Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Gangs Of London - 1x02 in any Language
Gangs Of London - 1x02 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,490, Character said: (FRIGHTENED PANTING)
2
At 00:00:12,050, Character said: My father was taken from us
on the streets of London.
3
At 00:00:15,970, Character said: I assure you we had no hand
in his death.
4
At 00:00:18,770, Character said: Sean asked me to find the guy
who killed his father.
5
At 00:00:21,650, Character said: Where's Frank?
6
At 00:00:22,690, Character said: Sooner or later
they're gonna find out about her.
7
At 00:00:25,450, Character said: Say nothing to no-one, you hear?
8
At 00:00:29,370, Character said: Nothing gets brought in.
Nothing gets shipped out.
9
At 00:00:32,770, Character said: Not today, Billy, please.The only
business to get done will be finding
out who pulled the trigger.
10
At 00:00:38,170, Character said: Please tell Asif this won't affect
our arrangement.
11
At 00:00:43,000, Character said: Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
12
At 00:01:02,890, Character said: Sean, Billy, we're here.
13
At 00:01:17,970, Character said: Can I shoot a rabbit?
(LAUGHS) Here. Go on.
14
At 00:01:21,530, Character said: We'll meet you up at the old barn,
all right? Come on.
15
At 00:01:34,770, Character said: It'll be OK.
16
At 00:01:59,090, Character said: Hold on there, boys.
17
At 00:02:06,530, Character said: Come 'ere.
18
At 00:02:12,090, Character said: We were born into a certain world.
19
At 00:02:16,010, Character said: It was chosen for us. Fated.
20
At 00:02:18,210, Character said: Some might think it's brutal.
21
At 00:02:20,810, Character said: I say it's glorious.
22
At 00:02:24,410, Character said: Now, if you can do this one thing,
then you can have all
that it has to offer.
23
At 00:02:29,530, Character said: Do you want that, son?
24
At 00:02:31,530, Character said: Yeah.
25
At 00:02:53,210, Character said: I want you to take this man's life.
26
At 00:02:57,730, Character said: What did he do?
He made a bargain.
27
At 00:03:02,770, Character said: Just like you're about to.
Once you enter this world,
28
At 00:03:06,610, Character said: you accept that you must kill,
or in turn you may be killed.
29
At 00:03:10,650, Character said: Once you understand that rule,
it's easy.
30
At 00:03:13,690, Character said: You can take a life
without hesitation.
31
At 00:03:17,010, Character said: You can build an empire, be a king.
32
At 00:03:41,570, Character said: Just breathe.
33
At 00:03:58,770, Character said: Please, please. I'm sorry.
34
At 00:04:02,290, Character said: I'm sorry, you don't have to do
this, please! Don't.
35
At 00:04:05,770, Character said: Please, I'm sorry. I'm sorry,
please! Please. Please.
36
At 00:04:10,130, Character said: Finn...
Please.
37
At 00:04:11,610, Character said: Please, I'm so sorry, you don't
have to do it. No, please!
38
At 00:04:16,690, Character said: No, don't please! Please! Please.
39
At 00:04:20,090, Character said: Just shoot the bucket.
40
At 00:04:22,570, Character said: Please. Please.
41
At 00:04:24,650, Character said: Please, no.
42
At 00:04:26,090, Character said: Sorry, sorry, sorry.
43
At 00:04:29,050, Character said: Sorry. Sorry, Christ! I'm sorry!
44
At 00:04:32,690, Character said: Please!
45
At 00:04:34,210, Character said: Please. You don't have to do it!
46
At 00:04:36,850, Character said: I'm sorry! I'm sorry!
47
At 00:04:40,010, Character said: Please. I'm so sorry!
48
At 00:05:11,690, Character said: (EXPLOSION)
49
At 00:06:57,370, Character said: What the f***k is this?
50
At 00:07:07,850, Character said: They're f***g empty!
51
At 00:07:52,810, Character said: (CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE)
52
At 00:08:33,530, Character said: Jack! Jack, open up!
53
At 00:09:35,090, Character said: Psych evaluation. DI Elliot Carter.
54
At 00:09:38,330, Character said: In the presence of Dr May.
12th March, 2020.
55
At 00:09:43,250, Character said: Have you had any trouble sleeping?
56
At 00:09:46,650, Character said: No.
57
At 00:09:49,690, Character said: Any nightmares? Negative thoughts?
58
At 00:09:53,570, Character said: No.
59
At 00:09:57,850, Character said: Experiencing a loss of appetite?
60
At 00:10:00,890, Character said: No.
61
At 00:10:02,690, Character said: He's been undercover for two years.
62
At 00:10:05,410, Character said: He's getting closer to the violence
but not to any evidence.
63
At 00:10:09,210, Character said: This is how UCs get killed.
64
At 00:10:14,050, Character said: This is different.
It's worse.
65
At 00:10:16,450, Character said: He's unstable.
66
At 00:10:19,250, Character said: Do you think about your wife, Naomi?
67
At 00:10:22,890, Character said: How long has it been since she died?
68
At 00:10:30,850, Character said: Two years.
69
At 00:10:33,570, Character said: And your son Samuel, or was it Sam?
70
At 00:10:38,850, Character said: (SIGHS)
71
At 00:10:42,010, Character said: Samuel.
Do you think about Samuel?
72
At 00:10:48,450, Character said: Of course I do.
73
At 00:10:53,490, Character said: Just let it play out. See what he
comes up with. All I'm asking.
74
At 00:10:57,530, Character said: Is he compromised? Taken any risks
we can't explain to a judge?No.
75
At 00:11:06,210, Character said: He's careful.
76
At 00:11:07,890, Character said: We've been here before, Vic.
77
At 00:11:09,930, Character said: Years of surveillance wasted
when a UC loses his way.
78
At 00:11:13,970, Character said: Let's hope this is different.
79
At 00:11:32,290, Character said: You did it. He's keeping you in.
80
At 00:11:35,210, Character said: We can do this, Vic.
I've felt the shift.
81
At 00:11:38,970, Character said: We know Sean threw a boy
off a building.
82
At 00:11:41,730, Character said: May he rest in peace but if
it doesn't connect to the shell
companies, or the asset funds,
83
At 00:11:46,930, Character said: it doesn't touch
the Wallace organisation.
84
At 00:11:49,290, Character said: We know they launder through
their property empire, hmm?
85
At 00:11:52,450, Character said: Sean is overseeing all that now.
He's not just building the towers.
86
At 00:11:57,050, Character said: Then we need a paper trail.
Alex?
87
At 00:12:00,410, Character said: Dumani?
He pushes the numbers.
88
At 00:12:02,130, Character said: Keeps his nose clean.
Steers clear of the bodies.
That's helpful to us how?
89
At 00:12:06,330, Character said: No way he can stay clean
while Sean's running it.
90
At 00:12:09,530, Character said: And if we're lucky, this will
get messy.Lucky? For whom?
91
At 00:12:19,530, Character said: (PHONE BUZZES)
92
At 00:12:24,890, Character said: Yes, Mr Wallace.
93
At 00:12:44,770, Character said: F***g 'ell Jack.
94
At 00:12:51,290, Character said: What does it look like to you?
95
At 00:13:01,490, Character said: I mean, I dunno.
96
At 00:13:05,690, Character said: A man doesn't fight for his life
then kill himself.
97
At 00:13:09,650, Character said: You're the only one he told
about the Traveller kid.
98
At 00:13:12,530, Character said: Lot of havoc being done
on your word.
99
At 00:14:06,770, Character said: ..has done nothing to quell the rise
in foreign investors pushing up
our property prices.
100
At 00:15:08,770, Character said: Should I become the Mayor of London,
101
At 00:15:11,250, Character said: I ** committed to ending this cycle
of addiction and violence.
102
At 00:15:16,090, Character said: On the streets I will be
demanding more police.
103
At 00:15:19,050, Character said: More care in our communities.
104
At 00:15:26,570, Character said: And I want people to stop looking
at them as potential extremists,
105
At 00:15:30,970, Character said: and to start seeing them
as leaders of men.
106
At 00:15:35,410, Character said: (APPLAUSE)
107
At 00:16:36,690, Character said: They g***t to Jack. Slit his wrists.
108
At 00:16:39,570, Character said: F***k!
109
At 00:16:42,810, Character said: Whoever killed Finn,
they're tidying up.
110
At 00:16:45,810, Character said: That's what it looks like.
111
At 00:16:47,970, Character said: So, what do we know about the car?
112
At 00:16:50,610, Character said: The number plates belong to Patrick
Day.Who?One of Kinney's crew.
113
At 00:16:55,250, Character said: Where is he now?Gone.
Car dumped outside a warehouse,
South. Three bodies inside.
114
At 00:17:03,090, Character said: We're on the Kinney thing, right?
115
At 00:17:05,130, Character said: We've g***t uniform shaking down sites
now.Always a step ahead.
116
At 00:17:13,330, Character said: How you holding up?
117
At 00:17:16,970, Character said: What's Asif doing here?
118
At 00:17:19,050, Character said: Listen. As your partner,
I made a call. We let Asif trade.
119
At 00:17:25,690, Character said: We need him.
120
At 00:17:27,330, Character said: My cows. Thirty years
and we never had a problem.
121
At 00:17:33,610, Character said: Thirty years and you didn't even
come to the funeral.
122
At 00:17:37,370, Character said: I sent my son. My flesh and blood.
123
At 00:17:41,130, Character said: Asif, we know your business
is important to us.
124
At 00:17:45,010, Character said: We are in... an adjustment period.
125
At 00:17:50,730, Character said: Sean is running things now.
It's what Finn wanted.
126
At 00:18:05,690, Character said: My deepest condolences
for your loss.
127
At 00:18:08,610, Character said: Finn was a great man,
an excellent business partner.
128
At 00:18:12,810, Character said: We know who the shooter was.
A Traveller kid. My men are looking.
129
At 00:18:17,610, Character said: You've g***t trouble
with these people?
Nothing to warrant killing him.
130
At 00:18:21,050, Character said: That's not good.
131
At 00:18:23,210, Character said: A man of Finn's standing should not
be that easy...
Download Subtitles Gangs Of London - 1x02 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Round Planet S01E04 Wildebeest 1080p NF WEB-DL DD+2 0 x264-AJP69_Subtitles01.ENG
Black.Swan.2010.1080p.BluRay.H26
The Girlfriend - 1x04 - Episode 4.WEB.GRACE.en
Suitable.Flesh.2023.EN
Faithless s02e06 June.eng
ReMastered.The.Two.Killings.Of.Sam.Cooke.2019.WEB.x264-CRiMSON
Maigret_2025_S01E02[_15070]_Legendas01.ENG
London Calling (2025)
Captain.Hook.The.Cursed.Tides.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-spa
The_Roughneck_2025[_14980] (1)_Legendas02.ENG
Gangs Of London - 1x02 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Gangs Of London - 1x02, Translate Gangs Of London - 1x02 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up