FolleMente.2025.1080p.BluRay.x264-FHC Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:29,124 --> 00:01:33,"Finissimo", "Performa", "Love",

00:01:34,166 --> 00:01:38,"Jeans", "Pure sensation", "Stimolante",

00:01:38,499 --> 00:01:42,"Classic",
"Extra large", "Extra strong",

00:01:42,916 --> 00:01:45,"Tropical", "Tropical color",
"Invisible", "Pleasure max" y "No latex".

00:01:46,041 --> 00:01:47,Tenemos que elegir.

00:01:47,374 --> 00:01:51,Yo optaría por "Tropical",
verde manzana o rojo fresa.

00:01:51,957 --> 00:01:54,- Yo los de color no los entiendo.
- ¿Qué hay que entender?

00:01:55,124 --> 00:01:57,- ¿Alguien me explica el sentido?
- Es marketing.

00:01:58,124 --> 00:02:00,A lo sumo transparentes, ¡pero no!

00:02:00,457 --> 00:02:04,Claro, sigamos así, aferrados a
nuestras certezas pequeño-burguesas.

00:02:05,416 --> 00:02:08,No vaya a ser que nos
lancemos a un arrebato vital.

00:02:08,791 --> 00:02:10,¿Dónde estabas? Dos horas has dormido.

00:02:11,041 --> 00:02:15,- ¿Qué te has tomado?
- Xanax, benzodiazepinas y Diazepam.

00:02:16,124 --> 00:02:19,- Todo cosas con muchas "X" y "Z".
- Yo iría a lo clásico.

00:02:19,749 --> 00:02:22,Tamaño medio,
lubricado, transparente.

00:02:22,457 --> 00:02:23,No, dejémoslo estar.

00:02:23,707 --> 00:02:26,- En la primera cita no es elegante.
- ¿Qué cosa?

00:02:27,124 --> 00:02:29,Presentarse con los
preservativos en el bolsillo.

00:02:29,374 --> 00:02:32,- No creo que nos registre.
- A mí me gustaría ser registrado.

00:02:32,999 --> 00:02:37,Registrar, si se hace
con arte, es una caricia.

00:02:39,041 --> 00:02:41,No, en serio, chicos, ¿qué papelón es este?

00:02:41,874 --> 00:02:45,Si llegamos al punto y no los
tenemos, ¿quedamos como unos niñitos?

00:02:45,999 --> 00:02:49,¿Nos quedamos en la camita
abrazados apretaditos, como te gusta a ti?

00:02:49,582 --> 00:02:53,- ¿Por qué no?
- ¡Llevémonos todos estos preservativos!

00:02:53,832 --> 00:02:58,Vamos, anda, la vida es
un continuo de ocasiones.

00:02:58,374 --> 00:03:00,¿Por qué no agarrar uno de cada uno?

00:03:00,666 --> 00:03:03,¿Por qué no ir a encontrarnos
con otros nosotros mismos?

00:03:03,291 --> 00:03:07,No me gusta cuando te pones
fluido, difuso y multi-género.

00:03:07,624 --> 00:03:10,- Añade "poliamoroso".
- Tienes miedo, ¿eh?

00:03:10,749 --> 00:03:12,De salirte de los carriles habituales.

00:03:14,582 --> 00:03:17,Venga, basta, elijamos que
es tarde. Relee un momento.

00:03:18,624 --> 00:03:19,Entonces…

00:03:19,874 --> 00:03:20,"Finísimo".

00:03:21,041 --> 00:03:23,"Performa", "Love", "Jeans",

00:03:23,624 --> 00:03:27,"Pure sensation", "Stimolante",
"Classic", "Extra large",

00:03:27,374 --> 00:03:30,"Extra strong",
"Tropical", "Tropical color",

00:03:31,041 --> 00:03:33,"Invisible", "Pleasure
max", "No latex".

00:03:34,041 --> 00:03:35,A ustedes la elección.

00:03:35,832 --> 00:03:39,- Insisto con el "Tropical".
- Yo me disocio.

00:03:39,666 --> 00:03:41,Pongamos la pasta.

00:03:51,332 --> 00:03:54,- Nos perdemos el derbi.
- Mañana es domingo.

00:03:54,666 --> 00:03:55,¿Centro comercial?

00:03:55,832 --> 00:03:58,Buscamos la alegría
en la tristeza de la gente.

00:03:58,416 --> 00:04:00,Pensaba que íbamos
por el kebab del pakistaní.

00:04:00,957 --> 00:04:03,A mí me extraña
ir a cenar a su casa.

00:04:04,082 --> 00:04:06,Yo también
habría preferido cenar fuera.

00:04:06,957 --> 00:04:08,¡Mejor así!

00:04:08,249 --> 00:04:11,Nada de bailes para la cuenta,
vergüenzas para subir a casa.

00:04:11,457 --> 00:04:12,¡Ya estamos allí bien cómodos!

00:04:13,166 --> 00:04:16,- El amor no debe ser cómodo.
- Pero tampoco incómodo, hermano.

00:04:18,207 --> 00:04:21,♪ Ain't no sunshine when

00:04:21,457 --> 00:04:24,she's gone ♪ Bum, bum, bum ♪

00:04:24,207 --> 00:04:27,It's not warm when she's

00:04:28,041 --> 00:04:30,away ♪ Bum, bum, bum

00:04:30,416 --> 00:04:32,♪ Ain't no

00:04:33,041 --> 00:04:36,sunshine
when she's gone ♪

00:04:36,541 --> 00:04:39,She's always gone too long ♪

00:04:39,874 --> 00:04:42,Anytime she goes away ♪ Bum,

00:04:42,707 --> 00:04:45,bum, bum ♪ "AIN'T NO SUNSHINE"

00:04:48,499 --> 00:04:50,"Cerilli", "De Luca".

00:04:50,832 --> 00:04:52,No me acuerdo, tengo un vacío.

00:04:52,457 --> 00:04:54,Está en el último piso,
será el interior 10 u 11.

00:04:54,999 --> 00:04:57,Entonces o Sala 0 Coccumella.

00:04:57,291 --> 00:05:00,- Si se llama Coccumella, me voy.
- Probemos Sala.

00:05:05,249 --> 00:05:06,- ¿Sí?

00:05:06,624 --> 00:05:08,Escalera derecha, último piso.

00:05:10,166 --> 00:05:11,Es puntual este, oh.

00:05:21,166 --> 00:05:25,- No, chicas, está demasiado oscuro.
- Sí, parece un localito after hour, ¿no?

00:05:27,666 --> 00:05:29,A mí me gusta.

00:05:29,249 --> 00:05:33,Desdibuja los roles, confunde
las identidades, barre las sombras.

00:05:35,082 --> 00:05:36,Todos nos parecemos en la oscuridad.

00:05:36,957 --> 00:05:40,- ¿Has vuelto a fumar?
- Nunca he dejado de hacerlo.

00:05:44,291 --> 00:05:46,¿Encendemos la lámpara?

00:05:46,374 --> 00:05:49,- ¡No, así es demasiado!
- Focos.

00:05:49,332 --> 00:05:52,¿La luz desde arriba?
¿Estás loca? ¡Mortifica el cutis!

00:05:57,582 --> 00:05:58,Debería estar ahí.

00:06:03,207 --> 00:06:04,Estoy incómoda.

00:06:07,166 --> 00:06:08,Quizás es un código Morse.

00:06:13,082 --> 00:06:14,- Velas.
- ¡Claro!

00:06:14,916 --> 00:06:17,La invitación a casa, las velas,
¡quitémonos también las bragas!

00:06:18,041 --> 00:06:19,De hecho, no nos las hemos puesto.

00:06:20,957 --> 00:06:21,¿En serio?

00:06:23,791 --> 00:06:25,Broma, burguesitas.

00:06:29,624 --> 00:06:31,- Insisto en las velas.
- Olvídalo.

00:06:32,832 --> 00:06:36,La elección minifalda
y botín me parece equívoca.

00:06:36,791 --> 00:06:39,- Nosotras somos equívocas.
- Tú eres equívoca.

00:06:39,332 --> 00:06:42,- Subimos.
- Los cambios a último momento son una tontería.

00:06:42,416 --> 00:06:44,Yo me pondría esto.

00:06:44,666 --> 00:06:47,¿Por qué deberíamos complacer
sus deseos?

00:06:47,416 --> 00:06:48,¡Hablemos de un maxi jersey!

00:06:49,166 --> 00:06:51,Corto y aún más equívoco.

00:06:51,707 --> 00:06:54,Las hembras animales hacen
de todo para atraer a los machos.

00:06:54,707 --> 00:06:55,Justo, animales.

00:06:57,249 --> 00:06:59,Concededme al menos la camiseta del Che.

00:06:59,666 --> 00:07:02,Roja y cualquiera,
pero revolucionaria.

00:07:03,416 --> 00:07:04,No.

00:07:09,166 --> 00:07:10,¿Está abierta?

00:07:10,207 --> 00:07:11,- Intrigante.
- Entremos.

00:07:11,999 --> 00:07:14,Espera, espera, espera.

00:07:15,916 --> 00:07:19,Margaritas, qué melancolía.

00:07:19,957 --> 00:07:22,- ¿Por qué me modificáis?
- Baja las manos.

00:07:23,541 --> 00:07:28,¡Parad! Un pensamiento equivocado,
si sale, puede arruinar la velada.

00:07:28,707 --> 00:07:30,Repitamos todos juntos.

00:07:30,791 --> 00:07:34,Pensamiento
equivocado arruina velada.

00:07:34,916 --> 00:07:38,Cuando sale, es demasiado tarde.

00:07:38,207 --> 00:07:41,Cuando sale, es demasiado tarde.

00:07:41,624 --> 00:07:43,- ¡Alé!
- ¡Alé!

00:07:49,291 --> 00:07:53,- ¿Ehi?
- ¡Hola! ¡Entra, llego enseguida!

00:07:54,374 --> 00:07:56,"Ehi". Pero
¿cómo ha salido "ehi"?

00:07:59,874 --> 00:08:00,GOLPE

00:08:00,999 --> 00:08:01,en voz baja ¡Ahi!

00:08:02,041 --> 00:08:06,"Ehi" y "ahi". Buen
inicio, felicidades a todos.

00:08:08,874 --> 00:08:11,- ¿Todo bien?
- ¡Sí, sí!

00:08:14,374 --> 00:08:16,- Parece nervioso.
- Sí.

00:08:16,874 --> 00:08:19,Está dando golpes por todas
partes, parece un abejorro.

00:08:19,749 --> 00:08:21,Ya se lo había dicho,
está demasiado oscuro.

00:08:24,124 --> 00:08:25,¡Pues dilo!

00:08:26,041 --> 00:08:28,- Por favor, brillantes.
- Inclusivos.

00:08:28,624 --> 00:08:30,- Tranquilos.
- Acogedores.

00:08:30,832 --> 00:08:33,Está en nuestra casa,
¡más acogedores que esto!

00:08:33,499 --> 00:08:35,Aquí estoy, hola.

00:08:36,082 --> 00:08:39,- Está un poco oscuro, ¿verdad?
- Un poco.

00:08:39,207 --> 00:08:43,Quería hacer un juego de
claroscuros, una cosa caravaggiesca.

00:08:43,666 --> 00:08:45,- No ha funcionado.
- Hola.

00:08:45,874 --> 00:08:48,- ¡Oh!
- Campanilla Qué tristeza este besito.

00:08:48,999 --> 00:08:51,Bienvenido a
la fiesta de la secundaria.

00:08:51,457 --> 00:08:53,¡Qué bonitas las margaritas, gracias!

00:08:53,541 --> 00:08:56,Me gustan mucho las margaritas.

00:08:56,207 --> 00:08:59,Es una flor fuerte, una cosa rara.

00:08:59,582 --> 00:09:01,Además ya nadie las regala.

131...

Download Subtitles FolleMente 2025 1080p BluRay x264-FHC in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles