La.Chimera.2023.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:04,046, Character said: [electricity zapping]

2
At 00:00:06,048, Character said: [switch clanks on]

3
At 00:00:07,549, Character said: [neon humming]

4
At 00:00:11,637, Character said: -[sounds stop]
-[switch clicks off]

5
At 00:00:21,396, Character said: [wind rushing]

6
At 00:00:38,914, Character said: [cicadas chirping]

7
At 00:00:53,345, Character said: [owl hooting]

8
At 00:00:55,180, Character said: [sounds stop]

9
At 00:01:27,713, Character said: Arthur: [in English]
So, it's you.

10
At 00:01:30,340, Character said: Eh?

11
At 00:01:32,467, Character said: My last woman's face.

12
At 00:01:57,784, Character said: [in Italian] Have you noticed
the sun is following us?

13
At 00:02:04,416, Character said: It's following us.

14
At 00:02:48,168, Character said: Man: [in Italian]
Good morning, tickets please.

15
At 00:02:52,756, Character said: Sir?

16
At 00:02:54,091, Character said: [man snapping fingers]

17
At 00:02:55,592, Character said: Sir?

18
At 00:02:58,095, Character said: Were you dreaming?

19
At 00:03:00,305, Character said: Sorry, you'll never know how it ends now.

20
At 00:03:04,059, Character said: -May I see your ticket, please?
-[woman chuckles]

21
At 00:03:17,865, Character said: Woman: What a strange ticket...

22
At 00:03:30,502, Character said: -Woman 1: [whispers] Ask him...
-Woman 2: Excuse me. May I...

23
At 00:03:34,339, Character said: Where are you from?

24
At 00:03:36,383, Character said: Somewhere far away?

25
At 00:03:39,845, Character said: -[in Italian] Yes, sort of.
-Both: And where's that?

26
At 00:03:44,057, Character said: Man: It doesn't matter.

27
At 00:03:48,729, Character said: You're local.

28
At 00:03:50,981, Character said: Both: Yes.

29
At 00:03:52,399, Character said: -Is it so obvious?
-Man: Yes... I can tell.

30
At 00:03:55,110, Character said: Of course! You're such a bumpkin!

31
At 00:04:00,866, Character said: You look like...

32
At 00:04:03,493, Character said: like some paintings...

33
At 00:04:08,332, Character said: ancient ones...

34
At 00:04:11,752, Character said: Your profile...

35
At 00:04:13,545, Character said: -Woman 3: Mine?
-Man: Yes.

36
At 00:04:15,047, Character said: Yes, perhaps...

37
At 00:04:17,798, Character said: maybe you've seen them.

38
At 00:04:20,302, Character said: A profile like yours...

39
At 00:04:25,599, Character said: A big nose?

40
At 00:04:27,351, Character said: Oh no, just the opposite...

41
At 00:04:29,228, Character said: It's nice... it's nice.

42
At 00:04:31,522, Character said: Woman 2: So you're a scientist?

43
At 00:04:33,357, Character said: No, no, I'm...

44
At 00:04:37,778, Character said: Jeez, it really stinks in here!

45
At 00:04:40,405, Character said: This fine gentleman doesn't like water?

46
At 00:04:43,408, Character said: When did you last change your socks, mate?

47
At 00:04:46,954, Character said: But it's your lucky day, look at this.

48
At 00:04:49,748, Character said: Because you need some new socks.
You really stink!

49
At 00:04:52,125, Character said: Buy some perfume to soothe
your delicate nostrils.

50
At 00:04:56,004, Character said: You tell him.
Such a charming man, but he stinks.

51
At 00:04:59,716, Character said: How can you pretty girls
put up with this stench?

52
At 00:05:02,344, Character said: -He's smoking to hide the smell.
-That's enough.

53
At 00:05:06,306, Character said: Not even jail smelled this bad.

54
At 00:05:09,226, Character said: Enough! What the f***k!

55
At 00:05:24,575, Character said: Take it easy. Be careful,
this guy's dangerous.

56
At 00:05:28,287, Character said: You know what?
I'll gift you some socks... Here.

57
At 00:05:32,457, Character said: Skinflint.

58
At 00:05:35,502, Character said: There's a six-foot criminal
on the train, folks!

59
At 00:05:38,839, Character said: Come on, sock him in the face...

60
At 00:05:41,967, Character said: Buy my socks!

61
At 00:05:44,303, Character said: Socks, perfumes, aftershave!

62
At 00:05:56,857, Character said: [upbeat orchestral music]

63
At 00:06:00,944, Character said: [dog whines]

64
At 00:06:19,004, Character said: [whining continues]

65
At 00:06:27,471, Character said: [music continues]

66
At 00:06:38,607, Character said: -[in Italian] What can you see?
-People.

67
At 00:06:41,151, Character said: Can I have a look?

68
At 00:06:49,159, Character said: THE CHIMERA

69
At 00:06:55,958, Character said: [music fades]

70
At 00:07:30,784, Character said: Pirro: Arthur!

71
At 00:07:32,953, Character said: Arthur!

72
At 00:07:36,290, Character said: Come on, jump in.

73
At 00:07:39,293, Character said: -What are you doing here?
-Spartaco told me you were coming.

74
At 00:07:43,130, Character said: He is the one who paid
the lawyer to get you released!

75
At 00:07:46,425, Character said: Spartaco.

76
At 00:07:47,467, Character said: [briefly Italian then English]
I'll give him everything back.

77
At 00:07:49,970, Character said: Eh?

78
At 00:07:51,180, Character said: -[in Italian] I'll pay it all back.
-[in Italian] There's no need.

79
At 00:07:54,850, Character said: -He just wants you to go and say hi.
-Say hi?

80
At 00:07:59,021, Character said: F***k that!

81
At 00:08:00,397, Character said: Come on, Arthur!

82
At 00:08:02,774, Character said: Don't be like that!

83
At 00:08:04,735, Character said: Don't be stupid!

84
At 00:08:08,113, Character said: Please wait, listen...

85
At 00:08:11,909, Character said: We're sorry about that day,
I mean that night.

86
At 00:08:14,536, Character said: We honestly didn't notice
you'd fallen behind.

87
At 00:08:19,208, Character said: Don't waste your saliva.

88
At 00:08:23,003, Character said: "Don't waste your saliva"?
I taught you that expression.

89
At 00:08:43,315, Character said: Take me home.

90
At 00:08:44,775, Character said: [whimsical music]

91
At 00:08:58,539, Character said: [man sings in Italian]

92
At 00:09:19,309, Character said: I said home, not here!
I don't want to see anyone.

93
At 00:09:22,729, Character said: No one...

94
At 00:09:25,023, Character said: Just five minutes...
A toast with your friends!

95
At 00:09:33,073, Character said: Mario: Here they are.

96
At 00:09:35,325, Character said: Here he is at last!

97
At 00:09:37,494, Character said: Fabiana: Well then?

98
At 00:09:38,704, Character said: Short hair, so pale... What happened?

99
At 00:09:41,790, Character said: Pirro: I'll take Arthur home,

100
At 00:09:44,084, Character said: he can settle in,
then he'll come back and celebrate.

101
At 00:09:47,504, Character said: Fabiana: Not even a toast
after all this time?

102
At 00:09:50,174, Character said: -No, thanks.
-Then we'll come with you.

103
At 00:09:52,968, Character said: Mario, fetch a bottle.

104
At 00:09:56,430, Character said: Arthur: What the f***k!

105
At 00:10:02,019, Character said: Pirro: I did try...

106
At 00:10:09,193, Character said: [dog barking]

107
At 00:11:39,950, Character said: Woman: Here, chicky chicky...

108
At 00:11:44,496, Character said: [birds singing]

109
At 00:12:21,533, Character said: [clattering]

110
At 00:12:26,997, Character said: [woman grunting]

111
At 00:12:39,885, Character said: [gasps]

112
At 00:12:43,889, Character said: Sorry.

113
At 00:12:45,682, Character said: -Arthur?
-Yes.

114
At 00:12:48,936, Character said: It is you, isn't it?

115
At 00:12:50,729, Character said: Yes, I'm looking for signora Flora.

116
At 00:12:54,775, Character said: I know. You're all she ever talks about.

117
At 00:12:58,028, Character said: Arthur this, Arthur that...

118
At 00:13:01,031, Character said: -Can I see her?
-Yes.

119
At 00:13:03,575, Character said: I reckon so.

120
At 00:13:06,078, Character said: Right now?

121
At 00:13:07,371, Character said: Yes, of course.

122
At 00:13:09,122, Character said: I'll come with you.

123
At 00:13:28,600, Character said: Ma'**.

124
At 00:13:30,352, Character said: Have you been smoking? I told you not to!
It spoils your voice!

125
At 00:13:34,231, Character said: He's here.

126
At 00:13:36,525, Character said: At last!

127
At 00:13:39,528, Character said: My friend.

128
At 00:13:42,489, Character said: My dear friend, my only friend.

129
At 00:13:45,617, Character said: Take me in there.
What a catastrophe!

130
At 00:13:48,412, Character said: [in English] What did you do?

131
At 00:13:49,872, Character said: [in English] This leg works, doesn't work.

132
At 00:13:51,707, Character said: [in Italian] This leg works,
I can move this one.

133
At 00:13:55,752, Character said: But not this one, hence the wheelchair.

134
At 00:13:59,131, Character said: It's comfortable.

135
At 00:14:00,841, Character said: Wheelchairs are a great invention.

136
At 00:14:03,468, Character said: You see? I told you he'd come back.
Woman of little faith.

137
At 00:14:08,265, Character said: This is Beniamina's boyfriend.

138
At 00:14:11,685, Character said: Go and make some coffee, go on.

139
At 00:14:17,733, Character said: [in English] Have you found her?

140
At 00:14:20,861, Character said: Not yet, no. No.

141
At 00:14:22,821, Character said: Beniamina...

142
At 00:14:25,157, Character said: [in Italian] Don't lose hope.

143
At 00:14:26,992, Character said: [in English]
You have to find her, eh? Go on.

144
At 00:14:30,204, Character said: [in Italian] Yes, but...

145
At 00:14:32,414, Character said: [in English] I could hardly look for her
where I was.

146
At 00:14:35,667, Character said: [in Italian] But you always
find everything...

147
At 00:14:38,170, Character said: [in Italian] Yes, of course.

148
At 00:14:40,047, Character said: That was quick!

149
At 00:14:42,090, Character said: It's cold!

150
At 00:14:44,134, Character said: No, make some fresh coffee.

151
At 00:14:47,137, Character said: It's fine. Thanks.

152
At 00:14:49,056, Character said: He's so polite.
You're so sweet.

153
At 00:14:53,769, Character said: [in English] Have you had anything to eat?

154
At 00:14:55,521, Character said: Mm-mm.

155
At 00:14:56,813, Character said: I have to tell the girls you're here.

156
At 00:15:01,360, Character said: [in Italian] What are you doing?
Don't just stand there!

157
At 00:15:04,988, Character said: -What must I do?
-Warm up your voice!

158
At 00:15:08,492, Character said: No, bring some wood in,
physical exercise helps.

159
At 00:15:11,411, Character said: You don't sing with your...

Download Subtitles La Chimera 2023 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles