Short.Cuts.1993.Criterion.1080p.BluRay.x264.EAC3-SARTRE_ENG Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:02:11,799 --> 00:02:14,The time has come to go to war again.

00:02:14,802 --> 00:02:18,Not with Iraq, international terrorists,
or what was once Yugoslavia,

00:02:18,764 --> 00:02:20,but with the medfly,

00:02:20,724 --> 00:02:23,a potentially devastating insect

00:02:23,644 --> 00:02:27,that has chosen to make California
its new home.

00:02:27,231 --> 00:02:32,Despite assurances that spraying poses
no significant health risks to the public,

00:02:32,486 --> 00:02:35,the public is not convinced.

00:02:35,239 --> 00:02:38,People sense they're being
kept in the dark purposely.

00:02:38,283 --> 00:02:41,Furthermore, there is no consensus

00:02:41,286 --> 00:02:43,as to whether the objectives
are even realistic.

00:02:44,873 --> 00:02:47,Is this a war that can be won?

00:02:47,501 --> 00:02:49,Some say no.

00:02:49,503 --> 00:02:53,Are we just going through the motions
so certain people can cover themselves?

00:02:53,507 --> 00:02:56,- Honey, it's on!
- Some say yes.

00:02:56,176 --> 00:02:59,- Okay, I'm coming.
- How is this war fought?

00:02:59,263 --> 00:03:02,It's like fishing. We use bait.

00:03:02,599 --> 00:03:07,Actually, the bait is spread over our city
at night, like a glaze.

00:03:07,312 --> 00:03:09,This is very discriminate bait,

00:03:09,314 --> 00:03:11,- Do you have to wear your glasses on TV?
- like smart bombs

00:03:11,817 --> 00:03:14,- Shh.
- that destroy one thing, but nothing else.

00:03:14,570 --> 00:03:18,The bait attracts the hungry,
newly hatched medflies

00:03:18,282 --> 00:03:20,and poisons only them.

00:03:21,410 --> 00:03:23,The war's objective is clear –

00:03:23,745 --> 00:03:28,destroy the medfly
before it has a chance to destroy us.

00:03:56,695 --> 00:03:58,All right.

00:04:01,992 --> 00:04:04,- Look over there.

00:04:05,370 --> 00:04:07,Marian, what's so interesting?

00:04:07,372 --> 00:04:09,Isn't that Alex Trebek?

00:04:09,416 --> 00:04:13,- Alex Trebek? Where?
- Next to the woman with the white hair.

00:04:13,337 --> 00:04:15,Is that Alex Trebek?

00:04:15,672 --> 00:04:17,Yes, I'm sure it is.

00:04:17,674 --> 00:04:19,Who's Alex Trebek?

00:04:19,509 --> 00:04:21,Marian.

00:04:21,511 --> 00:04:23,Please.

00:05:01,385 --> 00:05:05,...taken their time adopting
a policy of coexistence with the medfly

00:05:05,514 --> 00:05:08,'cause that's the only
realistic course open to us.

00:05:08,850 --> 00:05:11,Oh, Andy, you're a long ways away.

00:05:11,645 --> 00:05:15,I'm in LA. Can you hear the helicopters?

00:05:17,150 --> 00:05:19,What are you wearing?

00:05:19,945 --> 00:05:22,Already? That was fast.

00:06:25,010 --> 00:06:28,- What are you doing here?
- Just give me some coffee, will you, babe?

00:06:28,346 --> 00:06:30,- Are you working, Earl?
- Yeah.

00:06:30,640 --> 00:06:33,- You g***t somebody in the car?
- Yeah.

00:06:33,185 --> 00:06:36,- How come you g***t 'em here?
- They're passed out.

00:06:36,438 --> 00:06:38,It's one of those drive-arounds.

00:06:38,774 --> 00:06:41,You're not drinkin', are ya?

00:06:41,276 --> 00:06:43,Just give me some coffee, baby.

00:06:44,071 --> 00:06:48,I come all the way down here to see you.
I'd think you'd be happy to see me.

00:07:31,326 --> 00:07:33,You okay?

00:07:36,206 --> 00:07:41,I told you I canceled the Times, right?
Stopped the mail.

00:07:41,211 --> 00:07:44,All you have to do is come in
and check up on everything and feed the fish.

00:07:45,048 --> 00:07:48,I'll write – I g***t it all written down.
Didn't I put it on the, um, fridge?

00:07:48,718 --> 00:07:51,- Yeah, she wrote it down. I watched her.
- I g***t it written –

00:07:51,763 --> 00:07:54,- Just come back tomorrow morning.
- Okay.

00:07:54,266 --> 00:07:57,- You are gonna –
- I – Your fish are gonna be fine.

00:07:57,561 --> 00:07:59,What about the lionfish?
Feeding the lionfish?

00:07:59,813 --> 00:08:02,- That was just a joke, honey!
- No, no, no, no. No, no.

00:08:02,732 --> 00:08:05,- Lionfish like goldfish.
- That's what you wrote down.

00:08:06,069 --> 00:08:09,- Yes. You feed them live goldfish.
- I thought you were joking.

00:08:09,114 --> 00:08:11,- No!
- You do that.

00:08:15,245 --> 00:08:18,Earthquakes, water shortages,

00:08:18,248 --> 00:08:20,fires, mud slides,

00:08:20,208 --> 00:08:23,crime, gang warfare, massive overcrowding.

00:08:23,211 --> 00:08:25,"His mother's name was Speckled Hen.
She looked..."

00:08:25,463 --> 00:08:28,What will our lives be like
if we have to share space with the medfly?

00:08:30,927 --> 00:08:35,Gene! Gene, the helicopters are here!
Shut the windows!

00:08:35,473 --> 00:08:38,Watch your brother. Okay?
Watch your brother.

00:08:38,810 --> 00:08:42,Suzy! Come here, my good little boy. Yes!

00:08:42,480 --> 00:08:44,Sandy, shut the windows for me, please.

00:08:44,983 --> 00:08:46,What are you doing?

00:08:46,985 --> 00:08:49,The dog stays outside.
I've told you a hundred times!

00:08:49,487 --> 00:08:52,Don't put Suzy outside.
The spraying – It's gonna give him cancer!

00:08:52,490 --> 00:08:54,It's not gonna give it cancer!
Don't you get environmental on me, Sherri.

00:08:54,993 --> 00:08:57,Have you listened to the news lately?
It's dangerous!

00:08:57,495 --> 00:08:59,They wouldn't be doing it
if it was dangerous!

00:08:59,873 --> 00:09:02,Come on, kids!
It's all right! Come on outside!

00:09:04,461 --> 00:09:07,It's all right! It's safe! Come on!

00:09:07,464 --> 00:09:10,Oh! Oh, yeah! Yeah, go on! Get cancer!

00:09:12,719 --> 00:09:14,- Gene!
- Get the dog out!

00:09:14,721 --> 00:09:17,- Leave the dog alone!
- Stupid –

00:09:19,100 --> 00:09:22,The dog stays out.
The dog drives me out of my mind.

00:09:22,395 --> 00:09:24,- Where you going, Gene?
- Out of here.

00:09:24,397 --> 00:09:27,This is the third night this week, Gene!

00:09:27,400 --> 00:09:29,Why don't you start smoking again?

00:09:56,638 --> 00:09:58,How about Friday?

00:09:58,682 --> 00:10:00,Are you free this weekend?

00:10:01,017 --> 00:10:04,I don't get back till Saturday, but if you
make it Sunday, I'll bring fresh trout.

00:10:08,066 --> 00:10:10,Marian, why did you do that?

00:10:11,069 --> 00:10:13,- What?
- Invite them to our house for supper?

00:10:13,530 --> 00:10:14,I didn't. You did.

00:10:15,031 --> 00:10:16,- No, I didn't.
- You said, "Let's set a date."

00:10:17,033 --> 00:10:19,I had to say "Let's set a date"
because you invited 'em to our house.

00:10:19,536 --> 00:10:21,That was just a comment, Ralph.

00:10:21,204 --> 00:10:23,What's his name again?

00:10:23,790 --> 00:10:26,He's some kind of a doctor.
I think he's a dentist.

00:10:26,793 --> 00:10:28,Her name is Marian.

00:10:28,795 --> 00:10:31,- Marian, we don't even know them.
- Just relax.

00:10:31,214 --> 00:10:35,Okay? Just... relax.

00:10:35,302 --> 00:10:38,Any of those medflies get on you today?

00:10:38,555 --> 00:10:40,Ow! I g***t one.

00:10:40,598 --> 00:10:43,Do you want me to describe myself for you?

00:10:43,601 --> 00:10:45,I'm a blonde.

00:10:45,603 --> 00:10:48,36-24-34.

00:10:48,606 --> 00:10:51,You don't do that.

00:10:53,278 --> 00:10:55,- What do you do?
- Oh, yeah?

00:10:55,280 --> 00:10:57,These countries ship their food –

00:10:57,282 --> 00:11:00,Oh, yeah? But I'm not gonna s***k it yet.

00:11:00,577 --> 00:11:02,Let's go play in your room.

00:11:02,579 --> 00:11:04,Let's go.

00:11:04,581 --> 00:11:06,What if all this is telling us

00:11:07,083 --> 00:11:10,that every expert – before every expert –

00:11:10,253 --> 00:11:13,Can you speak up, honey?
I can barely hear you.

00:11:14,716 --> 00:11:17,Yeah, baby. Ooh.

00:11:17,469 --> 00:11:20,My panties are getting a little wet.

00:11:20,472 --> 00:11:24,Well, I'm on my bed,
and I'm on my hands and knees

00:11:24,434 --> 00:11:28,and my mouth is so close to your balls.

00:11:28,355 --> 00:11:30,Can you hear that?

00:11:30,815 --> 00:11:32,Can you feel it?

00:11:32,817 --> 00:11:36,Don't you want me to lick your balls first?

00:11:36,446 --> 00:11:40,Mmm. Mmm. You taste so good.

00:11:40,283 --> 00:11:43,Ooh, your c***k
is getting so big in my mouth.

00:11:43,870 --> 00:11:45,So big.

00:11:45,872 --> 00:11:49,Oh, yeah, baby, I'm just gonna lick it –

00:11:53,004 --> 00:11:57,- You don't like the music? You wanna go?
- We've g***t an early flight to catch.

00:11:57,467 --> 00:12:00,- Oh, then let's go. Come on.

00:12:11,439 --> 00:12:14,- You wanna drive?

00:12:27,330 --> 00:12:30,- The medfly is already established in Los Angeles.
- Mom?

128...

Download Subtitles Short Cuts 1993 Criterion 1080p BluRay x264 EAC3-SARTRE ENG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles