Short.Cuts.1993.Criterion.1080p.BluRay.x264.EAC3-SARTRE_ENG Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:02:11,799, Character said: The time has come to go to war again.

2
At 00:02:14,802, Character said: Not with Iraq, international terrorists,
or what was once Yugoslavia,

3
At 00:02:18,764, Character said: but with the medfly,

4
At 00:02:20,724, Character said: a potentially devastating insect

5
At 00:02:23,644, Character said: that has chosen to make California
its new home.

6
At 00:02:27,231, Character said: Despite assurances that spraying poses
no significant health risks to the public,

7
At 00:02:32,486, Character said: the public is not convinced.

8
At 00:02:35,239, Character said: People sense they're being
kept in the dark purposely.

9
At 00:02:38,283, Character said: Furthermore, there is no consensus

10
At 00:02:41,286, Character said: as to whether the objectives
are even realistic.

11
At 00:02:44,873, Character said: Is this a war that can be won?

12
At 00:02:47,501, Character said: Some say no.

13
At 00:02:49,503, Character said: Are we just going through the motions
so certain people can cover themselves?

14
At 00:02:53,507, Character said: - Honey, it's on!
- Some say yes.

15
At 00:02:56,176, Character said: - Okay, I'm coming.
- How is this war fought?

16
At 00:02:59,263, Character said: It's like fishing. We use bait.

17
At 00:03:02,599, Character said: Actually, the bait is spread over our city
at night, like a glaze.

18
At 00:03:07,312, Character said: This is very discriminate bait,

19
At 00:03:09,314, Character said: - Do you have to wear your glasses on TV?
- like smart bombs

20
At 00:03:11,817, Character said: - Shh.
- that destroy one thing, but nothing else.

21
At 00:03:14,570, Character said: The bait attracts the hungry,
newly hatched medflies

22
At 00:03:18,282, Character said: and poisons only them.

23
At 00:03:21,410, Character said: The war's objective is clear –

24
At 00:03:23,745, Character said: destroy the medfly
before it has a chance to destroy us.

25
At 00:03:56,695, Character said: All right.

26
At 00:04:01,992, Character said: - Look over there.

27
At 00:04:05,370, Character said: Marian, what's so interesting?

28
At 00:04:07,372, Character said: Isn't that Alex Trebek?

29
At 00:04:09,416, Character said: - Alex Trebek? Where?
- Next to the woman with the white hair.

30
At 00:04:13,337, Character said: Is that Alex Trebek?

31
At 00:04:15,672, Character said: Yes, I'm sure it is.

32
At 00:04:17,674, Character said: Who's Alex Trebek?

33
At 00:04:19,509, Character said: Marian.

34
At 00:04:21,511, Character said: Please.

35
At 00:05:01,385, Character said: ...taken their time adopting
a policy of coexistence with the medfly

36
At 00:05:05,514, Character said: 'cause that's the only
realistic course open to us.

37
At 00:05:08,850, Character said: Oh, Andy, you're a long ways away.

38
At 00:05:11,645, Character said: I'm in LA. Can you hear the helicopters?

39
At 00:05:17,150, Character said: What are you wearing?

40
At 00:05:19,945, Character said: Already? That was fast.

41
At 00:06:25,010, Character said: - What are you doing here?
- Just give me some coffee, will you, babe?

42
At 00:06:28,346, Character said: - Are you working, Earl?
- Yeah.

43
At 00:06:30,640, Character said: - You g***t somebody in the car?
- Yeah.

44
At 00:06:33,185, Character said: - How come you g***t 'em here?
- They're passed out.

45
At 00:06:36,438, Character said: It's one of those drive-arounds.

46
At 00:06:38,774, Character said: You're not drinkin', are ya?

47
At 00:06:41,276, Character said: Just give me some coffee, baby.

48
At 00:06:44,071, Character said: I come all the way down here to see you.
I'd think you'd be happy to see me.

49
At 00:07:31,326, Character said: You okay?

50
At 00:07:36,206, Character said: I told you I canceled the Times, right?
Stopped the mail.

51
At 00:07:41,211, Character said: All you have to do is come in
and check up on everything and feed the fish.

52
At 00:07:45,048, Character said: I'll write – I g***t it all written down.
Didn't I put it on the, um, fridge?

53
At 00:07:48,718, Character said: - Yeah, she wrote it down. I watched her.
- I g***t it written –

54
At 00:07:51,763, Character said: - Just come back tomorrow morning.
- Okay.

55
At 00:07:54,266, Character said: - You are gonna –
- I – Your fish are gonna be fine.

56
At 00:07:57,561, Character said: What about the lionfish?
Feeding the lionfish?

57
At 00:07:59,813, Character said: - That was just a joke, honey!
- No, no, no, no. No, no.

58
At 00:08:02,732, Character said: - Lionfish like goldfish.
- That's what you wrote down.

59
At 00:08:06,069, Character said: - Yes. You feed them live goldfish.
- I thought you were joking.

60
At 00:08:09,114, Character said: - No!
- You do that.

61
At 00:08:15,245, Character said: Earthquakes, water shortages,

62
At 00:08:18,248, Character said: fires, mud slides,

63
At 00:08:20,208, Character said: crime, gang warfare, massive overcrowding.

64
At 00:08:23,211, Character said: "His mother's name was Speckled Hen.
She looked..."

65
At 00:08:25,463, Character said: What will our lives be like
if we have to share space with the medfly?

66
At 00:08:30,927, Character said: Gene! Gene, the helicopters are here!
Shut the windows!

67
At 00:08:35,473, Character said: Watch your brother. Okay?
Watch your brother.

68
At 00:08:38,810, Character said: Suzy! Come here, my good little boy. Yes!

69
At 00:08:42,480, Character said: Sandy, shut the windows for me, please.

70
At 00:08:44,983, Character said: What are you doing?

71
At 00:08:46,985, Character said: The dog stays outside.
I've told you a hundred times!

72
At 00:08:49,487, Character said: Don't put Suzy outside.
The spraying – It's gonna give him cancer!

73
At 00:08:52,490, Character said: It's not gonna give it cancer!
Don't you get environmental on me, Sherri.

74
At 00:08:54,993, Character said: Have you listened to the news lately?
It's dangerous!

75
At 00:08:57,495, Character said: They wouldn't be doing it
if it was dangerous!

76
At 00:08:59,873, Character said: Come on, kids!
It's all right! Come on outside!

77
At 00:09:04,461, Character said: It's all right! It's safe! Come on!

78
At 00:09:07,464, Character said: Oh! Oh, yeah! Yeah, go on! Get cancer!

79
At 00:09:12,719, Character said: - Gene!
- Get the dog out!

80
At 00:09:14,721, Character said: - Leave the dog alone!
- Stupid –

81
At 00:09:19,100, Character said: The dog stays out.
The dog drives me out of my mind.

82
At 00:09:22,395, Character said: - Where you going, Gene?
- Out of here.

83
At 00:09:24,397, Character said: This is the third night this week, Gene!

84
At 00:09:27,400, Character said: Why don't you start smoking again?

85
At 00:09:56,638, Character said: How about Friday?

86
At 00:09:58,682, Character said: Are you free this weekend?

87
At 00:10:01,017, Character said: I don't get back till Saturday, but if you
make it Sunday, I'll bring fresh trout.

88
At 00:10:08,066, Character said: Marian, why did you do that?

89
At 00:10:11,069, Character said: - What?
- Invite them to our house for supper?

90
At 00:10:13,530, Character said: I didn't. You did.

91
At 00:10:15,031, Character said: - No, I didn't.
- You said, "Let's set a date."

92
At 00:10:17,033, Character said: I had to say "Let's set a date"
because you invited 'em to our house.

93
At 00:10:19,536, Character said: That was just a comment, Ralph.

94
At 00:10:21,204, Character said: What's his name again?

95
At 00:10:23,790, Character said: He's some kind of a doctor.
I think he's a dentist.

96
At 00:10:26,793, Character said: Her name is Marian.

97
At 00:10:28,795, Character said: - Marian, we don't even know them.
- Just relax.

98
At 00:10:31,214, Character said: Okay? Just... relax.

99
At 00:10:35,302, Character said: Any of those medflies get on you today?

100
At 00:10:38,555, Character said: Ow! I g***t one.

101
At 00:10:40,598, Character said: Do you want me to describe myself for you?

102
At 00:10:43,601, Character said: I'm a blonde.

103
At 00:10:45,603, Character said: 36-24-34.

104
At 00:10:48,606, Character said: You don't do that.

105
At 00:10:53,278, Character said: - What do you do?
- Oh, yeah?

106
At 00:10:55,280, Character said: These countries ship their food –

107
At 00:10:57,282, Character said: Oh, yeah? But I'm not gonna s***k it yet.

108
At 00:11:00,577, Character said: Let's go play in your room.

109
At 00:11:02,579, Character said: Let's go.

110
At 00:11:04,581, Character said: What if all this is telling us

111
At 00:11:07,083, Character said: that every expert – before every expert –

112
At 00:11:10,253, Character said: Can you speak up, honey?
I can barely hear you.

113
At 00:11:14,716, Character said: Yeah, baby. Ooh.

114
At 00:11:17,469, Character said: My panties are getting a little wet.

115
At 00:11:20,472, Character said: Well, I'm on my bed,
and I'm on my hands and knees

116
At 00:11:24,434, Character said: and my mouth is so close to your balls.

117
At 00:11:28,355, Character said: Can you hear that?

118
At 00:11:30,815, Character said: Can you feel it?

119
At 00:11:32,817, Character said: Don't you want me to lick your balls first?

120
At 00:11:36,446, Character said: Mmm. Mmm. You taste so good.

121
At 00:11:40,283, Character said: Ooh, your c***k
is getting so big in my mouth.

122
At 00:11:43,870, Character said: So big.

123
At 00:11:45,872, Character said: Oh, yeah, baby, I'm just gonna lick it –

124
At 00:11:53,004, Character said: - You don't like the music? You wanna go?
- We've g***t an early flight to catch.

125
At 00:11:57,467, Character said: - Oh, then let's go. Come on.

126
At 00:12:11,439, Character said: - You wanna drive?

127
At 00:12:27,330, Character said: - The medfly is already established in Los Angeles.
- Mom?

128...

Download Subtitles Short Cuts 1993 Criterion 1080p BluRay x264 EAC3-SARTRE ENG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles