> 00:01:01,== sync, corrected by elderman ==
@elder_man

00:01:03,000 --> 00:01:09,The Venom - $5 million GTD Poker Tourney
Download AmericasCardroom.com

00:01:29,706 --> 00:01:31,Slick hands, cowboy.

00:01:43,287 --> 00:01:45,Aah!

00:02:02,340 --> 00:02:04,Come on!

00:02:54,124 --> 00:02:56,Oh, my God!

00:02:56,344 --> 00:02:58,Hmm. Hey.

00:02:58,763 --> 00:03:01,Um, don't turn around.

00:03:03,133 --> 00:03:04,What are you doing?

00:03:04,235 --> 00:03:08,Um, just don't
turn around.

00:03:08,139 --> 00:03:10,Where are you going?

00:03:10,024 --> 00:03:11,Uh, everything's fine.

00:03:11,159 --> 00:03:12,Go back to bed.

00:03:12,410 --> 00:03:15,Unh! Agh!

00:03:27,674 --> 00:03:29,What the hell
happened to you?

00:03:29,377 --> 00:03:31,Ditto.

00:03:31,012 --> 00:03:32,Elena's not here
by any chance, is she?

00:03:32,430 --> 00:03:34,I haven't seen her,

00:03:34,165 --> 00:03:35,not that I've
been looking.

00:03:35,433 --> 00:03:37,Stef, you awake?

00:03:37,935 --> 00:03:39,You know, he hasn't
seen her either.

00:03:39,503 --> 00:03:42,I know because
we were together

00:03:42,440 --> 00:03:44,all night.

00:03:44,892 --> 00:03:48,Look. I've had a really
crappy couple days, ok?

00:03:48,146 --> 00:03:50,If you're implying what
I think you're implying--

00:03:50,014 --> 00:03:51,Why? What were
you thinking?

00:03:51,482 --> 00:03:53,That our hot, n***d
bodies collided

00:03:53,534 --> 00:03:56,in one unforgettable
night of passion?

00:03:56,370 --> 00:03:57,I'm gonna barf.

00:03:57,572 --> 00:04:00,Great. Then my work
here is done.

00:04:00,024 --> 00:04:01,Too-do-loo.

00:04:03,210 --> 00:04:04,Ugh.

00:04:37,444 --> 00:04:41,Subject appears conscious.

00:04:43,399 --> 00:04:44,Where ** I?

00:04:44,786 --> 00:04:47,Why? Look familiar?

00:04:50,624 --> 00:04:53,What is that thing?

00:04:53,127 --> 00:04:55,What are you
doing to me?

00:04:55,713 --> 00:04:59,83182 resume prep
for blood dialysis.

00:04:59,684 --> 00:05:01,Count from 10.

00:05:01,969 --> 00:05:05,9, 8, 7,

00:05:05,473 --> 00:05:08,6, 5...

00:05:12,595 --> 00:05:14,Where the hell
you been?

00:05:14,282 --> 00:05:15,Aw, you know, being held against my will,
shot in the head,

00:05:15,867 --> 00:05:17,now I can't
find Elena.

00:05:17,535 --> 00:05:18,How was your evening?

00:05:18,653 --> 00:05:19,Anything out
of the ordinary happen?

00:05:19,904 --> 00:05:21,Wait a minute.
What do you mean

00:05:21,155 --> 00:05:22,you can't find Elena?

00:05:22,490 --> 00:05:23,I mean, she's not
picking up her phone,

00:05:23,958 --> 00:05:25,she's not in her dorm,
she's nowhere

00:05:25,259 --> 00:05:26,in this house, which
leads me to believe

00:05:26,661 --> 00:05:28,that Dr. creepy Ken Doll
has her somewhere.

00:05:28,129 --> 00:05:29,Are you talking about
the Whitmore bio teacher?

00:05:29,647 --> 00:05:30,Yeah, the one that
operated on vampires

00:05:30,998 --> 00:05:33,during business hours,
yeah, that one.

00:05:33,134 --> 00:05:34,Put your hero hair on, Stefan.
Let's go get Elena.

00:05:34,986 --> 00:05:37,You just said you don't
know where she is.

00:05:37,171 --> 00:05:38,I don't, which means we're gonna
have to find us some leverage.

00:05:38,639 --> 00:05:40,So come on.

00:05:46,446 --> 00:05:48,Pop quiz. So your girlfriend's taken
by a mad scientist.

00:05:48,966 --> 00:05:51,Now do you: "A," get
a new girlfriend;

00:05:51,152 --> 00:05:54,"B," call the police;
Or "C," kill someone

00:05:54,488 --> 00:05:56,close to that
mad scientist?

00:06:00,343 --> 00:06:02,Sit.

00:06:03,363 --> 00:06:06,4.1 pints drained.

00:06:06,317 --> 00:06:10,83182 still shows signs
of consciousness.

00:06:10,121 --> 00:06:14,Note that 15 years ago
subject 12144 faded

00:06:14,325 --> 00:06:17,into unconsciousness
after losing 2.9 pints.

00:06:17,661 --> 00:06:20,Evolution or luck?

00:06:20,014 --> 00:06:23,Mystery for another day.

00:06:23,017 --> 00:06:24,What are you
doing to me?

00:06:24,518 --> 00:06:26,What are these tubes?

00:06:26,837 --> 00:06:28,Let me go!

00:06:28,706 --> 00:06:33,Relax. I plan to once
I'm through with you.

00:06:33,060 --> 00:06:35,My friends are gonna
find me.

00:06:35,112 --> 00:06:37,Your heroic vampire friends?

00:06:39,349 --> 00:06:40,Did you know
Aaron Whitmore spent

00:06:40,851 --> 00:06:42,his entire life thinking
his family was haunted

00:06:42,954 --> 00:06:45,by some death curse?

00:06:45,389 --> 00:06:48,Turns out that curse
was your boyfriend

00:06:48,075 --> 00:06:50,systematically killing
every member

00:06:50,127 --> 00:06:51,on his family tree.

00:06:51,545 --> 00:06:53,I'm curious.
How does one justify

00:06:53,414 --> 00:06:54,that in her mind?

00:06:54,865 --> 00:06:59,And this, holding
people against their will,

00:06:59,754 --> 00:07:01,how do you justify that?

00:07:01,639 --> 00:07:03,Science.

00:07:05,809 --> 00:07:08,"June 25, 1999.
Incredible findings today.

00:07:08,562 --> 00:07:10,"After enduring
3,000 volts of electricity,

00:07:10,881 --> 00:07:13,"the subject continues
to have a heartbeat.

00:07:13,234 --> 00:07:14,"June 26. More success.

00:07:14,769 --> 00:07:17,"Subject was exposed
to 4,000 volts today.

00:07:17,071 --> 00:07:19,"Seizing continues
after electrocution.

00:07:19,240 --> 00:07:21,Flesh remains hot
to the touch."

00:07:21,575 --> 00:07:23,You're a monster.

00:07:23,828 --> 00:07:25,This isn't my journal,
Elena.

00:07:25,729 --> 00:07:27,These are the hand-written
medical findings

00:07:27,231 --> 00:07:29,of Dr. Grayson Gilbert,

00:07:29,834 --> 00:07:31,your father.

00:07:31,319 --> 00:07:32,What?

00:07:36,756 --> 00:07:38,Everything I'm
doing to you

00:07:38,843 --> 00:07:40,I learned from him.

00:07:42,578 --> 00:07:44,I have no idea
where Wes took her.

00:07:44,915 --> 00:07:46,Well, they're not
at his lab,

00:07:46,901 --> 00:07:49,so where else
could he hide a vampire?

00:07:49,854 --> 00:07:51,I'm sorry. ** I supposed
to know who you are?

00:07:51,939 --> 00:07:53,That's my brother
Stefan,

00:07:53,474 --> 00:07:55,but I'd watch
your tone with him

00:07:55,259 --> 00:07:56,because he's kind of in the midst of
a psychotic break.

00:07:56,811 --> 00:07:58,I'm sorry.
I'm what?

00:07:58,612 --> 00:07:59,Oh, come on. You
don't think I know

00:07:59,814 --> 00:08:01,about you
and Katherine?

00:08:01,182 --> 00:08:04,Oh, I see.
You're jealous.

00:08:04,268 --> 00:08:06,More like disturbed.

00:08:06,270 --> 00:08:08,See? He's
off his rocker,

00:08:08,439 --> 00:08:09,he's losing
his mind,

00:08:09,740 --> 00:08:11,teetering on the brink
of insanity.

00:08:11,959 --> 00:08:15,How are you not dead?
I shot you.

00:08:15,446 --> 00:08:16,Well, because you
went for the head.

00:08:16,630 --> 00:08:18,You g***t to go
for the heart.

00:08:18,182...

Download Subtitles The-Vampire-Diaries-S05E10-AriaMovie in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles