GVH-224-MOSAIC- Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:39,050, Character said: 初 め ま して ミ ネ タ ナ ナ ミ です 夫 は 数 年前 に 事

2
At 00:00:45,930, Character said: 故 で 亡 く しました 今 は 息 子 の せ い で と 二 人 暮 ら し
夫 の

3
At 00:00:52,930, Character said: 残 して く れた 貯 金 と 私 の 少 ない パ ート で の 収 入 で
なん とか ここ まで やって き ました が

4
At 00:00:58,970, Character said: それ も もう 限 界 です

5
At 00:01:41,520, Character said: あ なた もう いい わ よね ゆ る って

6
At 00:01:46,440, Character said: いい

7
At 00:01:51,540, Character said: 顔

8
At 00:01:59,860, Character said: して る ね、 お 父 さん ね、 ほ んと いい 顔 して る わ よね
そうだ、

9
At 00:02:06,920, Character said: お 母 さん どう した?

10
At 00:02:10,280, Character said: お願い が ある んだ けど うん あの ー 今 度

11
At 00:02:15,880, Character said: もし 受 け た く って うん うん いい じゃ ん

12
At 00:02:21,980, Character said: あー でも 結 構 高 い んだ よね え、 いく

13
At 00:02:28,740, Character said: ら? え、

14
At 00:02:30,540, Character said: いや これ ぐ らい え、 そう なんだ うん でも 受 け な

15
At 00:02:37,540, Character said: さい よ え

16
At 00:02:40,790, Character said: でも これ これ ぐ らい する んだ よ 大丈夫 お 母 さん 頑 張 る
から ありがとう

17
At 00:02:47,170, Character said: それ に さ お 父 さん も ちゃん と 学 費 の こと 用 意 して く
れて た し

18
At 00:02:52,690, Character said: そう なんだ 大丈夫 だ よ 受 けて き な さい いや でも

19
At 00:02:59,590, Character said: や っぱ り 僕 努 力 して 頑 張 る よ 何 言 って ん の いい から


20
At 00:03:06,590, Character said: く 申 し 込 んで き な さい よ

21
At 00:03:10,630, Character said: 大丈夫。

22
At 00:03:11,830, Character said: お 母 さん に 任 せて。 ね?

23
At 00:03:14,310, Character said: うん。

24
At 00:03:15,530, Character said: ありがとう。 行 って き な。 うん。 じゃあ、 申 し 込 んで く る
ね。 うん。 い って ら っ しゃ い。 うん。

25
At 00:03:21,470, Character said: あ、 母 さん。

26
At 00:03:23,630, Character said: 今 後 は 僕 が 母 さん の こと を 守 る から、 安 心 して ね。
え?

27
At 00:03:28,790, Character said: うん。 ありがとう。 うん。

28
At 00:03:31,330, Character said: じゃあ、 申 し 込 んで く る。 うん。 い って ら っ しゃ い。

29
At 00:03:38,650, Character said: あ なた。 いい わ よね 一 歩 踏 み 出 して も 許 して く れる わ
よね

30
At 00:03:44,590, Character said: そ

31
At 00:03:51,530, Character said: ろ そ ろ 再 婚 し よ っ かな ぁ

32
At 00:04:08,910, Character said: も ら ってる の この

33
At 00:04:12,090, Character said: 人 イ

34
At 00:04:18,970, Character said: ケ メ ン じゃない か っ こ いい

35
At 00:04:22,590, Character said: この 人 子

36
At 00:04:29,410, Character said: 供 好 き だ

37
At 00:04:43,430, Character said: 蒸 し 込 ん じゃ った 男

38
At 00:04:48,550, Character said: の

39
At 00:04:57,830, Character said: 人 に 会 う の 久 し ぶ り ほ んと 久 し ぶ り だ

40
At 00:05:04,650, Character said: わ

41
At 00:12:37,860, Character said: あ、 母 さん 今日 お 休 み じゃない の?

42
At 00:12:41,780, Character said: あ、 うん ちょっと 出 か けて く る ね あ、 そう なんだ 誰 と 会
う の?

43
At 00:12:48,180, Character said: え、 え?

44
At 00:12:49,500, Character said: パ ート の お 友 達 パ ート? うん あ、 そう なんだ 帰 り は 遅


45
At 00:12:56,480, Character said: なる? あ、 多 分 遅 く なる と思 うん だ だから さ、 ご め ん 一
人 で 夕 食 食べ

46
At 00:13:03,400, Character said: て て も ら って も いい?

47
At 00:13:05,000, Character said: え? ご め ん

48
At 00:13:07,440, Character said: あ、 わ かった。

49
At 00:13:11,320, Character said: お願い。

50
At 00:13:13,420, Character said: 気 を つ けて。

51
At 00:13:15,520, Character said: ありがとう。

52
At 00:13:16,840, Character said: 行 って く る ね。 行 って ら っ しゃ い。

53
At 00:13:26,320, Character said: 行 って く る わ ね。

54
At 00:13:33,600, Character said: 行 って ら っ しゃ い。

55
At 00:13:36,160, Character said: 勉 強 ちゃん と する の よ わ かった も った い ってる から ね
うん

56
At 00:13:43,140, Character said: いい 会 社 に 勤 め る ため に 頑 張 り な さい

57
At 00:13:49,720, Character said: ね わ かった お 母 さん ね、 政治 の ため に 頑 張 る から

58
At 00:13:55,680, Character said: ね、 政治 の ちゃん と 勉 強 し な さい、 わ かった?

59
At 00:14:00,520, Character said: わか ってる よ じゃあ お 母 さん 行 って く る ね うん

60
At 00:14:05,360, Character said: い ら っ しゃ い

61
At 00:14:42,090, Character said: お 母 さん、 お 帰 り。 ただ い ま。 遅 かった ね。

62
At 00:14:47,490, Character said: ご め ん ね。

63
At 00:14:51,110, Character said: 何? 勉 強 して た?

64
At 00:14:53,330, Character said: まあ、 うん。

65
At 00:14:56,150, Character said: 母 さん、 どう した の?

66
At 00:14:58,550, Character said: え? なん でも ない。 全 然 全 然 何 も ない よ。 あ、 そう
なんだ。 うん。 だ った ら いい けど。 うん。

67
At 00:15:07,570, Character said: じゃあ、 お 母 さん お 風 呂 入 って く る ね。 あ、 うん。 わ
かった。

68
At 00:17:22,220, Character said: や り ぬ ため の 音 が

69
At 00:18:20,270, Character said: 言 った これ ア ボ シ の 結果 キ ター ん

70
At 00:18:25,590, Character said: え ええ ええ え

71
At 00:18:31,050, Character said: 全

72
At 00:18:38,570, Character said: 然 でき て ない じゃない ええ え

73
At 00:18:44,170, Character said: 全 然 ダ メ だ っ

74
At 00:18:48,170, Character said: マ セ だから いい けど さ、 こん なん じゃ いい 学 校 行 け ない
よ。

75
At 00:18:53,490, Character said: う ーん、 なんか 色 々 と 気 が 散 って 集 中 でき なく て。

76
At 00:19:00,250, Character said: これ から 頑 張 る よ。

77
At 00:19:04,690, Character said: いい 学 校 行 け ない と 苦 労 する のは 政治 なん だから。

78
At 00:19:10,210, Character said: 恋 人 が でき て 結 婚 して 苦 労 する の よ。

79
At 00:19:15,720, Character said: そう いう ダ メ な 人 にな って ほ しく ない の わか ってる よ
でも いい

80
At 00:19:22,640, Character said: 学 校 行 かな く て も 働 いて 稼 ぐ 方 法 は た く さん ある
よ ダ メ よ そんな 学

81
At 00:19:29,560, Character said: 校 も 行 か ない で 働 く なん て 母 さん みたい に 苦 労 する
わ 絶 対 ダ メ

82
At 00:19:34,800, Character said: いい 学 校 行 って 稼 ぎ の いい 人 じゃない と ダ メ 人 間 だ
わ え?

83
At 00:19:41,860, Character said: ダ メ 人 間 って そ こ まで

84
At 00:19:46,960, Character said: いい 政治 お 母 さん は ね 政治 の ため に 最 高 も 考 えて る
の ね

85
At 00:19:53,780, Character said: だから 頑 張 ろう

86
At 00:19:59,940, Character said: でも や っぱ り 母 さん その 子 まで し なく て いい よ 母

87
At 00:20:06,920, Character said: さん は 政治 の こと 守 り たい の 僕 卒 業 した ら 働 く よ 働
き な が ら 資 格 取

88
At 00:20:13,700, Character said: って 母 さん を 守 る んだ

89
At 00:20:16,650, Character said: だから、 再 婚 なん て し なく て いい よ。

90
At 00:20:19,310, Character said: ダ メ。

91
At 00:20:21,410, Character said: セ イ ジ は いい 学 校 に 行 って、 いい 大 人 にな ら な き ゃ
い け ない んだ から。 え?

92
At 00:20:26,110, Character said: なん で わか って く れない んだ よ。

93
At 00:20:29,910, Character said: だ って いつ か は セ イ ジ も 恋 人 を 作 って 結 婚 する んで
しょ?

94
At 00:20:34,170, Character said: え?

95
At 00:20:35,550, Character said: や だ。

96
At 00:20:37,650, Character said: 僕 は 母 さん が いい んだ よ。

97
At 00:20:45,580, Character said: ちょっと どう した の?

98
At 00:20:46,680, Character said: ダ メ よ。

99
At 00:20:48,220, Character said: 嫌 だ。 どう した の? 僕 が 母 さん を 守 る。 他 の 人 に なん
て 捕 ら え た く ない。 え?

100
At 00:20:54,520, Character said: ダ メ だ。 母 さん。

101
At 00:20:58,200, Character said: ダ メ だ。

102
At 00:21:04,120, Character said: 嫌 だ。 僕 は もう 母 さん が いい んだ。

103
At 00:21:17,930, Character said: お 母 さん が 好 き なんだ

104
At 00:21:52,400, Character said: 母 さん は 他 の 人 に 取 ら れた く ない んだ よ でも ダ メ よ
僕 が 守 る から さ 母 さん

105
At 00:21:58,640, Character said: ダ メ ダ

106
At 00:22:04,120, Character said: メ

107
At 00:22:08,940, Character said: 大丈夫 だ よ 母 さん

108
At 00:22:14,460, Character said: こんな の 誰 も 知 ら ない んだ から

109
At 00:22:21,360, Character said: 私 た ち 親 子 なん だから 嫌 だ 親 子 でも 他

110
At 00:22:28,140, Character said: の 人 に 伝 え た く ない

111
At 00:24:02,220, Character said: 安 心 して だ め よ 親 子 で そんな こと だ め よ

112
At 00:24:07,860, Character said: いい んだ 母 さん 親 子 でも さ 全部 守 る ため

113
At 00:24:14,660, Character said: だから

114
At 00:26:09,160, Character said: 死 んで る じゃない

115
At 00:26:51,200, Character said: 気 持 ち いい んで しょう か

116
At 00:29:07,310, Character said: これ 感じ る ん じゃない

117
At 00:29:37,040, Character said: 気 持 ち よ く な った

118
At 00:31:18,890, Character said: ちょっと 待って よ

119
At 00:32:03,120, Character said: す っ ご い 好 き なんだ 安 心 して ね 母 さん 今 後 は 僕 が
守 る から

120
At 00:33:01,070, Character said: 親 子 な の よ 本当 に や めて ダ メ よ ダ メ 僕 は 母 さん の
こと

121
At 00:33:08,070, Character said: が 好 き な の ダ メ よ だから 親 子 でも 関 係 ない の ダ メ
だ って 母

122
At 00:33:13,830, Character said: さん が 気 持 ち よ く な って いる ところ を 見て 興 奮 する
んだ

123
At 00:33:20,130, Character said: だから も っと

124
At 00:33:58,160, Character said: 皆さん も 僕 で 興 奮 する んで しょう

125
At 00:34:29,960, Character said: この 気 持 ち で 送 り たい よ

126
At 00:35:16,750, Character said: 我 慢 でき ない 全部 これ も

127
At 00:35:23,230, Character said: 母 さん 守 る ため だから 今 後 は 安 心 して

128
At 00:35:28,230, Character said: 見て

129
At 00:35:30,550, Character said: 僕

130
At 00:35:35,950, Character said: 母 さん で こんな 興 奮 して る んだ よ

131
At 00:35:47,210, Character said: チ ョ コ レ ート サ ウ ンド です よ。

132
At 00:38:10,240, Character said: 再 婚 なん て し ない で

133
At 00:40:50,480, Character said: わか ってる ありがとう 母 さん

134
At 01:00:39,950, Character said: 心 配 し なく て いい よ ありがとう そう

135
At 01:00:46,090, Character said: あの 日 から 私 の 心 が 動 いた の です も しか した ら 全

136
At 01:00:52,930, Character said: て は あの 人 か も

137
At 01:01:26,850, Character said: はい。 あ、

138
At 01:01:33,410, Character said: 母 さん。 どう? 勉 強 は ほ ん ま 進 んで る?

139
At 01:01:35,910, Character said: あ、 勉 強 は うん、 結 構 いい 感じ や けど。 で、 何?

140
At 01:01:40,390, Character said: え、 いや ー、 あ、 母 さん。 どう した の?

141
At 01:01:46,810, Character said: あの、 僕、 また 下 暮 ら し ちゃ った。 え?

142
At 01:01:52,490, Character said: だ め よ この 間 一 回 き り って 言 った で しょ でも 母 さん
僕 の こと 信 じ て く れる って

143
At 01:01:59,390, Character said: 言 った から セ イ ジ の こと は 信 じ て る けど でも この 間
一 回 き り って 言 った

144
At 01:02:06,330, Character said: じゃない でも 母 さん 僕 の こと 好 き なん で しょ うん

145
At 01:02:12,890, Character said: 好 き だから 再 婚 も や め た んだ よ だ った ら いい じゃない

146
At 01:02:25,480, Character said: どう も どう も 大丈夫 だ よ 母 さん どう も どう も や

147
At 01:02:32,260, Character said: めて

148
At 01:02:40,540, Character said: だ め よ 母 さん ここ もう こんな に 爆 発 し そうだ よ

149
At 01:02:47,400, Character said: ほ ら 見て これ ほ ら ちょっと ちょっと 待って 母

150
At 01:02:53,060, Character said: さん

151
At 01:02:55,530, Character said: こん なん じゃ 探 す と 勉 強 集 中 でき ない よ ダ メ そんな 勉
強 し な さい ダ

152
At 01:03:02,090, Character said: メ だ って 嫌 だ ほ ら 見て ください 嫌 だ こんな

153
At 01:03:09,090, Character said: にな ってる よ なん で 近 く に 見て る から さ ほ ら ほ ら ほ
んと 触 って 嫌 だ

154
At 01:03:16,030, Character said: 乗 って て さ ほ ら 嫌 だ よ 僕 の こと 信 じ て く れて る
んで しょ でも そんな

155
At 01:03:22,850, Character said: こと 言 って も

156
At 01:03:24,620, Character said: いい じゃ ん こんな の 勉 強 でき なく な っちゃ う から ほ ら
見て 母 さん これ こんな にな

157
At 01:03:31,580, Character said: っちゃ って ね え どう した んだ よ 大丈夫 だ よ だ め だ って
もう 我 慢 でき ない だ

158
At 01:03:38,260, Character said: め だ って え っと 見て ほ ら こんな にな ってる だ

159
At 01:03:44,280, Character said: め だ って もう 我 慢 でき ない よ だ め だ って ほ

160
At 01:03:51,180, Character said: ら 嫌 だ もう、 な ぜ こんな に 大 き く し ちゃ ってる の。 や
めて。 もう 本当 に 限 界 なんだ よ。 本当 に 我 慢 でき

161
At 01:03:58,140, Character said: ない。 お願い。

162
At 01:04:00,060, Character said: でも。 お願い。 え?

163
At 01:04:02,820, Character said: 母 さん。 ほ ら。

164
At 01:04:05,500, Character said: ほ ら。 母 さん。 ほ ら。 ほ ら。 母 さん。 ほ ら。 ほ ら。

165
At 01:04:13,340, Character said: 気 持 ち よ く して。 ほ ら。

166
At 01:04:27,370, Character said: 信 じ て く れる んで しょ 信 じ て る けど

167

Download Subtitles GVH-224-MOSAIC- in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles