MV5BNzhjOGRiNTEtMGE4ZC00NG Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:00:43,294 --> 00:00:44,Makoto!

00:00:51,302 --> 00:00:52,B***d!

00:01:13,991 --> 00:01:15,Mommy...

00:01:17,036 --> 00:01:18,Mommy!

00:01:27,171 --> 00:01:28,That dream again.

00:01:46,732 --> 00:01:47,Hey, Jimmy...

00:01:49,193 --> 00:01:50,How long are you gonna stay with me?

00:02:39,827 --> 00:02:50,FLOWER AND SNAKE

00:03:03,017 --> 00:03:05,No! Stop!

00:03:09,440 --> 00:03:10,No...

00:03:40,221 --> 00:03:41,Stop!

00:03:48,520 --> 00:03:49,You can do better!

00:03:49,605 --> 00:03:51,Put more into it!

00:03:51,440 --> 00:03:52,Tie her tighter.

00:03:52,858 --> 00:03:54,The customers won't be happy!

00:04:19,134 --> 00:04:20,He's watching me!

00:04:22,471 --> 00:04:24,Hey, great job.

00:04:24,181 --> 00:04:26,Makoto, you shouldn't be here!

00:04:26,976 --> 00:04:28,- Hurry upstairs.
- Sure.

00:04:28,936 --> 00:04:31,Hurry up and sleep.

00:04:36,944 --> 00:04:38,Okay, continue!

00:05:49,767 --> 00:05:51,Rest in peace.

00:05:53,228 --> 00:05:55,This is your graveyard.

00:06:00,110 --> 00:06:01,Mom...

00:06:01,278 --> 00:06:03,How long are you going
to keep doing this?

00:06:05,074 --> 00:06:07,How long?
I make money, right?

00:06:07,659 --> 00:06:09,I have to take care of you.

00:06:11,914 --> 00:06:14,And you can't separate humans from s***x.

00:06:16,210 --> 00:06:18,But while you're selling s***x,

00:06:19,880 --> 00:06:21,my impotence won't heal.

00:06:21,590 --> 00:06:23,You're not impotent.

00:06:24,051 --> 00:06:25,You can do it when you need to

00:06:25,594 --> 00:06:28,and no girl would complain about the size.

00:06:28,389 --> 00:06:30,But I'm still impotent with any girl.

00:06:30,599 --> 00:06:32,So you're saying that's my fault?

00:06:32,601 --> 00:06:33,Yeah.

00:06:34,853 --> 00:06:36,I dreamed about him last night.

00:06:39,274 --> 00:06:41,You mean that black GI, Jimmy?

00:06:41,151 --> 00:06:42,Yeah.

00:06:43,278 --> 00:06:46,And you squealing beneath that black guy.

00:06:46,448 --> 00:06:47,Shut up!

00:06:50,369 --> 00:06:51,Makoto!

00:06:51,662 --> 00:06:52,I have to hurry.

00:06:52,788 --> 00:06:55,If I'm late, I'll set a bad example.

00:06:59,628 --> 00:07:00,Good bye.

00:07:00,754 --> 00:07:02,Wait a sec.

00:07:04,883 --> 00:07:05,Terue...

00:07:06,051 --> 00:07:07,take your dirty hands off my son.

00:07:07,970 --> 00:07:09,He doesn't matter.

00:07:09,430 --> 00:07:11,He's my priceless treasure.

00:07:12,057 --> 00:07:13,He's popular with all the girls

00:07:13,767 --> 00:07:16,and the head of a top company.

00:07:16,270 --> 00:07:17,Bye, Makoto.

00:07:21,400 --> 00:07:23,Here's your lunch. Bye.

00:07:25,112 --> 00:07:26,Come home soon!

00:07:26,822 --> 00:07:28,Sure...

00:07:29,908 --> 00:07:30,If you run, you'll trip!

00:07:47,050 --> 00:07:48,Yes?

00:07:48,177 --> 00:07:49,I see.

00:07:52,055 --> 00:07:53,Katagiri!

00:07:53,223 --> 00:07:54,Yes?

00:07:54,766 --> 00:07:56,The boss wants to see you.

00:08:00,063 --> 00:08:01,The boss wants to talk to me?

00:08:01,940 --> 00:08:02,Yeah.

00:08:05,027 --> 00:08:07,Hey, where are you going?

00:08:07,362 --> 00:08:09,Um, to the president's office...

00:08:09,615 --> 00:08:11,The president is at his home.

00:08:11,492 --> 00:08:13,Go out there to see him.

00:08:32,638 --> 00:08:33,Stick your a***s up!

00:08:34,932 --> 00:08:37,Forgive... Please, forgive me!

00:08:55,118 --> 00:08:57,Stop! Don't move!

00:09:02,793 --> 00:09:06,Look, they're all walking
on you so happily.

00:09:07,798 --> 00:09:10,Stop! Please forgive me!

00:09:10,926 --> 00:09:13,Punishment! This is your punishment!

00:09:13,845 --> 00:09:17,Listen, you need better training.

00:09:21,603 --> 00:09:25,It's open... Open.

00:09:26,149 --> 00:09:29,The front and the back hole together,

00:09:29,570 --> 00:09:33,both the beautiful color of pink!

00:09:36,118 --> 00:09:37,But it's cheating!

00:09:39,121 --> 00:09:42,Yeah, because my wife Shizuko
won't indulge me.

00:09:43,292 --> 00:09:45,Because she refuses me,

00:09:45,794 --> 00:09:49,I have to punish you in exchange!

00:10:13,655 --> 00:10:16,Even so, such a cute a***s,

00:10:16,450 --> 00:10:19,so thick and fat

00:10:19,286 --> 00:10:21,and so firm!

00:10:24,875 --> 00:10:26,Tell me what's inside it!

00:10:28,337 --> 00:10:29,Tell me what's in it!

00:10:30,047 --> 00:10:31,I don't know!

00:10:32,382 --> 00:10:33,Don't know?

00:10:33,925 --> 00:10:35,Then you'll find out.

00:10:45,646 --> 00:10:47,What did you shoot in me?!

00:10:47,105 --> 00:10:48,This.

00:10:49,650 --> 00:10:51,How horrible! I'll tell your wife!

00:10:51,943 --> 00:10:53,Sure.

00:10:53,236 --> 00:10:54,Tell Shizuko.

00:10:54,780 --> 00:10:56,And that she's next!

00:11:30,357 --> 00:11:31,It's you!

00:11:33,026 --> 00:11:34,Please close it.

00:11:35,487 --> 00:11:36,Is this wrong?

00:11:37,030 --> 00:11:38,Are you crazy?

00:11:39,366 --> 00:11:41,Yeah, maybe I **.

00:11:41,910 --> 00:11:43,I'm crazy with lust!

00:11:44,579 --> 00:11:47,And who do you think drove me to this?

00:11:58,468 --> 00:11:59,I'm...

00:12:01,513 --> 00:12:02,your husband, after all.

00:12:05,267 --> 00:12:06,Divorce me.

00:12:07,352 --> 00:12:08,We should divorce because of this.

00:12:09,980 --> 00:12:11,Divorce?

00:12:11,440 --> 00:12:12,Never!

00:12:14,109 --> 00:12:16,I can't forgive your selfishness!

00:12:29,875 --> 00:12:30,Shizuko!

00:12:31,877 --> 00:12:32,Shizuko!

00:12:37,466 --> 00:12:38,Shizuko!

00:12:40,051 --> 00:12:41,Shizuko!

00:12:46,266 --> 00:12:47,You can't escape!

00:12:48,143 --> 00:12:49,You're mine!

00:12:49,686 --> 00:12:51,I'll show you!

00:13:07,329 --> 00:13:09,I'm Katagiri from the company.

00:13:09,414 --> 00:13:10,Is the president here?

00:13:10,957 --> 00:13:13,Yes. Yes, he's in the garden.

00:13:14,461 --> 00:13:15,I'll show you there.

00:13:18,924 --> 00:13:19,Come this way.

00:13:38,777 --> 00:13:40,Don't come any closer!

00:13:41,112 --> 00:13:42,I'll kill myself!

00:13:42,280 --> 00:13:44,You must really hate me.

00:13:46,701 --> 00:13:48,Don't mess up the flowers.

00:13:50,664 --> 00:13:53,I worked so hard for them to bloom.

00:14:06,638 --> 00:14:07,How sad...

00:14:13,937 --> 00:14:15,I can...

00:14:15,188 --> 00:14:16,smell you down there.

00:14:23,363 --> 00:14:24,Blood!

00:14:26,658 --> 00:14:28,The thing I hate the most!

00:14:30,120 --> 00:14:32,Shizuko, let me do it!

00:14:34,124 --> 00:14:35,Let go of me!

00:14:50,640 --> 00:14:51,Blood!

00:14:55,896 --> 00:14:58,Blood! Blood! Blood!

00:14:58,440 --> 00:14:59,Blood...

00:15:04,237 --> 00:15:05,Get away from me.

00:15:06,656 --> 00:15:07,What a show!

00:15:11,328 --> 00:15:12,Haru!

00:15:13,455 --> 00:15:15,Call the doctor!

00:15:15,206 --> 00:15:17,Mr. Katagiri is here from your office.

00:15:39,105 --> 00:15:40,Come in.

00:15:55,747 --> 00:15:56,Welcome.

00:16:02,212 --> 00:16:03,Here.

00:16:03,254 --> 00:16:04,My employee, Katagiri.

00:16:06,132 --> 00:16:07,I've been watching him.

00:16:09,052 --> 00:16:10,He's young, but competent.

00:16:10,845 --> 00:16:12,I'm Makoto Katagiri.

00:16:13,390 --> 00:16:14,I'm Shizuko.

00:16:16,851 --> 00:16:18,Make yourself at home.

00:16:26,903 --> 00:16:27,Sit.

00:16:30,824 --> 00:16:31,What do you think?

00:16:31,950 --> 00:16:33,What?

00:16:33,326 --> 00:16:34,About Shizuko?

00:16:34,786 --> 00:16:37,She's very beautiful.

00:16:42,460 --> 00:16:43,Will you tie her up?

00:16:43,753 --> 00:16:44,What?

00:16:47,590 --> 00:16:49,You're into bondage, right?

00:16:54,389 --> 00:16:56,I found this in your desk.

00:16:58,143 --> 00:17:00,You're really into this stuff, right?

00:17:00,729 --> 00:17:02,But, I...

00:17:03,231 --> 00:17:04,No need to hide it.

00:17:04,858 --> 00:17:07,You're actually a pro at this stuff.

00:17:07,444 --> 00:17:10,Not at all! No way!

00:17:11,906 --> 00:17:13,You hide your skill.

00:17:15,160 --> 00:17:16,Boss...

00:17:18,997 --> 00:17:20,It's beautiful.

00:17:21,958 --> 00:17:24,I want you to do this to Shizuko.

00:17:25,920 --> 00:17:28,Why do you want me to do that?

00:17:28,590 --> 00:17:31,I want to punish that prideful woman.

00:17:34,262 --> 00:17:37,She's denied me s***x for a year and a half.

00:17:38,433 --> 00:17:39,Now she wants a divorce!

00:17:41,895 --> 00:17:44,Shizuko is from a rich family,

00:17:44,272 --> 00:17:46,accompanied by her servant Haru

00:17:46,357 --> 00:17:48,that Shizuko brought with her.

00:17:48,735 --> 00:17:51,The two are almost inseparable--

00:17:52,072 --> 00:17:56,it's almost like I married...

Download Subtitles MV5BNzhjOGRiNTEtMGE4ZC00NG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles