Faithless s02e01 SeptemberSolar Opposites Season 5 Subs Eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,800, Character said: Tracy!

2
At 00:00:01,920, Character said: Mummy had an accident. She's gone.

3
At 00:00:04,280, Character said: Oh, Ruby.

4
At 00:00:05,840, Character said: Tracy. Her name's Tracy.

5
At 00:00:07,840, Character said: It's called... Islam Dunk,
about two Muslim brothers

6
At 00:00:12,401, Character said: who love basketball
and become drug dealers.

7
At 00:00:14,800, Character said: Hello! Remember me?

8
At 00:00:17,840, Character said: - Zu.
- Zu.

9
At 00:00:19,040, Character said: - Is Zein here?
- No.

10
At 00:00:20,560, Character said: It's kind of important.

11
At 00:00:23,880, Character said: I ** going to call her Ruby.

12
At 00:00:36,360, Character said: - (DOOR HANDLE RATTLING)
- NANCY: Bawbaw.

13
At 00:00:38,840, Character said: - The door's locked.
- I'm on the toilet.

14
At 00:00:42,720, Character said: (KNOCKING)

15
At 00:00:43,920, Character said: Bawbaw, I need my brush.

16
At 00:00:45,720, Character said: - Go away, I'm on the toilet.
- Please! I'm late for work.

17
At 00:00:49,960, Character said: - I don't care! I'm on the toilet.
- (PHONE RINGING)

18
At 00:00:52,520, Character said: MO: 'Sammie, can you see me?'

19
At 00:00:54,640, Character said: Hey, Bawbaw, can I call you back?
I'm on the toilet.

20
At 00:00:57,171, Character said: 'Big deal, I'm on the toilet, too!'

21
At 00:00:58,760, Character said: Well, can we not do this now?
I'll call you back.

22
At 00:01:00,560, Character said: 'No, no, no, no.

23
At 00:01:02,480, Character said: 'I've g***t good news and bad news.

24
At 00:01:04,641, Character said: 'It's looking like I won't be coming back
to Ireland for a while.'

25
At 00:01:07,920, Character said: - Well, what's the bad news?
- 'Shut up!

26
At 00:01:09,800, Character said: 'The good news is Uncle Gamal...'

27
At 00:01:12,320, Character said: - He's not f***g coming here.
- 'Yes, he f***g is!

28
At 00:01:15,120, Character said: 'You've no job, no money.
You even had to move house.

29
At 00:01:18,560, Character said: 'But Uncle Gamal will help you!

30
At 00:01:20,680, Character said: 'He's family
and he loves you and the girls.

31
At 00:01:23,280, Character said: 'And he's... in my house anyway.'

32
At 00:01:25,920, Character said: I don't need it.
What do you mean he's in your house?

33
At 00:01:28,600, Character said: 'He arrived last night to Dublin.
Sammie, relax.

34
At 00:01:32,120, Character said: 'What with your face? Are you peeing?

35
At 00:01:35,361, Character said: - 'Only women sit on toilet to pee!'
- (KNOCK ON DOOR)

36
At 00:01:38,920, Character said: Bawbaw, there's no toilet paper in the
upstairs bathroom, will you give me some?

37
At 00:01:46,800, Character said: MO: 'Sammie!

38
At 00:01:48,360, Character said: 'Sammie?'

39
At 00:02:03,840, Character said: - Can I get a capybara?
- I don't know what that is.

40
At 00:02:06,800, Character said: Put on your shoes
and, please, lose the hat. Go, go, go!

41
At 00:02:10,000, Character said: - A capybara's an animal. Boomer!
- LINA: Painkillers, please.

42
At 00:02:13,680, Character said: - You were on good form last night.
- Was I?

43
At 00:02:17,760, Character said: No! No, you weren't.

44
At 00:02:19,320, Character said: You were passed out on the floor like
a sailor and you broke the bathroom door.

45
At 00:02:23,200, Character said: (SIGHS) Bawbaw, please can you call in
sick for me at work?

46
At 00:02:26,160, Character said: - I'm dying.
- No.

47
At 00:02:27,481, Character said: - (DOORBELL)
- That's Mark. Someone get that.

48
At 00:02:29,480, Character said: - Where's my other shoe, Bawbaw?
- Get the door!

49
At 00:02:32,320, Character said: SAM: Get the door! OK, look...

50
At 00:02:34,840, Character said: - It's not on, Lina. It's unacceptable.
- (FRONT DOOR OPENS)

51
At 00:02:38,560, Character said: - Assalamu alaykum, Amins.
- Ah, great, it's Harry-no-Styles!

52
At 00:02:42,880, Character said: - Alaykum assalam, Mark. And ignore her.
- Hey, Mark.

53
At 00:02:46,160, Character said: Oh, you've g***t your ear pierced.

54
At 00:02:48,640, Character said: It's just another clip-on.
My mum made it for me.

55
At 00:02:50,991, Character said: Just testing it out
before I go under the knife.

56
At 00:02:53,360, Character said: "Under the knife"? Make him go away.

57
At 00:02:56,400, Character said: Can I get a capybara, please?

58
At 00:02:58,560, Character said: Oh, that's illegal. They're friendly,
but don't make very good pets.

59
At 00:03:02,201, Character said: They live in South America and get
depressed when they're taken away

60
At 00:03:05,200, Character said: - from their natural environment.
- Aw, that answers that.

61
At 00:03:07,880, Character said: You don't want to depress the poor little
South American rat thing.

62
At 00:03:10,400, Character said: - Follow me. Come on!
- (DOORBELL)

63
At 00:03:12,320, Character said: Let's go, let's go.

64
At 00:03:14,000, Character said: Oh, hey, Zu. Er...

65
At 00:03:16,760, Character said: - (BABY GRIZZLES)
- Get in.

66
At 00:03:18,960, Character said: - I'm sorry, we're running so late here.
- No problems. Me too. Hold.

67
At 00:03:23,040, Character said: - Oh, hey you.
- OK, so, see you in three days.

68
At 00:03:26,240, Character said: I put this for today in your bag

69
At 00:03:29,601, Character said: and the rest of the milk,
I'll put in freezer.

70
At 00:03:31,840, Character said: - What... What are you talking about?
- I'll be back in three days.

71
At 00:03:35,520, Character said: Sam, I f***g telling him
I was going back to work today.

72
At 00:03:39,840, Character said: - I warned him.
- Zein?

73
At 00:03:41,680, Character said: No, the holy spirit who impregnated me(!)

74
At 00:03:44,920, Character said: - Yes, Zein. Dog.
- Zu, whoa, whoa. Just stop, OK?

75
At 00:03:50,280, Character said: I... I love her, but I can't take Ruby
for three days, OK?

76
At 00:03:53,440, Character said: - I've g***t my own kids.
- Mm-hm. Well, OK.

77
At 00:03:56,040, Character said: We work better days next month.

78
At 00:03:58,480, Character said: - Shoo.
- Next month?

79
At 00:04:00,240, Character said: No, no, wait. Stop, stop, stop.

80
At 00:04:04,200, Character said: I'm way too busy today.
Nancy's starting flipping Third Class.

81
At 00:04:07,920, Character said: I've g***t a job interview,
so I would take Ruby, but I can't.

82
At 00:04:13,040, Character said: I can't... I'm sorry, I won't.

83
At 00:04:17,520, Character said: Say "capybara".

84
At 00:04:20,160, Character said: - NANCY: "Capybara..."
- Come on, Zein. Come on!

85
At 00:04:22,761, Character said: - (PHONE BEEPS)
- NANCY: You're so cute.

86
At 00:04:25,400, Character said: Can't believe Ruby's going
to live with us, Bawbaw.

87
At 00:04:28,000, Character said: I know, right?

88
At 00:04:29,601, Character said: - It's unbelievable.
- 'This is Zein. You know what to do.'

89
At 00:04:33,000, Character said: Zein, Zu's dumped Ruby on me and I've g***t
a job interview later. Call me!

90
At 00:04:40,400, Character said: - Take that off. Ms Sink warned you.
- No.

91
At 00:04:42,321, Character said: - What do you mean "no"? Take it off.
- Good morning.

92
At 00:04:44,640, Character said: Hi, hello. Hi.

93
At 00:04:46,760, Character said: Um... Sorry, we're very late
and I'm looking for Ms Sink's class, 3B.

94
At 00:04:50,960, Character said: Yes, I'm Miss Malone. I'm taking over
from Ms Sink while she's on sabbatical.

95
At 00:04:54,880, Character said: - Sabbatical?
- Yeah, she g***t married.

96
At 00:04:57,520, Character said: Seriously?

97
At 00:04:59,440, Character said: - Yeah, she g***t married.
- But how...?

98
At 00:05:01,440, Character said: - I mean, to who?
- Well, I wouldn't know him.

99
At 00:05:04,920, Character said: - Him? Really?
- No big deal but hi, I'm Nancy.

100
At 00:05:09,320, Character said: - Hi, Nancy.
- Sorry, I meant to ask...

101
At 00:05:12,200, Character said: Hypothetically, if you, er...

102
At 00:05:14,721, Character said: If you had a student who maybe thought
they were, like, I don't know,

103
At 00:05:18,080, Character said: an elf, maybe...,
would that be an issue?

104
At 00:05:21,000, Character said: - Hypothetically?
- Nancy, come here, pet.

105
At 00:05:27,360, Character said: How many of you children
are Christmas elves?

106
At 00:05:30,120, Character said: CHILDREN: Me! Me!

107
At 00:05:32,200, Character said: - CHILD: Me!
- Take your coat off.

108
At 00:05:36,120, Character said: It's not that that concerns me,
it's the one shoe.

109
At 00:05:42,600, Character said: - I'll drop that in so.
- OK.

110
At 00:05:44,400, Character said: Thanks, Miss Malone.

111
At 00:06:00,120, Character said: I'm going to text Sharon. I'm so sick!

112
At 00:06:03,880, Character said: I wouldn't text her, she hates that.
Call her.

113
At 00:06:10,200, Character said: (GROANS)

114
At 00:06:12,431, Character said: 'Hi, this is Sharon.
I can't get to the phone.

115
At 00:06:16,760, Character said: 'Leave your name and number
after the tone.'

116
At 00:06:18,960, Character said: - (BEEP)
- (WEAKLY) Hi, Sharon, it's Lina...

117
At 00:06:22,320, Character said: (PHONE RINGING)

118
At 00:06:24,400, Character said: S***t!

119
At 00:06:27,320, Character said: Answer.

120
At 00:06:30,760, Character said: - (WEAKLY) Hello?
- (SNIGGERS)

121
At 00:06:33,240, Character said: Oh, hi, Sharon.
I think I have food poisoning.

122
At 00:06:38,280, Character said: Yeah.

123
At 00:06:39,840, Character said: I'm so sorry. Thank you.

124
At 00:06:42,560, Character said: Bye.

125
At 00:06:44,040, Character said: - (LAUGHING)
- Piss off!

126
At 00:06:48,120, Character said: Oh, my heart.

127
At 00:06:49,760, Character said: TARA: At least Sharon was...

Download Subtitles Faithless s02e01 SeptemberSolar Opposites Season 5 Subs Eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles