Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Ep 2 The Storm Breaks in any Language
Ep 2 The Storm Breaks Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:02:18,920, Character said: Tomorrow.
2
At 00:02:22,586, Character said: Who are you?
3
At 00:02:24,378, Character said: By what right
do you keep my passport?
4
At 00:02:27,034, Character said: Never mind who I **.
We're making sure who you are.
5
At 00:02:32,058, Character said: Call the American Embassy. Ask
for Leslie Slote, the political secretary.
6
At 00:02:36,090, Character said: That shouldn't take that long.
7
At 00:03:16,666, Character said: Thank God you're back!
What happened?
8
At 00:03:19,066, Character said: They confiscated my passport
until tomorrow.
9
At 00:03:22,202, Character said: Let's get out of here.
10
At 00:03:37,754, Character said: - Who confiscated your passport?
- Those army officers.
11
At 00:03:41,882, Character said: - He hasn't the right.
- He's g***t the guns.
12
At 00:03:45,305, Character said: What are you gonna do without it?
13
At 00:03:47,514, Character said: I'll say I lost it
in a bombardment or something.
14
At 00:03:50,457, Character said: That's a terrible risk.
15
At 00:03:52,698, Character said: Well, that's a bad bunch
back there. Ask Berel.
16
At 00:03:55,257, Character said: Oh, yeah, bad Polacks.
17
At 00:04:50,170, Character said: I came in too high.
18
At 00:04:52,250, Character said: A carrier deck is a d***n small piece
of real estate to land on, Warren.
19
At 00:04:56,410, Character said: Remember that.
Otherwise, you did all right.
20
At 00:05:05,370, Character said: Do you think we should cancel
the officers' dance tonight?
21
At 00:05:08,538, Character said: Because of Poland?
What's it to us?
22
At 00:05:14,137, Character said: I bet your old man's having
a hot time in Berlin right about now.
23
At 00:05:18,714, Character said: My father seldom has a "hot time".
24
At 00:05:37,946, Character said: Lieutenant Henry,
you g***t a call from Washington.
25
At 00:05:41,017, Character said: It's your father.
You can reach him at this number.
26
At 00:05:52,122, Character said: Yep, Warren,
they yanked me right back here.
27
At 00:05:54,522, Character said: Just for a few days,
staying at the Army and Navy Club.
28
At 00:05:57,498, Character said: Mom's in Berlin.
I'll be returning there.
29
At 00:06:00,026, Character said: Everything's just fine.
30
At 00:06:02,106, Character said: How you making out as a flyboy?
31
At 00:06:05,242, Character said: Well, I'm improving.
32
At 00:06:08,442, Character said: You know, Dad,
it's really great to talk to you.
33
At 00:06:11,033, Character said: Where the devil is Madeline?
There's no answer at Aunt Augusta's.
34
At 00:06:14,777, Character said: Madeline...
35
At 00:06:17,530, Character said: Madeline's in New York, Dad.
36
At 00:06:19,738, Character said: New York? Doing what?
37
At 00:06:22,170, Character said: Well, she's working at CBS.
38
At 00:06:26,937, Character said: Hang on a minute, Warren.
39
At 00:06:34,554, Character said: Russ Carton.
Hey, long time, no see.
40
At 00:06:36,601, Character said: Hello, Pug.
41
At 00:06:37,978, Character said: - Why aren't you in uniform?
- Uniform?
42
At 00:06:41,690, Character said: Well, what did the
State Department tell you?
43
At 00:06:44,217, Character said: Check in Army and Navy and wait.
44
At 00:06:46,490, Character said: Oh, snafu, as usual.
45
At 00:06:48,313, Character said: You're due to see the president
in 20 minutes. My car's downstairs.
46
At 00:06:52,634, Character said: Come on in. I'm on the phone.
47
At 00:06:58,202, Character said: Warren, I'll have to call you back.
Right.
48
At 00:07:26,425, Character said: Byron Henry and Natalie Jastrow
to see Mr. Slote.
49
At 00:07:36,186, Character said: You'll see Araleh in Italy, huh?
50
At 00:07:38,585, Character said: Araleh?
51
At 00:07:40,378, Character said: Dr. Aaron Jastrow.
We call him "Araleh".
52
At 00:07:43,801, Character said: Sure. Of course we will.
53
At 00:07:45,913, Character said: Will you please tell him
Berel say "Lekh Lekha"?
54
At 00:07:51,290, Character said: Two simple words in Hebrew.
Lekh Lekha. Remember.
55
At 00:07:55,417, Character said: Lekh Lekha.
56
At 00:07:57,145, Character said: That means "get out".
57
At 00:07:59,034, Character said: Yes, "go out".
58
At 00:08:02,201, Character said: I must go now.
59
At 00:08:16,154, Character said: I have to go to find
my wife and daughter.
60
At 00:08:20,281, Character said: God watch you.
61
At 00:08:22,297, Character said: - Be careful.
- Bye.
62
At 00:08:31,866, Character said: My God, ** I glad to see you two!
63
At 00:08:33,913, Character said: Come on in here. It's all right.
Let them in. Come on in.
64
At 00:08:37,178, Character said: - Hello, Jastrow.
- Hello.
65
At 00:08:50,393, Character said: Without your passport?
66
At 00:08:52,121, Character said: You're lucky you weren't
picked up and shot.
67
At 00:08:54,522, Character said: Shot at again, you mean.
68
At 00:08:58,010, Character said: I'll cable your father via Stockholm.
69
At 00:09:00,122, Character said: He'll let Aaron know
that Natalie's all right.
70
At 00:09:02,906, Character said: Oh, I'm dying for a bath.
71
At 00:09:06,682, Character said: Use my apartment.
72
At 00:09:08,121, Character said: I've moved in here. The senior
personnel left for Stockholm.
73
At 00:09:11,353, Character said: - I g***t elected to remain in charge.
- Can I take Byron with me?
74
At 00:09:18,393, Character said: My mother might object.
75
At 00:09:20,122, Character said: For crying out loud, Byron,
76
At 00:09:21,690, Character said: with all the running in and out
of bushes we've been doing together.
77
At 00:09:25,561, Character said: He's like a kid brother, sort of.
78
At 00:09:30,297, Character said: Don't you believe it.
I'm really a hot-blooded beast.
79
At 00:09:37,689, Character said: Maybe I can find a YMCA.
80
At 00:09:41,050, Character said: Suit yourselves.
81
At 00:09:45,242, Character said: How do we get out of Poland, Les?
82
At 00:09:47,097, Character said: Who knows?
Radio Stockholm has announced
83
At 00:09:49,721, Character said: the Wehrmacht will surround
the city within a week.
84
At 00:09:52,537, Character said: Hitler's announced if the Poles don't
surrender then, Warsaw'll be leveled.
85
At 00:09:57,433, Character said: Fortunately, the Swedish ambassador
is negotiating a safe-conduct out
86
At 00:10:01,177, Character said: for all the neutrals,
through German lines.
87
At 00:10:04,985, Character said: That's how we'll get out.
88
At 00:10:06,777, Character said: I hope.
89
At 00:10:18,553, Character said: I can't understand it, Russ.
What could he want with me?
90
At 00:10:21,593, Character said: You'll find out soon enough.
91
At 00:10:23,194, Character said: - You know he chewed me out once?
- The president?
92
At 00:10:26,393, Character said: He was assistant secretary
of the Navy then. I was an ensign.
93
At 00:10:29,977, Character said: He was sailing to Europe aboard
my destroyer, summer of 1918.
94
At 00:10:33,721, Character said: I was hosing myself down
after a workout.
95
At 00:10:36,218, Character said: He came bounding out. A very
athletic man. Very snappy dresser.
96
At 00:10:40,089, Character said: Well, I drenched his brand-new
outfit from head to toe.
97
At 00:10:44,922, Character said: It wasn't funny.
98
At 00:10:46,297, Character said: Well, he's had a lot on his mind
since 1918. Here we are.
99
At 00:10:52,602, Character said: Commander Henry
to see the president.
100
At 00:10:54,618, Character said: He's expecting you.
I'll tell him you're here.
101
At 00:11:04,761, Character said: Hello there, commander.
102
At 00:11:08,058, Character said: Glad to see you.
103
At 00:11:11,225, Character said: Drop your bonnet on the desk.
Have a chair.
104
At 00:11:14,682, Character said: Oh, by the way, this is the secretary
of commerce, Harry Hopkins.
105
At 00:11:18,297, Character said: Sir.
106
At 00:11:19,993, Character said: - How about some breakfast?
- No, thank you, sir. I've already eaten.
107
At 00:11:27,866, Character said: Well, Pug. Have you learned yet how
to hold on to a saltwater hose at sea?
108
At 00:11:32,666, Character said: Oh, God, sir.
I've heard about your memory, but...
109
At 00:11:37,562, Character said: Harry, this young fellow
110
At 00:11:39,577, Character said: ruined the best blue serge blazer
and straw hat I ever owned.
111
At 00:11:47,289, Character said: Now that I'm commander in chief,
112
At 00:11:49,465, Character said: what have you g***t to say
for yourself?
113
At 00:11:51,929, Character said: "The quality of mercy is mightiest
in the mightiest."
114
At 00:11:55,161, Character said: Oh, very good. Quick thinking.
115
At 00:11:57,817, Character said: I'm a Shakespeare lover myself.
You're forgiven.
116
At 00:12:06,457, Character said: About your report to Admiral Preble
117
At 00:12:08,665, Character said: on the low combat readiness
of Germany.
118
At 00:12:11,609, Character said: You wrote it before
the Germans launched
119
At 00:12:13,817, Character said: this new form of warfare, of course.
This blitzkrieg, as the press is calling it.
120
At 00:12:21,817, Character said: You couldn't foresee that,
could you?
121
At 00:12:23,898, Character said: I stand by my report, sir.
122
At 00:12:25,529, Character said: Then how is it they're
blitzing Poland so easily?
123
At 00:12:28,185, Character said: A country with two and a half
million men under arms?
124
At 00:12:31,065, Character said: Surprise, concentration of force,
better political leadership,
125
At 00:12:34,425, Character said: better leadership in the field,
better training, a sound war plan.
126
At 00:12:38,265, Character said: Plus, a lot of interior rot and confusion
behind the Polish lines.
127
Download Subtitles Ep 2 The Storm Breaks in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Ölene Kadar İngilizce 6. Bölüm SRT
The.Resident.2011.1080p.BluRay.x264-[YTS.**]-spa
the art of crying.ENG
(2019) Wheres My Roy Cohn
The.Woman.in.Cabin.10.2025.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
The.Uncanny.Counter.S01E16.210124.END.720p-NEXT
The.Vampire.Diaries.S05E10.BDRip.x264-DEMAND
The Man From U.N.C.L.E. S01E12 The Dove Affair.eng
The Man From U.N.C.L.E. S01E11 The Neptune Affair.eng
Goliath and the Sins of Babylon
Ep 2 The Storm Breaks chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Ep 2 The Storm Breaks, Translate Ep 2 The Storm Breaks srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up