ReMastered.The.Two.Killings.Of.Sam.Cooke.2019.WEB.x264-CRiMSON Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:19,894, Character said: People.

2
At 00:00:54,137, Character said: Sam had that magic voice.

3
At 00:01:07,817, Character said: Sam is the father of
modern soul music. Absolutely.

4
At 00:01:14,491, Character said: This is Sam singing to a black audience.

5
At 00:01:16,659, Character said: It's a vastly different kind of Sam Cooke
than the mainstream,

6
At 00:01:20,121, Character said: meaning white people,
have become accustomed to.

7
At 00:01:31,174, Character said: People remember Sam Cooke
as a pristine Frank Sinatra wannabe.

8
At 00:01:36,179, Character said: But in reality,
he was a complicated black man

9
At 00:01:39,599, Character said: in a complicated world.

10
At 00:01:41,976, Character said: Record companies
really did not want a black man

11
At 00:01:45,480, Character said: talking about issues
that were going on in the country.

12
At 00:01:48,650, Character said: They wanted him to be an entertainer
and nothing more,

13
At 00:01:51,111, Character said: and that was never gonna be enough
for Sam Cooke.

14
At 00:02:01,830, Character said: In the times where everything
was so oppressive,

15
At 00:02:04,374, Character said: he broke through a lot of color barriers
and wasn't afraid to be the first.

16
At 00:02:09,336, Character said: Empowerment... this is what drove him
to talk with Malcolm X and Muhammad Ali.

17
At 00:02:14,968, Character said: He was so unafraid.

18
At 00:02:16,761, Character said: If you afraid, you couldn't be
hangin' out with Malcolm, but...

19
At 00:02:20,056, Character said: the FBI might find a way
to get rid of you.

20
At 00:02:22,642, Character said: These were the early stages
of black power.

21
At 00:02:25,019, Character said: That black male energy
that Sam Cooke possessed,

22
At 00:02:27,772, Character said: unfortunately, for some people in power
in this country,

23
At 00:02:30,150, Character said: represented a threat
that had to be stopped.

24
At 00:02:33,653, Character said: This very mysterious death was just
the most improbable death for Sam Cooke.

25
At 00:02:38,324, Character said: What happened? Why was he there?
And who was this woman he was with?

26
At 00:02:41,327, Character said: And why'd he get shot?
All those become bigger questions

27
At 00:02:44,455, Character said: than "What was he on the edge
of achieving?"

28
At 00:02:48,042, Character said: It's a double murder.

29
At 00:02:49,544, Character said: It's the murder of the physical being
who was Sam Cooke,

30
At 00:02:52,672, Character said: but there's also the murder of his legacy.

31
At 00:03:24,329, Character said: One of the biggest shocks
I ever had in my life.

32
At 00:03:28,249, Character said: I was on the expressway in Detroit,
and the radio was on.

33
At 00:03:33,755, Character said: Soul singer Sam Cooke
shot to death last night...

34
At 00:03:38,218, Character said: in Compton or wherever he was.

35
At 00:03:42,472, Character said: I was devastated.

36
At 00:03:44,724, Character said: I don't think I functioned for a week.

37
At 00:03:47,727, Character said: It was horrible.

38
At 00:03:50,605, Character said: I asked my father

39
At 00:03:52,023, Character said: when he told me he was dead,
I said, "What, a car accident?

40
At 00:03:55,735, Character said: A plane crash?"

41
At 00:03:57,946, Character said: I couldn't... Even when he told me
he g***t shot, I...

42
At 00:04:02,742, Character said: I could've just passed out.

43
At 00:04:04,285, Character said: Who would want to shoot Sam Cooke?
That's what I asked myself.

44
At 00:04:08,414, Character said: I was sad and confused back then,

45
At 00:04:10,667, Character said: and most... other people, especially
in the black community, but not only,

46
At 00:04:13,920, Character said: were sad and confused.
You know, "What happened?"

47
At 00:04:25,723, Character said: Everybody was cold but anxiously waiting.

48
At 00:04:29,769, Character said: They wanted to see Sam Cooke.

49
At 00:04:31,813, Character said: They wanted to know
if this really happened.

50
At 00:04:36,317, Character said: There was just disbelief
and sorrow all mixed up.

51
At 00:04:40,947, Character said: Two hundred thousand people-plus
showed up at his funeral in Chicago,

52
At 00:04:45,451, Character said: and this is how this man died,

53
At 00:04:47,120, Character said: you know, n***d
at a seedy hotel in Los Angeles.

54
At 00:04:52,333, Character said: He's one of the biggest pop stars
in America,

55
At 00:04:55,128, Character said: and he's just mysteriously dead now.
Didn't make any sense.

56
At 00:05:00,216, Character said: Muhammad Ali, in his grief and rage,
essentially said,

57
At 00:05:04,220, Character said: "If this had happened to Frank Sinatra
or The Beatles or Ricky Nelson,

58
At 00:05:09,392, Character said: the FBI would be investigating this."

59
At 00:05:11,519, Character said: 'Cause, of course, it felt
this all went way too quickly.

60
At 00:05:14,397, Character said: And Muhammad Ali, I think,
spoke for the entire community

61
At 00:05:17,608, Character said: who believed that this was being treated
as just another dead black person.

62
At 00:05:22,071, Character said: Sam Cooke, at the time of his death,

63
At 00:05:24,198, Character said: is someone who has significant meaning
to the black community.

64
At 00:05:28,911, Character said: Black community loves him.

65
At 00:05:30,913, Character said: Sam Cooke didn't mean the same
to white America.

66
At 00:05:34,125, Character said: They didn't recognize
how important Sam Cooke was.

67
At 00:05:37,879, Character said: Sam Cooke's death, or at least the way
that it's been treated in the media,

68
At 00:05:42,258, Character said: it's been allowed to sort of hijack
the rest of his career.

69
At 00:05:46,054, Character said: People didn't think of Sam Cooke
in that way,

70
At 00:05:48,264, Character said: but he's a racial hero
as much as he was a musical hero.

71
At 00:05:52,477, Character said: Between the way he died
and this representation of him

72
At 00:05:57,023, Character said: as a sort of almost
one-dimensional character

73
At 00:05:59,400, Character said: kind of loses the essence of who he was.

74
At 00:06:01,986, Character said: You have to question

75
At 00:06:03,196, Character said: why did the record companies
suppress his politics?

76
At 00:06:30,306, Character said: Yeah.

77
At 00:06:37,313, Character said: - Miss Elinor Harris.
- Hello, Miss Harris.

78
At 00:06:39,190, Character said: - Sam, sit here.
- Terrific.

79
At 00:06:41,651, Character said: - It's good news.
- Good news, yeah.

80
At 00:06:44,153, Character said: Let's do a little capsule version
of the Sam Cooke story.

81
At 00:06:46,697, Character said: - How'd it all happen...
- The captions version. Uh...

82
At 00:06:49,409, Character said: Born. My father was a minister.

83
At 00:06:51,494, Character said: Uh, I started singing in the church,
naturally,

84
At 00:06:54,080, Character said: because I'm exposed
to, uh, gospel singing first, Mike.

85
At 00:07:12,432, Character said: Sam Cooke
is born in 1931 in Mississippi.

86
At 00:07:16,477, Character said: As Sam Cooke was coming of age
during the Great Depression,

87
At 00:07:18,855, Character said: late '30s into the '40s,

88
At 00:07:20,606, Character said: slavery was something that was still
a residual memory for many people.

89
At 00:07:28,030, Character said: You're talking about a time
where black people,

90
At 00:07:31,117, Character said: especially black men,
were being lynched all over the place.

91
At 00:07:33,995, Character said: I'm certain that people
like Sam Cooke's family,

92
At 00:07:36,747, Character said: including his father, who was a preacher,
said, "We've g***t to get somewhere

93
At 00:07:40,168, Character said: where we can have a life for ourselves,
where we can actually not just survive,

94
At 00:07:43,254, Character said: but hopefully, we can win."

95
At 00:07:50,928, Character said: My great-grandmother
was a slave in Mississippi.

96
At 00:07:53,431, Character said: She had no education.
Neither did my father.

97
At 00:07:56,100, Character said: He was a self-made man,

98
At 00:07:58,436, Character said: but he saw the disadvantages
to the negro child in the South,

99
At 00:08:01,898, Character said: so he went north to Chicago.

100
At 00:08:04,442, Character said: In many ways, I'm very like my father.

101
At 00:08:06,986, Character said: He has this intense drive that I've g***t.

102
At 00:08:11,115, Character said: Papa Cook g***t a church in Chicago,

103
At 00:08:14,285, Character said: so everybody went to church in his family.

104
At 00:08:19,123, Character said: Bronzeville was a beautiful place.

105
At 00:08:21,584, Character said: In that corridor,
from 43rd and State Street

106
At 00:08:25,087, Character said: to 51st Street,

107
At 00:08:27,840, Character said: there must've been 200 to 300
black businesses that were vibrant.

108
At 00:08:32,803, Character said: Segregated, of course. All black.

109
At 00:08:35,890, Character said: It was like a black Wall Street.

110
At 00:08:41,020, Character said: Churches everywhere on every block.

111
At 00:08:47,693, Character said: There is no black politics at this
moment in time without the black church.

112
At 00:08:51,531, Character said: If you were a popular gospel singer,
as Sam Cooke eventually would become,

113
At 00:08:55,493, Character said: you would rub elbows
with a young Martin Luther King, right?

114
At 00:08:58,621, Character said: You would know
who Reverend C.L. Franklin was,

115
At 00:09:01,082, Character said: who, of course,
is Aretha Franklin's father

116
At 00:09:02,833, Character said: and generally regarded as
one of the...

Download Subtitles ReMastered The Two Killings Of Sam Cooke 2019 WEB x264-CRiMSON in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles