Fake Profile S02E04 (Subtitle_Hemioort) Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:06,با داغون‌ترین اینترنت دنیا, سینما رو بدون محدودیت تماشا کن
SandsMovie.Ir

00:00:07,000 --> 00:00:10,مترجم: Hemioort
چنل تلگرامی: Subtitle_Hemioort

00:00:11,136 --> 00:00:11,...عزیزم

00:00:13,680 --> 00:00:17,ما تو عروسی خیلی خوشحال بودیم

00:00:17,225 --> 00:00:19,بعد میگل اومد و همه چیو خراب کرد

00:00:20,061 --> 00:00:20,...خب

00:00:22,063 --> 00:00:24,نمیدونستم چجوری واکنش نشون بدم
نمیدونستم چی بگم

00:00:24,899 --> 00:00:28,اگه چیزی بهت نگفتم
واسه این بود که دقیقاً همچین وضعی پیش نیاد

00:00:28,903 --> 00:00:31,الان مشکل اینه که

00:00:32,282 --> 00:00:35,نمیدونم چجوری
از این وضعیت خلاص شم

00:00:35,410 --> 00:00:36,گیر افتادم

00:00:42,584 --> 00:00:44,پروفایل جعلی

00:00:49,758 --> 00:00:52,کالبد شکافی چی شد؟-
تقریباً آمادست-

00:00:53,845 --> 00:00:56,میخوام بدونم ایگناسیو سانتوس
قبل مرگش چیکارا کرده

00:00:56,890 --> 00:00:57,کارآگاه

00:00:57,974 --> 00:00:59,صبح بخیر

00:00:59,726 --> 00:01:02,میخواستم درباره درخواست
حکم منع نزدیک شدن صحبت کنم

00:01:02,353 --> 00:01:03,علیه میگل استوز

00:01:18,203 --> 00:01:19,ممنون

00:01:20,413 --> 00:01:21,حالت یکم بهتره؟

00:01:22,457 --> 00:01:23,آره

00:01:23,792 --> 00:01:24,مرسی

00:01:26,169 --> 00:01:28,میخوای همراهیت کنم داخل؟-
نه نه نه-

00:01:28,588 --> 00:01:31,نه مرسی، از اینجا خودم میرم-
عالیه-

00:01:31,674 --> 00:01:33,بعداً بهت زنگ میزنم، باشه؟ هوم؟

00:01:33,927 --> 00:01:34,باشه

00:01:35,053 --> 00:01:38,...با همه این اتفاقا، خیلی

00:01:40,350 --> 00:01:41,خوش گذشت

00:01:41,684 --> 00:01:42,میبینمت

00:01:45,647 --> 00:01:46,خداحافظ

00:01:48,983 --> 00:01:49,بای

00:01:50,902 --> 00:01:52,خداحافظ لورا-
بعداً میبینمت-

00:01:58,952 --> 00:02:01,به به به
این دیگه کی بود؟

00:02:03,873 --> 00:02:04,یه دوسته

00:02:06,835 --> 00:02:07,از کجا؟

00:02:09,254 --> 00:02:10,تازه باهاش آشنا شدم

00:02:10,380 --> 00:02:11,آها، همسایست؟

00:02:11,589 --> 00:02:12,تو تیندر باهاش آشنا شدم

00:02:14,092 --> 00:02:15,نه، شوخی میکنی

00:02:15,135 --> 00:02:16,نه، جدی میگم

00:02:16,511 --> 00:02:20,اوم، واسه منم تازگی داره
ولی میخواستم بهت بگم

00:02:20,723 --> 00:02:22,بهتره من هیچی ندونم

00:02:22,475 --> 00:02:24,اوه، تبی
اینجوری نباش

00:02:24,227 --> 00:02:25,میدونستم اینجوری رفتار میکنی

00:02:26,020 --> 00:02:27,پس چرا اصلاً بهم گفتی؟

00:02:27,772 --> 00:02:29,جدیه؟ ازش خوشت میاد؟

00:02:30,483 --> 00:02:32,تبی، تازه باهاش آشنا شدم
اولین قرارمون بود

00:02:33,528 --> 00:02:35,تازه اولین قرارم بود
از وقتی از بابات جدا شدم

00:02:36,072 --> 00:02:38,دو ساله از بابا طلاق گرفتی

00:02:38,116 --> 00:02:39,به نظرت کافی نیست؟

00:02:39,701 --> 00:02:43,مامان تو دیگه واسه این کارا پیری
ولی هر کاری دوست داری بکن

00:02:49,169 --> 00:02:53,از کی میدونستین که
آقای استوز این اختلال رو داره؟

00:02:54,382 --> 00:02:57,از همون شبی که باهاش حرف زدم
روز عروسیم

00:02:58,595 --> 00:03:01,متوجه جدی بودن قضیه هستین، کارآگاه؟

00:03:01,222 --> 00:03:04,خب، میتونم کمکتون کنم
روند حکم منع نزدیک شدن رو شروع کنین

00:03:04,267 --> 00:03:06,ولی اول میخوام باهاتون صحبت کنم

00:03:07,812 --> 00:03:08,البته

00:03:09,022 --> 00:03:11,خب، من باید برم
هتل بهم نیاز داره

00:03:12,859 --> 00:03:13,عزیزم

00:03:14,485 --> 00:03:16,لطفاً مراقب باش

00:03:16,112 --> 00:03:17,سعی کن زیاد تو باشگاه نمونی

00:03:18,031 --> 00:03:19,نگران نباش، خوبم

00:03:20,491 --> 00:03:22,جدی بگیر، باشه؟

00:03:22,619 --> 00:03:23,بای

00:03:25,705 --> 00:03:26,خداحافظ کارآگاه

00:03:26,956 --> 00:03:27,بعداً میبینمتون

00:03:33,922 --> 00:03:36,شوهرتون خیلی هواتونو داره

00:03:36,257 --> 00:03:38,آره، همیشه مراقبمه

00:03:38,676 --> 00:03:40,میخوام یه چیزی ازتون بپرسم

00:03:41,095 --> 00:03:43,شما درخواست حکم منع نزدیک شدن دادین

00:03:43,806 --> 00:03:45,یا شوهرتون؟

00:03:47,435 --> 00:03:48,خب

00:03:50,563 --> 00:03:51,زن به زن

00:03:52,774 --> 00:03:55,واقعاً نیاز دارم اون حکم رو
علیه میگل بگیرم

00:03:56,069 --> 00:03:57,وگرنه زندگیم نابود میشه

00:04:03,826 --> 00:04:05,خب، فکر کنم امروز کافیه

00:04:07,205 --> 00:04:08,جلسه بعد میبینمتون

00:04:08,498 --> 00:04:10,مرسی خواکین-
باشه-

00:04:19,092 --> 00:04:19,الو؟

00:04:21,427 --> 00:04:23,داشتم یه جلسه رو تموم میکردم عزیزم

00:04:24,931 --> 00:04:25,آره

00:04:26,349 --> 00:04:27,نه نه، نمیتونم بیام

00:04:27,809 --> 00:04:30,شام انجمن روانپزشکی دارم

00:04:30,353 --> 00:04:31,یادته بهت گفتم؟

00:04:31,729 --> 00:04:34,آه، میدونی که همیشه خیلی دیر تموم میشه

00:04:39,946 --> 00:04:43,همونطور که میدونین
دوران خیلی سختی بوده

00:04:43,408 --> 00:04:45,واسه خانوادم و خودم

00:04:45,243 --> 00:04:48,در واقع، شما اولین مهمونایی هستین
که تو خونم دعوت کردم

00:04:48,288 --> 00:04:50,از وقتی آزادیمو به دست آوردم

00:04:50,999 --> 00:04:51,...و من فقط

00:04:53,209 --> 00:04:55,به یاد برادرم اینکارو میکنم

00:04:55,169 --> 00:04:59,میدونم که هر کدومتون
یه جور متفاوتی میشناختینش

00:04:59,799 --> 00:05:01,و مطمئنم که همتونو دوست داشت

00:05:02,468 --> 00:05:03,شکی ندارم

00:05:03,386 --> 00:05:04,ما هم دوسش داشتیم، آنجلا

00:05:05,430 --> 00:05:06,ما هم دوسش داشتیم

00:05:07,724 --> 00:05:11,خب، اگه اشکالی نداره
میخوام یه نوش بگم

00:05:15,773 --> 00:05:17,به افتخار آشنایی با برادرت

00:05:18,359 --> 00:05:21,و این افتخار، آنجلا
که امشب کنارمون هستی

00:05:23,531 --> 00:05:25,ببخشید دیر کردم. لورا. معذرت میخوام

00:05:26,534 --> 00:05:28,مهم اینه که اینجایی
بشین

00:05:29,329 --> 00:05:32,باورتون نمیشه امروز چه اتفاقی افتاد

00:05:32,165 --> 00:05:33,چی شده؟-
مرسی-

00:05:33,750 --> 00:05:36,قرارت با ماتئو چطور بود؟ حالت خوبه؟

00:05:36,627 --> 00:05:37,هنوز نشنیدین

00:05:38,338 --> 00:05:39,نه-
چی شده؟-

00:05:39,630 --> 00:05:41,یه قتل دیگه اتفاق افتاد-
چی؟-

00:05:42,133 --> 00:05:44,تصمیم گرفتیم بریم غواصی
نزدیک یه ساحل

00:05:44,260 --> 00:05:46,که زیاد از اینجا دور نبود

00:05:47,305 --> 00:05:50,یهو یه چیز دراز شناور دیدم

00:05:50,433 --> 00:05:52,که تو پلاستیک مشکی پیچیده شده بود

00:05:52,935 --> 00:05:57,و فهمیدم یه زنجیر بلند
اونو به ته دریا وصل کرده

00:05:58,358 --> 00:06:02,وقتی دقیق‌تر نگاه کردم
دیدم پا داره. پای آدم

00:06:02,570 --> 00:06:03,یه جنازه بود

00:06:05,073 --> 00:06:06,لورای بیچاره

00:06:07,575 --> 00:06:09,هویت مقتول رو فهمیدن؟

00:06:10,495 --> 00:06:11,خب من نمیدونم

00:06:11,829 --> 00:06:16,ولی، اوم، بعدش همسرشو دیدیم

00:06:16,292 --> 00:06:18,...چون به پلیس زنگ زدیم و

00:06:18,753 --> 00:06:20,خب، صحنه خیلی وحشتناکی بود

00:06:20,755 --> 00:06:23,شرط میبندم هر کی که هست
لزوماً نباید

00:06:23,925 --> 00:06:26,به پرونده‌های دیگه ربط داشته باشه، درسته؟

00:06:26,302 --> 00:06:28,البته
میتونه یه اتفاق باشه، نه؟

00:06:28,679 --> 00:06:31,نه

00:06:31,140 --> 00:06:32,چی؟-
چی شده؟-

00:06:33,017 --> 00:06:34,نه نه نه-
چی؟-

00:06:36,270 --> 00:06:37,...جنازه‌ای که دیدی

00:06:38,314 --> 00:06:40,ایگناسیو سانتوسه

00:06:40,108 --> 00:06:41,میشناسیش؟

00:06:41,526 --> 00:06:42,آره

00:06:42,443 --> 00:06:45,اون و خانوادش همسایمون بودن
تو ریویرا اسمرالدا

00:06:45,613 --> 00:06:47,پس اتفاقی نیست

00:06:47,949 --> 00:06:51,خب، نه. هوم. اتفاقی نیست

00:06:51,119 --> 00:06:54,مسئله اینه که
نه تنها همسایمون بود

00:06:54,330 --> 00:06:58,بلکه زنش با شوهر من میخوابید
وقتی من سر کار بودم

00:06:59,460 --> 00:07:01,اینجوری نگام نکنین
دارم راستشو میگم

00:07:01,879 --> 00:07:04,قصد ندارم اسم کسی رو پاک کنم

00:07:04,340 --> 00:07:06,مخصوصاً شوهر سابقم رو
بیاین غذا بخوریم

00:07:07,218 --> 00:07:10,باشه-
پس واقعاً اتفاقی نیست-

00:07:10,096 --> 00:07:11,من واقعاً ترسیدم

00:07:12,098 --> 00:07:15,این اتفاقا واسه آدمایی مثل ما نمیفته
یا تو جایی مثل ریویرا اسمرالدا

00:07:16,602 --> 00:07:17,چهار تا مرگ اتفاق افتاده

00:07:17,770 --> 00:07:19,یعنی احتمالاً یه قاتل زنجیره‌ایه

00:07:19,564 --> 00:07:23,که دنبال ماست چون فکر میکنه
ما پولداریم، ولی نیستیم

00:07:23,526 --> 00:07:24,ما واسه داشته‌هامون کار میکنیم

00:07:25,069 --> 00:07:26,...بهت گفتم باید سوئد رو انتخاب میکردیم

00:07:26,654 --> 00:07:27,!ونسا، بس کن

00:07:27,738 --> 00:07:28,ببخشید

00:07:35,163 --> 00:07:38,تو از سرما متنفری
واسه همین اومدیم جای گرم‌تر

00:07:38,749 --> 00:07:39,الو؟

00:07:40,293 --> 00:07:42,حالت چطوره؟-
بهترم-

00:07:44,505 --> 00:07:47,ولی همین الان فهمیدم

00:07:47,508 --> 00:07:50,اون جنازه هم
تو این محله زندگی میکرده

00:07:51,137 --> 00:07:53,پس به بقیه مرگ‌ها مربوطه؟

00:09:14,720 --> 00:09:16,باید قطع کنم

00:09:16,430 -->...

Download Subtitles Fake Profile S02E04 (Subtitle Hemioort) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles