Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Killer Is Loose English (1956) in any Language
The Killer Is Loose English (1956) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:02:38,117, Character said: Thank you very much,
Mrs. Andrews.
2
At 00:02:40,494, Character said: I'm really terribly sorry
about this, Mr. Poole.
3
At 00:02:43,747, Character said: Those notices are
just a matter of routine.
4
At 00:02:47,209, Character said: The payment just
slipped my mind.
5
At 00:02:49,545, Character said: I can't imagine how it happened.
6
At 00:02:51,421, Character said: Don't let it worry you.
7
At 00:02:53,632, Character said: It can happen to any of us.
8
At 00:02:56,760, Character said: Thank you, Mr. Poole.
Thanks a lot.
9
At 00:02:58,762, Character said: You're welcome.
10
At 00:03:02,641, Character said: Ah, another new home owner.
Holly Road.
11
At 00:03:07,187, Character said: City's spreading out, isn't it?
12
At 00:03:08,689, Character said: It sure is, Corporal.
13
At 00:03:12,651, Character said: Tell me...
14
At 00:03:14,403, Character said: You still love
your old Sergeant?
15
At 00:03:17,447, Character said: Sergeant Flanders.
16
At 00:03:19,533, Character said: I didn't recognize you.
17
At 00:03:20,951, Character said: That's what 10 or 11
years does for you.
18
At 00:03:23,287, Character said: But I knew you
the minute I saw you.
19
At 00:03:24,788, Character said: You know what I
almost called you?
20
At 00:03:27,457, Character said: Foggy?
21
At 00:03:28,709, Character said: Corporal Foggy,
the jungle killer.
22
At 00:03:31,920, Character said: I guess I started it, didn't I?
Then everybody picked it up.
23
At 00:03:34,590, Character said: Even the island boys,
they'd say,
24
At 00:03:36,633, Character said: "Corporal Foggy,
he get lost again,
25
At 00:03:38,719, Character said: "he forget his rifle."
Remember that?
26
At 00:03:41,680, Character said: Yes, I remember.
27
At 00:03:44,224, Character said: Well, it was nice seeing
you again, Sergeant.
28
At 00:03:46,185, Character said: Now, cut the Sergeant
stuff. The name is Otto.
29
At 00:03:49,313, Character said: Mr. Poole.
30
At 00:03:51,273, Character said: That isn't anybody from
the bank truck, is it?
31
At 00:03:53,859, Character said: It's time for them all right, but
I've never seen that man before.
32
At 00:03:57,279, Character said: He just came on back,
33
At 00:03:59,031, Character said: he handed Mr. Wilson a note
and he just came on back.
34
At 00:04:07,456, Character said: Freeman! Get away from that alarm.
Hold it, you.
35
At 00:04:11,752, Character said: Don't anybody move.
You're covered from the door.
36
At 00:04:19,218, Character said: Go on, fill it up.
37
At 00:04:23,055, Character said: Close the bag.
38
At 00:04:42,157, Character said: Hey!
39
At 00:05:06,974, Character said: You know something, Foggy.
I'm going to stop kidding you.
40
At 00:05:11,645, Character said: I take it all back.
41
At 00:05:17,651, Character said: And then?
42
At 00:05:19,653, Character said: And then that crazy teller comes charging
in and gets conked over the head.
43
At 00:05:23,031, Character said: Well, that's about
all there was to it.
44
At 00:05:24,866, Character said: I'll say this about Poole, he
tried and it took a lot of guts.
45
At 00:05:27,744, Character said: Officer, if you'd known him...
46
At 00:05:29,037, Character said: You told me.
47
At 00:05:30,622, Character said: - Otto Flanders?
- Yeah.
48
At 00:05:32,374, Character said: - Holly Road?
- That's right.
49
At 00:05:33,959, Character said: It's the worst possible time,
it's our biggest collection day.
50
At 00:05:37,421, Character said: Receipts twice what they
are the rest of the week.
51
At 00:05:39,506, Character said: These guys knew
what they were doing.
52
At 00:05:41,675, Character said: That's about it.
53
At 00:05:42,926, Character said: All right, gentlemen,
that'll be all.
54
At 00:05:44,886, Character said: We may want you to
look at some pictures
55
At 00:05:46,263, Character said: if you will,
maybe some people, too.
56
At 00:05:51,476, Character said: - Chris.
- Thanks.
57
At 00:05:57,274, Character said: Ms. Shaw.
58
At 00:06:01,403, Character said: Ms. Shaw.
59
At 00:06:03,530, Character said: Reach your wife all right?
Yes, thank you.
60
At 00:06:06,074, Character said: Afraid she might have
heard about it
61
At 00:06:07,242, Character said: on the radio or something,
she worries a lot.
62
At 00:06:08,702, Character said: - Sit down.
- Thank you.
63
At 00:06:10,370, Character said: You suppose wives enjoy that, Mr.
Poole? Hmm?
64
At 00:06:13,707, Character said: The worrying I mean. I'm just
breaking into this marriage business.
65
At 00:06:16,960, Character said: All I can say is I've been
married for five years
66
At 00:06:19,004, Character said: and my wife still
worries about me.
67
At 00:06:20,881, Character said: That's very discouraging.
68
At 00:06:22,299, Character said: I don't know, I kind of like it.
69
At 00:06:24,301, Character said: Mr. Freeman,
just one more thing.
70
At 00:06:26,428, Character said: You were coming through the
back door from the garage.
71
At 00:06:29,139, Character said: Spotted something was wrong,
72
At 00:06:30,515, Character said: you tried to ring the burglar
alarm and this fellow says,
73
At 00:06:33,101, Character said: "Freeman, get away
from that alarm."
74
At 00:06:35,062, Character said: That's right, I thought
about that later.
75
At 00:06:36,938, Character said: How did he know my
name was Freeman?
76
At 00:06:38,482, Character said: Here's a better one. How'd
he know where the alarm was?
77
At 00:06:43,695, Character said: Mr. Poole, they also stopped you
from pressing the alarm button.
78
At 00:06:47,032, Character said: Yes, that's right, he did.
79
At 00:06:48,658, Character said: Sergeant,
it was probably my fault,
80
At 00:06:51,119, Character said: I called Mr. Poole's
attention to the man.
81
At 00:06:53,455, Character said: But at that time I wasn't
exactly sure what was going on.
82
At 00:06:56,291, Character said: Well, I'm sure you
were sure, Mr. Wilson.
83
At 00:06:58,502, Character said: I admit I was scared.
Well, what could I do?
84
At 00:07:01,338, Character said: A couple of men with guns?
85
At 00:07:04,132, Character said: Well, it all happened so fast.
86
At 00:07:05,967, Character said: Well, it usually does.
87
At 00:07:08,595, Character said: Let's go, Chris.
88
At 00:07:10,055, Character said: I'm sure you have the names
and addresses, Denny.
89
At 00:07:12,724, Character said: Thank you very much, everybody.
90
At 00:07:15,560, Character said: That'll be all folks.
Thank you, Mr. Freeman.
91
At 00:07:35,747, Character said: Coffee break, boys.
92
At 00:07:38,542, Character said: How about this? Three sets.
You're sure well covered.
93
At 00:07:41,920, Character said: Thorough, that's all.
94
At 00:07:43,463, Character said: We play no favorites.
95
At 00:07:45,340, Character said: Number one g***t a call from
the insurance salesman.
96
At 00:07:47,384, Character said: Number three a wrong number.
97
At 00:07:49,302, Character said: We've g***t it all on tape,
it's fascinating stuff.
98
At 00:07:55,225, Character said: Incoming or is it going out?
99
At 00:08:03,150, Character said: Hello?
100
At 00:08:04,693, Character said: How's the building
and loan business, Clyde?
101
At 00:08:06,194, Character said: Sound like something?
102
At 00:08:07,654, Character said: What are you doing?
103
At 00:08:09,072, Character said: I told you not to touch your
phone until we were sure.
104
At 00:08:11,741, Character said: They don't know a thing,
how can they?
105
At 00:08:13,368, Character said: I'm alone and had
a chance to call.
106
At 00:08:14,995, Character said: - Hey, Denny don't!
- What was that?
107
At 00:08:16,788, Character said: - What was what?
- That click.
108
At 00:08:18,206, Character said: This line is tapped.
109
At 00:08:19,916, Character said: It's probably the connection.
You must be wrong.
110
At 00:08:21,877, Character said: Hang up, you stupid.
111
At 00:08:26,465, Character said: Play it back.
112
At 00:08:33,180, Character said: Hello.
113
At 00:08:34,514, Character said: How's the building and
loan business, Clyde?
114
At 00:08:36,766, Character said: Couldn't have worked
smoother, could it?
115
At 00:08:38,101, Character said: Wagner. Well, it worked.
116
At 00:08:41,062, Character said: No, it's that apartment
over on 20th Street.
117
At 00:08:43,398, Character said: You've g***t the address.
118
At 00:08:45,692, Character said: Right, we're going over there
now to pick him up.
119
At 00:08:47,569, Character said: - What was that?
- What was what?
120
At 00:08:49,362, Character said: That click.
This line is tapped.
121
At 00:08:51,781, Character said: Well, we had a little bad luck here.
Nothing you can't fix.
122
At 00:08:54,451, Character said: Just get a car there in case
he tries to break. Right.
123
At 00:08:58,330, Character said: Turn it off.
124
At 00:08:59,581, Character said: What a crazy guy.
125
At 00:09:01,333, Character said: He's not crazy, you heard what
the man said, he's just stupid.
126
At 00:09:04,211, Character said: Come on, you can
eat it on the way.
127
At 00:09:24,856, Character said: He was walking out the minute
we pulled around the corner,
128
At 00:09:27,192, Character said: bag packed and everything. He took
one look, ducked back inside.
129
At 00:09:29,486, Character said: That's his apartment up there
130
At 00:09:30,779, Character said: in the corner to
the right of the hall.
131
At 00:09:32,405, Character said: With the lights out? How
do you know he's in it?
132
At 00:09:34,824, Character said: If he isn't, he's somewhere
in the building.
133
At 00:09:36,451, Character said: Rex has been covering the
back and Greg's inside.
134
Download Subtitles The Killer Is Loose English (1956) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
SDDE-755
GVH-224-MOSAIC-
Murder, She Wrote - 07x01 - Trials & Tribulations.DVD-Rip .Spanish
IPZZ-655
The_Roughneck_2025[_14980] (1)_Legendas02.ENG
Squ5
Avengers.Infinity.War.2018.PROPER.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
House.of.David.S02E03.The.Middle.Path.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-playWEB
FolleMente.2025.1080p.BluRay.x264-FHC
The.Woman.in.Cabin.10.2025.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
The Killer Is Loose English (1956) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles The Killer Is Loose English (1956), Translate The Killer Is Loose English (1956) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up