el.juego.de.las.llaves.s01e07.1080p.bluray.x264-dem3nt3 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,965, Character said: "Only 3% of all mammals on Earth,

2
At 00:00:07,883, Character said: including homo sapiens,
are actually monogamous.

3
At 00:00:10,636, Character said: Bonobos, which are the closest apes
to humans, are not."

4
At 00:00:34,994, Character said: Look at this beauty!

5
At 00:00:37,913, Character said: Wow!

6
At 00:00:39,415, Character said: - What's that supposed to be?
- An "M" for Mica.

7
At 00:00:42,877, Character said: Looks like a dead snake.

8
At 00:00:44,462, Character said: It isn't a dead snake.

9
At 00:00:47,465, Character said: - Hi.
- Hey.

10
At 00:00:54,555, Character said: Is everything okay?

11
At 00:00:56,432, Character said: - Everything okay, honey.
- I had a bad night's sleep.

12
At 00:00:59,852, Character said: I'm just making pancakes.

13
At 00:01:04,106, Character said: Eat them all, okay?

14
At 00:01:18,621, Character said: Can you drive me?

15
At 00:01:20,414, Character said: Sure, honey.

16
At 00:01:23,167, Character said: Let's go.

17
At 00:01:25,294, Character said: - Come on, sweetheart.
- Bye, honey.

18
At 00:01:27,838, Character said: Have a nice day.

19
At 00:01:31,759, Character said: Come on, let's go.

20
At 00:01:38,057, Character said: OV7 FOREVER.
SEE YOU TONIGHT.

21
At 00:01:46,148, Character said: I NEED TO TELL YOU SOMETHING.
CAN WE MEET LATER?

22
At 00:01:53,614, Character said: Hey, babe.

23
At 00:01:55,699, Character said: Gala invited us to an e***c poetry
reading, do you want to come?

24
At 00:02:02,081, Character said: I can't. I have plans.

25
At 00:02:04,834, Character said: - What kind of plans?
- Men stuff, you know.

26
At 00:02:11,757, Character said: I need to get back to the office.

27
At 00:02:15,094, Character said: I'll see you later.

28
At 00:02:21,225, Character said: THE GAME OF KEYS

29
At 00:02:23,394, Character said: Leo, please!

30
At 00:02:25,271, Character said: - Stop!
- You have to come, babe.

31
At 00:02:28,983, Character said: Oh, yeah.

32
At 00:02:37,116, Character said: Oh, yeah.

33
At 00:02:50,421, Character said: That was great, babe.

34
At 00:02:54,884, Character said: Uncuff me, please. I need to...

35
At 00:02:58,053, Character said: - I have to go.
- Okay, okay.

36
At 00:03:01,307, Character said: - And the keys?
- Come on!

37
At 00:03:05,269, Character said: Relax, honey!

38
At 00:03:08,772, Character said: But you enjoyed it though, right?

39
At 00:03:11,984, Character said: Good.

40
At 00:03:18,532, Character said: - You know what I feel like?
- I don't know.

41
At 00:03:21,285, Character said: - You're being demanding.
- I want role-playing again.

42
At 00:03:25,414, Character said: But this time...

43
At 00:03:27,583, Character said: I choose.

44
At 00:03:29,960, Character said: Then, choose something hot.

45
At 00:03:39,929, Character said: I have an idea.

46
At 00:03:44,683, Character said: We raised a lot of money
for cancer research in children.

47
At 00:03:48,854, Character said: Significant breakthrough
is being achieved.

48
At 00:03:50,898, Character said: - Excellent!
- That's good. Very good.

49
At 00:03:54,318, Character said: I think it's great
that you want to care

50
At 00:03:56,070, Character said: for all the children in the world.

51
At 00:03:58,948, Character said: - But you don't want your own?
- Does anyone want more lemonade?

52
At 00:04:02,493, Character said: - Thanks.
- Tell me something.

53
At 00:04:05,746, Character said: Have you thought who will inherit
your fortune when you die?

54
At 00:04:09,083, Character said: - It has chia seeds.
- No. Thanks.

55
At 00:04:11,752, Character said: I don't need to think about it.
You remind me on a daily basis.

56
At 00:04:19,218, Character said: And I'll keep doing it
every single day.

57
At 00:04:22,930, Character said: Until you finally make up your mind

58
At 00:04:25,224, Character said: and do the only thing
we've asked you to do...

59
At 00:04:27,434, Character said: Let me finish, please.

60
At 00:04:29,144, Character said: Seems like you're still determined
to live like you were a young kid.

61
At 00:04:33,065, Character said: Believing that you'll always have
money available...

62
At 00:04:35,401, Character said: - Ernesto. Ernesto.
- What is it, Gaby?

63
At 00:04:38,529, Character said: Valentín and I will have babies.

64
At 00:04:40,990, Character said: But whenever we want to.

65
At 00:04:43,909, Character said: If you agree, fine.
And if you disagree, that's fine too.

66
At 00:04:50,082, Character said: Shall we go, babe?

67
At 00:04:51,959, Character said: Let's go.

68
At 00:04:53,585, Character said: Come on, Chata.

69
At 00:04:56,255, Character said: Take care.

70
At 00:04:59,258, Character said: Come on.

71
At 00:05:01,301, Character said: Bye, Chata.

72
At 00:05:05,597, Character said: "If you agree, fine.

73
At 00:05:07,266, Character said: And if you disagree,
that's fine too."

74
At 00:05:14,398, Character said: I swear I've never heard anyone
talk to my old man like that before.

75
At 00:05:19,278, Character said: Did you see his face?

76
At 00:05:21,238, Character said: His reaction?

77
At 00:05:23,907, Character said: He was speechless
for the first time ever.

78
At 00:05:26,994, Character said: Totally speechless.

79
At 00:05:29,830, Character said: My God, Gabriela Albarrán!

80
At 00:05:33,000, Character said: I love you.

81
At 00:05:34,585, Character said: I'd be lost without you.

82
At 00:05:45,804, Character said: Good afternoon.

83
At 00:05:47,973, Character said: Adriana!

84
At 00:05:49,391, Character said: Hey, Barbs! What are you doing here?

85
At 00:05:53,520, Character said: Well, Siena texted me.
She needed to see me.

86
At 00:05:57,983, Character said: - That's funny. Me too.
- What are you doing here?

87
At 00:06:02,237, Character said: Probably same as you.

88
At 00:06:04,615, Character said: - Siena?
- She's so f***g weird.

89
At 00:06:12,706, Character said: - Everything all right?
- Yes. Why?

90
At 00:06:15,167, Character said: Just asking.

91
At 00:06:17,211, Character said: Because...

92
At 00:06:20,839, Character said: Oh, right. Everything was fine.

93
At 00:06:23,926, Character said: Let's just say it was
like an explosive... situation.

94
At 00:06:30,349, Character said: Yeah, gross.

95
At 00:06:32,935, Character said: How about you?

96
At 00:06:34,686, Character said: Fine. As usual.
Just like the last time. You?

97
At 00:06:37,981, Character said: How was it with Sergio?

98
At 00:06:40,484, Character said: Nothing unusual.

99
At 00:06:42,903, Character said: Really.

100
At 00:06:44,530, Character said: - Boo!
- Jeez!

101
At 00:06:47,282, Character said: You scared me.

102
At 00:06:49,618, Character said: You're probably wondering
why I needed to see you.

103
At 00:06:52,746, Character said: The thing is,
I'm having my birthday party

104
At 00:06:55,165, Character said: and I want to have you
as my special guests.

105
At 00:06:58,585, Character said: A Game of Keys.

106
At 00:07:00,796, Character said: Imagine a mansion full of rooms.

107
At 00:07:04,842, Character said: Everyone wearing masks.
No one knows who is who.

108
At 00:07:08,762, Character said: - Men...
- Women...

109
At 00:07:11,056, Character said: - Threesomes...
- Foursomes...

110
At 00:07:12,975, Character said: Gala!

111
At 00:07:14,143, Character said: - What?
- Anything is possible.

112
At 00:07:17,563, Character said: - Just s***x.
- Unlimited lust.

113
At 00:07:21,024, Character said: - B***s...
- Asses...

114
At 00:07:22,818, Character said: Dicks...

115
At 00:07:24,903, Character said: What do you think?

116
At 00:07:26,363, Character said: - Gang s***x.
- Great.

117
At 00:07:28,198, Character said: Tell your spouses.
I'll see you there.

118
At 00:07:35,455, Character said: - Can you explain?
- These girls are f***g crazy.

119
At 00:07:38,709, Character said: - Shall I take your order?
- Tequila for me.

120
At 00:07:41,253, Character said: - Okay.
- Triple.

121
At 00:07:43,714, Character said: F***g game.

122
At 00:07:45,465, Character said: I don't know whether I like it
or it scares me.

123
At 00:07:48,802, Character said: Now I'm only missing
your husband, and you.

124
At 00:07:53,849, Character said: With my luck,
I'll get an 80 year old man

125
At 00:07:57,102, Character said: with erectile dysfunction
and chlamydia.

126
At 00:07:59,188, Character said: - That's so gross!
- Indeed.

127
At 00:08:03,525, Character said: New clients?

128
At 00:08:07,029, Character said: Bárbara, come here.

129
At 00:08:09,198, Character said: What?

130
At 00:08:10,741, Character said: - This girl is...
- Aurelia Ortiz-Villalobos.

131
At 00:08:15,871, Character said: - Daughter of the billionaire politician.
- Right.

132
At 00:08:19,833, Character said: She's mine.

133
At 00:08:21,001, Character said: - Bárbara, wait!
- What?

134
At 00:08:23,128, Character said: - You reek of Tequila!
- Do I?

135
At 00:08:25,047, Character said: Yes, you do.

136
At 00:08:27,549, Character said: I'll have a cup of coffee.

137
At 00:08:29,801, Character said: Listen.

138
At 00:08:31,178, Character said: We can't screw it up.
It could be quite a deal.

139
At 00:08:33,388, Character said: Go get them, girl!

140
At 00:08:37,434, Character said: And that's why we do what we do.
We do love our job.

141
At 00:08:40,520, Character said: Our mission is to plan every wedding
as if it were our own.

142
At 00:08:44,441, Character said: We are aware that every client
is special and unique.

143
At 00:08:48,570, Character said: This is why we take care of every detail.

144
At 00:08:52,783, Character said: I don't know. Everything you're saying
sounds so unexceptional.

145
At 00:08:57,120, Character said: I want...

Download Subtitles el juego de las llaves s01e07 1080p bluray x264-dem3nt3 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles