Faithless s02e01 SeptemberSolar Opposites Season 5 Subs Eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,800 --> 00:00:01,Tracy!

00:00:01,920 --> 00:00:04,Mummy had an accident. She's gone.

00:00:04,280 --> 00:00:05,Oh, Ruby.

00:00:05,840 --> 00:00:07,Tracy. Her name's Tracy.

00:00:07,840 --> 00:00:12,It's called... Islam Dunk,
about two Muslim brothers

00:00:12,401 --> 00:00:14,who love basketball
and become drug dealers.

00:00:14,800 --> 00:00:17,Hello! Remember me?

00:00:17,840 --> 00:00:18,- Zu.
- Zu.

00:00:19,040 --> 00:00:20,- Is Zein here?
- No.

00:00:20,560 --> 00:00:22,It's kind of important.

00:00:23,880 --> 00:00:27,I ** going to call her Ruby.

00:00:36,360 --> 00:00:38,- (DOOR HANDLE RATTLING)
- NANCY: Bawbaw.

00:00:38,840 --> 00:00:41,- The door's locked.
- I'm on the toilet.

00:00:42,720 --> 00:00:43,(KNOCKING)

00:00:43,920 --> 00:00:45,Bawbaw, I need my brush.

00:00:45,720 --> 00:00:49,- Go away, I'm on the toilet.
- Please! I'm late for work.

00:00:49,960 --> 00:00:52,- I don't care! I'm on the toilet.
- (PHONE RINGING)

00:00:52,520 --> 00:00:54,MO: 'Sammie, can you see me?'

00:00:54,640 --> 00:00:57,Hey, Bawbaw, can I call you back?
I'm on the toilet.

00:00:57,171 --> 00:00:58,'Big deal, I'm on the toilet, too!'

00:00:58,760 --> 00:01:00,Well, can we not do this now?
I'll call you back.

00:01:00,560 --> 00:01:02,'No, no, no, no.

00:01:02,480 --> 00:01:04,'I've g***t good news and bad news.

00:01:04,641 --> 00:01:07,'It's looking like I won't be coming back
to Ireland for a while.'

00:01:07,920 --> 00:01:09,- Well, what's the bad news?
- 'Shut up!

00:01:09,800 --> 00:01:12,'The good news is Uncle Gamal...'

00:01:12,320 --> 00:01:15,- He's not f***g coming here.
- 'Yes, he f***g is!

00:01:15,120 --> 00:01:18,'You've no job, no money.
You even had to move house.

00:01:18,560 --> 00:01:20,'But Uncle Gamal will help you!

00:01:20,680 --> 00:01:23,'He's family
and he loves you and the girls.

00:01:23,280 --> 00:01:25,'And he's... in my house anyway.'

00:01:25,920 --> 00:01:28,I don't need it.
What do you mean he's in your house?

00:01:28,600 --> 00:01:32,'He arrived last night to Dublin.
Sammie, relax.

00:01:32,120 --> 00:01:35,'What with your face? Are you peeing?

00:01:35,361 --> 00:01:38,- 'Only women sit on toilet to pee!'
- (KNOCK ON DOOR)

00:01:38,920 --> 00:01:43,Bawbaw, there's no toilet paper in the
upstairs bathroom, will you give me some?

00:01:46,800 --> 00:01:48,MO: 'Sammie!

00:01:48,360 --> 00:01:49,'Sammie?'

00:02:03,840 --> 00:02:06,- Can I get a capybara?
- I don't know what that is.

00:02:06,800 --> 00:02:09,Put on your shoes
and, please, lose the hat. Go, go, go!

00:02:10,000 --> 00:02:13,- A capybara's an animal. Boomer!
- LINA: Painkillers, please.

00:02:13,680 --> 00:02:16,- You were on good form last night.
- Was I?

00:02:17,760 --> 00:02:19,No! No, you weren't.

00:02:19,320 --> 00:02:23,You were passed out on the floor like
a sailor and you broke the bathroom door.

00:02:23,200 --> 00:02:26,(SIGHS) Bawbaw, please can you call in
sick for me at work?

00:02:26,160 --> 00:02:27,- I'm dying.
- No.

00:02:27,481 --> 00:02:29,- (DOORBELL)
- That's Mark. Someone get that.

00:02:29,480 --> 00:02:32,- Where's my other shoe, Bawbaw?
- Get the door!

00:02:32,320 --> 00:02:34,SAM: Get the door! OK, look...

00:02:34,840 --> 00:02:37,- It's not on, Lina. It's unacceptable.
- (FRONT DOOR OPENS)

00:02:38,560 --> 00:02:42,- Assalamu alaykum, Amins.
- Ah, great, it's Harry-no-Styles!

00:02:42,880 --> 00:02:46,- Alaykum assalam, Mark. And ignore her.
- Hey, Mark.

00:02:46,160 --> 00:02:48,Oh, you've g***t your ear pierced.

00:02:48,640 --> 00:02:50,It's just another clip-on.
My mum made it for me.

00:02:50,991 --> 00:02:53,Just testing it out
before I go under the knife.

00:02:53,360 --> 00:02:56,"Under the knife"? Make him go away.

00:02:56,400 --> 00:02:58,Can I get a capybara, please?

00:02:58,560 --> 00:03:02,Oh, that's illegal. They're friendly,
but don't make very good pets.

00:03:02,201 --> 00:03:05,They live in South America and get
depressed when they're taken away

00:03:05,200 --> 00:03:07,- from their natural environment.
- Aw, that answers that.

00:03:07,880 --> 00:03:10,You don't want to depress the poor little
South American rat thing.

00:03:10,400 --> 00:03:12,- Follow me. Come on!
- (DOORBELL)

00:03:12,320 --> 00:03:13,Let's go, let's go.

00:03:14,000 --> 00:03:16,Oh, hey, Zu. Er...

00:03:16,760 --> 00:03:18,- (BABY GRIZZLES)
- Get in.

00:03:18,960 --> 00:03:22,- I'm sorry, we're running so late here.
- No problems. Me too. Hold.

00:03:23,040 --> 00:03:26,- Oh, hey you.
- OK, so, see you in three days.

00:03:26,240 --> 00:03:29,I put this for today in your bag

00:03:29,601 --> 00:03:31,and the rest of the milk,
I'll put in freezer.

00:03:31,840 --> 00:03:34,- What... What are you talking about?
- I'll be back in three days.

00:03:35,520 --> 00:03:39,Sam, I f***g telling him
I was going back to work today.

00:03:39,840 --> 00:03:41,- I warned him.
- Zein?

00:03:41,680 --> 00:03:44,No, the holy spirit who impregnated me(!)

00:03:44,920 --> 00:03:49,- Yes, Zein. Dog.
- Zu, whoa, whoa. Just stop, OK?

00:03:50,280 --> 00:03:53,I... I love her, but I can't take Ruby
for three days, OK?

00:03:53,440 --> 00:03:55,- I've g***t my own kids.
- Mm-hm. Well, OK.

00:03:56,040 --> 00:03:58,We work better days next month.

00:03:58,480 --> 00:04:00,- Shoo.
- Next month?

00:04:00,240 --> 00:04:03,No, no, wait. Stop, stop, stop.

00:04:04,200 --> 00:04:07,I'm way too busy today.
Nancy's starting flipping Third Class.

00:04:07,920 --> 00:04:12,I've g***t a job interview,
so I would take Ruby, but I can't.

00:04:13,040 --> 00:04:15,I can't... I'm sorry, I won't.

00:04:17,520 --> 00:04:20,Say "capybara".

00:04:20,160 --> 00:04:22,- NANCY: "Capybara..."
- Come on, Zein. Come on!

00:04:22,761 --> 00:04:25,- (PHONE BEEPS)
- NANCY: You're so cute.

00:04:25,400 --> 00:04:27,Can't believe Ruby's going
to live with us, Bawbaw.

00:04:28,000 --> 00:04:29,I know, right?

00:04:29,601 --> 00:04:32,- It's unbelievable.
- 'This is Zein. You know what to do.'

00:04:33,000 --> 00:04:36,Zein, Zu's dumped Ruby on me and I've g***t
a job interview later. Call me!

00:04:40,400 --> 00:04:42,- Take that off. Ms Sink warned you.
- No.

00:04:42,321 --> 00:04:44,- What do you mean "no"? Take it off.
- Good morning.

00:04:44,640 --> 00:04:46,Hi, hello. Hi.

00:04:46,760 --> 00:04:50,Um... Sorry, we're very late
and I'm looking for Ms Sink's class, 3B.

00:04:50,960 --> 00:04:54,Yes, I'm Miss Malone. I'm taking over
from Ms Sink while she's on sabbatical.

00:04:54,880 --> 00:04:56,- Sabbatical?
- Yeah, she g***t married.

00:04:57,520 --> 00:04:58,Seriously?

00:04:59,440 --> 00:05:01,- Yeah, she g***t married.
- But how...?

00:05:01,440 --> 00:05:04,- I mean, to who?
- Well, I wouldn't know him.

00:05:04,920 --> 00:05:09,- Him? Really?
- No big deal but hi, I'm Nancy.

00:05:09,320 --> 00:05:12,- Hi, Nancy.
- Sorry, I meant to ask...

00:05:12,200 --> 00:05:14,Hypothetically, if you, er...

00:05:14,721 --> 00:05:18,If you had a student who maybe thought
they were, like, I don't know,

00:05:18,080 --> 00:05:20,an elf, maybe...,
would that be an issue?

00:05:21,000 --> 00:05:24,- Hypothetically?
- Nancy, come here, pet.

00:05:27,360 --> 00:05:30,How many of you children
are Christmas elves?

00:05:30,120 --> 00:05:32,CHILDREN: Me! Me!

00:05:32,200 --> 00:05:34,- CHILD: Me!
- Take your coat off.

00:05:36,120 --> 00:05:39,It's not that that concerns me,
it's the one shoe.

00:05:42,600 --> 00:05:44,- I'll drop that in so.
- OK.

00:05:44,400 --> 00:05:46,Thanks, Miss Malone.

00:06:00,120 --> 00:06:03,I'm going to text Sharon. I'm so sick!

00:06:03,880 --> 00:06:07,I wouldn't text her, she hates that.
Call her.

00:06:10,200 --> 00:06:11,(GROANS)

00:06:12,431 --> 00:06:16,'Hi, this is Sharon.
I can't get to the phone.

00:06:16,760 --> 00:06:18,'Leave your name and number
after the tone.'

00:06:18,960 --> 00:06:22,- (BEEP)
- (WEAKLY) Hi, Sharon, it's Lina...

00:06:22,320 --> 00:06:24,(PHONE RINGING)

00:06:24,400 --> 00:06:25,S***t!

00:06:27,320 --> 00:06:28,Answer.

00:06:30,760 --> 00:06:33,- (WEAKLY) Hello?
- (SNIGGERS)

00:06:33,240 --> 00:06:37,Oh, hi, Sharon.
I think I have food poisoning.

00:06:38,280 --> 00:06:39,Yeah.

00:06:39,840 --> 00:06:42,I'm so sorry. Thank you.

00:06:42,560 --> 00:06:43,Bye.

00:06:44,040 --> 00:06:46,- (LAUGHING)
- Piss off!

00:06:48,120 --> 00:06:49,Oh, my heart.

00:06:49,760 --> 00:06:51,TARA: At least Sharon was...

Download Subtitles Faithless s02e01 SeptemberSolar Opposites Season 5 Subs Eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles